Alonzo - Compliqué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alonzo - Compliqué




Pas facile
Нелегко
Pas facile
Нелегко
T'as pas de cash en main, gros c'est pas facile
У тебя нет денег на руках, это нелегко.
Tu cherches tranquillité, gros c'est pas easy
Ты ищешь спокойствия, большой это не легко
On a trop squatté les bancs de la té-ci
На скамейках в тройнике было слишком тесно.
Faire tourner le hazi ou se casser d'ici
Повернуть Хази или сломаться отсюда
Pourquoi tu m'évites?
Почему ты избегаешь меня?
T'as fait l'erreur (donc ne recommence pas)
Ты сделал ошибку (так что не начинай снова)
J'suis Federer (dans le cul d'une lance-ba)
Я Федерер задницу копье-ба)
J'suis téméraire, j'arrive en roue arrière
Я безрассуден, я на заднем колесе.
Je veux quitter la rue, je veux la zapper
Я хочу уйти с улицы, я хочу запереть ее.
J'ai trouvé ma Tokyo, je veux rien gâcher
Я нашел свой Токио, я не хочу ничего портить
Tu ravives pas la flamme avec un baiser
Ты не разжигаешь пламя поцелуем.
Pour calmer madame suffit pas d'un bébé
Чтобы успокоить мадам не хватает ребенка
Si tu as des choses à dire, dis-les sinon laisse tomber
Если у тебя есть, что сказать, Скажи, иначе брось.
Je veux faire les choses à temps
Я хочу сделать все вовремя
Le temps ne va pas s'estomper
Время не угаснет.
Compliqué, yeah
Сложный, да
J'aimerais m'en séparer mais la rue m'a trop piqué, ouais
Я бы хотел расстаться с ним, но улица меня слишком уж задела, да
(Prépare la bataille)
(Готовит бой)
Tu sais que j'suis déter'
Ты же знаешь, что я в восторге.
Été comme hiver
Лето как зима
Laisse-moi j'ai les nerfs
Дай мне нервы.
Mon pote de galère a pris 10 ans ferme
Мой приятель с галеры взял 10 лет фермы
Je cherche pas le pardon sur le coup-coup
Я не ищу прощения.
Mais j'te demande pardon après tout-tout
Но я прошу у тебя прощения в конце концов-все
Me prend pas pour un con si j'arrête tout-tout
Не принимай меня за идиота, если я остановлю все-все
J'ai jamais fait de prison hamdou-dou
Я никогда не был в тюрьме хамду-ДОУ.
Mais on ferait tout pour la mama, sans trahir la honda
Но мы сделаем все для мамы, не предавая Хонду.
Ça peut tirer dans le tas, X-ADV Honda
Это может тянуть в кучу, х-ADV Хонда
Y'a plus rien à faire, au quartier c'est l'enfer
Больше делать нечего, в округе ад.
Pour éteindre le feu, faut 600 canadairs
Для тушения пожара потребуется 600 человек
Je veux quitter la rue, je veux la zapper
Я хочу уйти с улицы, я хочу запереть ее.
J'ai trouvé ma Tokyo, je veux rien gâcher
Я нашел свой Токио, я не хочу ничего портить
Tu ravives pas la flamme avec un baiser
Ты не разжигаешь пламя поцелуем.
Pour calmer madame suffit pas d'un bébé
Чтобы успокоить мадам не хватает ребенка
Si t'as des choses à dire, dis-les sinon laisse tomber
Если у тебя есть что сказать, скажи это, иначе отпусти
Je veux faire les choses à temps
Я хочу сделать все вовремя
Le temps ne va pas s'estomper
Время не угаснет.
Compliqué, yeah
Сложный, да
J'aimerais m'en séparer mais la rue m'a trop piqué, ouais
Я бы хотел расстаться с ним, но улица меня слишком уж задела, да
(Prépare la bataille)
(Готовит бой)
Tu sais que j'suis déter'
Ты же знаешь, что я в восторге.
Été comme hiver
Лето как зима
Laisse-moi j'ai les nerfs
Дай мне нервы.
Mon pote de galère a pris 10 ans ferme
Мой приятель с галеры взял 10 лет фермы
Compliqué, yeah
Сложный, да
J'aimerais m'en séparer mais la rue m'a trop piqué, ouais
Я бы хотел расстаться с ним, но улица меня слишком уж задела, да
(Prépare la bataille)
(Готовит бой)
Tu sais que j'suis déter'
Ты же знаешь, что я в восторге.
Été comme hiver
Лето как зима
Laisse-moi j'ai les nerfs
Дай мне нервы.
Mon pote de galère a pris 10 ans ferme
Мой приятель с галеры взял 10 лет фермы





Writer(s): big ben, stillnas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.