Paroles et traduction Alonzo - Comme avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gorge
noué
j'en
perd
mon
flow
Ком
в
горле,
я
теряю
свой
флоу
J'te
jure
ils
m'ont
vu
grandir
dans
le
bloc
Клянусь,
они
видели,
как
я
рос
в
этом
квартале
Ils
parlent
de
moi
comme
si
j'étais
un
autre
Они
говорят
обо
мне,
как
будто
я
кто-то
другой
Rien
ne
sera
plus
comme
avant,
rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничего
не
будет
как
прежде,
ничего
не
будет
как
прежде
Mama
déteste
mon
boulot
Мама
ненавидит
мою
работу
Elle
dit
que
ça
attire
l'œil
de
mes
potes
Она
говорит,
что
это
привлекает
внимание
моих
дружков
On
se
dit
plus
bonjour
à
qui
la
faute
Мы
больше
не
здороваемся,
чья
это
вина?
Rien
ne
sera
plus
comme
avant,
rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничего
не
будет
как
прежде,
ничего
не
будет
как
прежде
Hey,
j'ai
grandi
des
années
en
cité
Эй,
я
вырос
в
гетто
Écarté,
éloigné
à
la
frontière
du
respect
Отчужденный,
отстраненный,
на
грани
уважения
Ce
qu'on
oublis,
les
taudis
То,
что
мы
забываем,
трущобы
Au
grand
coeur
en
or,
malgré
perquise'
et
maîtrise
С
большим
золотым
сердцем,
несмотря
на
обыски
и
задержания
Du
te-shi,
de
la
coke
Футболки,
кокаин
Les
ptites
hninas
à
nia
était
là
chez
l'autre
Маленькие
глупышки
были
там,
у
того
парня
A
la
casa,
la
mama,
la
sunna
à
l'aube
Дома,
мама,
сунна
на
рассвете
Allez
taffer
pour
manger
c'était
encore
à
la
mode
Идти
работать,
чтобы
поесть,
это
всё
ещё
было
в
моде
Si
je
pouvais
résonner
les
petits
que
je
vois
dehors
Если
бы
я
мог
вразумить
малышей,
которых
вижу
на
улице
Car
rien
ne
sera
jamais
plus
comme
avant
Ведь
ничего
не
будет
как
прежде
On
se
tire
dans
les
jambes
avant
même
de
prendre
non
élans
Мы
стреляем
себе
в
ногу,
даже
не
успев
разогнаться
On
s'appelait
mon
frère
pourtant
on
sortait
pas
du
même
ventre
Мы
называли
друг
друга
братьями,
хотя
и
не
были
рождены
от
одной
матери
Je
ne
regrette
rien
la
roue
tourne
dans
le
sens
du
vent
Я
ни
о
чём
не
жалею,
колесо
фортуны
вращается
по
ветру
La
gorge
noué
j'en
perd
mon
flow
Ком
в
горле,
я
теряю
свой
флоу
J'te
jure
ils
m'ont
vu
grandir
dans
le
bloc
Клянусь,
они
видели,
как
я
рос
в
этом
квартале
Ils
parlent
de
moi
comme
si
j'étais
un
autre
Они
говорят
обо
мне,
как
будто
я
кто-то
другой
Rien
ne
sera
plus
comme
avant,
rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничего
не
будет
как
прежде,
ничего
не
будет
как
прежде
Mama
déteste
mon
boulot
Мама
ненавидит
мою
работу
Elle
dit
que
ça
attire
l'œil
de
mes
potes
Она
говорит,
что
это
привлекает
внимание
моих
дружков
On
se
dit
plus
bonjour
à
qui
la
faute
Мы
больше
не
здороваемся,
чья
это
вина?
Rien
ne
sera
plus
comme
avant,
rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничего
не
будет
как
прежде,
ничего
не
будет
как
прежде
Mama
à
peur
que
fils
meurs
par
Kalashnikov
Мама
боится,
что
её
сын
умрёт
от
автомата
Калашникова
Tu
choisis
ni
l'ennemi,
ni
une
amitié
fausse
Ты
не
выбираешь
ни
врага,
ни
фальшивую
дружбу
De
nos
jours
c'est
fou
ce
que
cache
un
sourire
В
наши
дни
безумно,
что
скрывается
за
улыбкой
On
te
souhaite
le
pire,
on
veut
pas
t'applaudir
Тебе
желают
худшего,
не
хотят
аплодировать
On
veut
pas
te
voir
réussir
Не
хотят
видеть
тебя
успешным
On
veut
te
voir
mal
w'Allah,
au
point
d'en
mourir
Хотят
видеть
тебя
страдающим,
клянусь
Аллахом,
до
самой
смерти
On
est
prêt
à
mentir,
ta
famille
la
détruire
Готовы
лгать,
разрушить
твою
семью
Et
te
voir
tout
seul
reconstruire
И
видеть,
как
ты
всё
восстанавливаешь
в
одиночку
On
conspire
des
tas
de
choses
derrière
toi
pour
t'affaiblir
Они
замышляют
кучу
всего
за
твоей
спиной,
чтобы
ослабить
тебя
Et
pourtant
je
vis
pas
la
vie
de
Kanye
et
de
Kim
à
Miami
И
всё
же
я
не
живу
жизнью
Канье
и
Ким
в
Майами
Non
j'arriverais
pas
à
fermer
l'œil
ce
soir
Нет,
я
не
смогу
сомкнуть
глаз
сегодня
ночью
Quel
triste
sort,
les
frères
disent
que
je
donne
pas
le
ce-for
Какая
печальная
судьба,
братья
говорят,
что
я
не
делюсь
Que
je
me
la
pète,
que
j'ai
changer
depuis
que
j'ai
péter
le
score,
c'est
l'envers
du
décor
Что
я
зазнался,
что
я
изменился
с
тех
пор,
как
добился
успеха,
это
изнанка
Doit-je
être
le
seul
a
faire
des
efforts
Должен
ли
я
быть
единственным,
кто
прилагает
усилия?
Les
regards
ce
glace
mon
pote
Взгляды
леденеют,
дружище
J'ai
perdu
un
Psy4
et
il
me
manque
à
chaque
note,
mon
pote
Я
потерял
участника
Psy4,
и
мне
его
не
хватает
в
каждой
ноте,
дружище
J'ai
les
yeux
qui
picotent,
je
suis
en
vol
У
меня
слезятся
глаза,
я
в
полёте
La
gorge
noué
j'en
perd
mon
flow
Ком
в
горле,
я
теряю
свой
флоу
J'te
jure
ils
m'ont
vu
grandir
dans
le
bloc
Клянусь,
они
видели,
как
я
рос
в
этом
квартале
Ils
parlent
de
moi
comme
si
j'étais
un
autre
Они
говорят
обо
мне,
как
будто
я
кто-то
другой
Rien
ne
sera
plus
comme
avant,
rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничего
не
будет
как
прежде,
ничего
не
будет
как
прежде
Mama
déteste
mon
boulot
Мама
ненавидит
мою
работу
Elle
dit
que
ça
attire
l'œil
de
mes
potes
Она
говорит,
что
это
привлекает
внимание
моих
дружков
On
se
dit
plus
bonjour
à
qui
la
faute
Мы
больше
не
здороваемся,
чья
это
вина?
Rien
ne
sera
plus
comme
avant,
rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничего
не
будет
как
прежде,
ничего
не
будет
как
прежде
Ma
vie,
j'ai
pas
choisi
Моя
жизнь,
я
её
не
выбирал
Mes
ennemis,
m'envient
Мои
враги
завидуют
мне
J'ai
galérer,
si
tu
savait
Я
страдал,
если
бы
ты
знала
J'ai
rien
voler
on
ma
rien
donner
Я
ничего
не
крал,
мне
ничего
не
дали
Ma
vie,
j'ai
pas
choisi
Моя
жизнь,
я
её
не
выбирал
Mes
ennemis,
m'envient
Мои
враги
завидуют
мне
J'ai
galérer,
si
tu
savait
Я
страдал,
если
бы
ты
знала
J'ai
rien
voler
Я
ничего
не
крал
Tu
ma
trahis
zinc,
tu
ma
blesser
Ты
предал
меня,
братан,
ты
ранил
меня
Je
peut
pardonner,
je
peut
pas
oublié
Я
могу
простить,
но
не
могу
забыть
Mehlich
demain
le
soleil
va
se
lever
Мехлиш,
завтра
взойдёт
солнце
Derrière
les
nuages,
s'cache
les
regrets
За
облаками
скрываются
сожаления
Aujourd'hui
qui
va
me
freiner
Кто
сегодня
меня
остановит?
J'ai
envie
de
tous
vous
insulter
Я
хочу
вас
всех
оскорбить
Ce
sera
plus
comme
avant
mamé
Всё
будет
не
как
прежде,
мам
Je
vous
laisse
tous
croire
que
j'ai
serré
Я
позволяю
вам
всем
думать,
что
я
преуспел
Oui
j'ai
serré
Да,
я
преуспел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KASSIMOU DJAE, MATHIEU BRUNET, BENJAMIN CALAME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.