Alonzo - Goodbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alonzo - Goodbye




Goodbye
Goodbye
Tous les jours frère des vies partent
Every day, bro, lives are lost
Les clicks pah c'est la vitesse
The clicks, yeah, they move so fast
Tout le monde cherche sa part
Everyone's looking for their own part
Le fric parle c'est le business
Money talks, it's business
On se bat pour des meufs sales
We fight over dirty girls
Regardes ça pour des petites fesses
Look at that, over little butts
Bois l'alcool à grande vitesse
Drinking alcohol at high speed
En ivresse c'est la Fitna
In intoxication, it's Fitna
J'vais bientôt te dire goodbye
I'm about to tell you goodbye
Écoute-moi
Listen to me
Ne me laisse pas sombrer tout seul sombrer dans le noir
Don't let me sink all alone into darkness
Écoute-moi
Listen to me
J'ai l'impression que la raison s'éloigne de moi
I feel like reason is slipping away from me
J'vais bientôt te dire goodbye
I'm about to tell you goodbye
J'vais bientôt te dire goodbye, yeah
I'm about to tell you goodbye, yeah
J'vais bientôt te dire goodbye
I'm about to tell you goodbye
God bless, trop de stress
God bless, too much stress
Deux zéros, un, sept hard dans le treize
Two zeros, one, seven hard in thirteen
Les hommes de foi se font rares, prie pour l'espèce
Men of faith are getting rare, pray for the species
Café court pour de longues nuits à vivre de justesse
Short coffee for long nights living on the edge
Bestial, cœur sale
Bestial, dirty heart
Chaque jour on péche advisory parental
Every day we sin, advisory parental
Y'a plus de petits, plus de grands, plus de mental
There are no more little ones, no more big ones, no more minds
On souffre de larmes, se branle, sur cette série ritals
We suffer from tears, masturbating, on this Italian series
Haschich, guetteur
Hashish, lookout
Le monde part en couille, y'a des clients docteur
The world is going to hell, there are clients, doctor
Tiens ton fils, ma sœur fuit le secteur
Hold your son, my sister is fleeing the area
Ça sent la centrale, ça sent la pierre tombale
It smells like the prison, it smells like the tombstone
Le diable chante et nous on danse
The devil sings and we dance
Le sage pense la Bugatti Veyron fonce
The wise man thinks, the Bugatti Veyron speeds
Tu nous pousses à faire le mal
You push us to do evil
J'prends mes distances
I'm taking my distance
Trente-quatre piges j'vois bientôt l'autre monde
Thirty-four years old, I'll soon see the other world
Tous les jours frère des vies partent
Every day, bro, lives are lost
Les clicks pah c'est la vitesse
The clicks, yeah, they move so fast
Tout le monde cherche sa part
Everyone's looking for their own part
Le fric parle c'est le business
Money talks, it's business
On se bat pour des meufs sales
We fight over dirty girls
Regarde ça pour des petites fesses
Look at that, over little butts
Bois l'alcool à grande vitesse
Drinking alcohol at high speed
En ivresse c'est la Fitna
In intoxication, it's Fitna
J'vais bientôt te dire goodbye
I'm about to tell you goodbye
Écoute-moi
Listen to me
Ne me laisse pas tout seul sombrer dans le noir
Don't let me sink all alone into darkness
Écoute-moi
Listen to me
J'ai l'impression que la raison s'éloigne de moi
I feel like reason is slipping away from me
J'vais bientôt te dire goodbye
I'm about to tell you goodbye
J'vais bientôt te dire goodbye, yeah
I'm about to tell you goodbye, yeah
J'vais bientôt te dire goodbye
I'm about to tell you goodbye
Mon ami, quand j'ai peur moi je demande qu'à Dieu de me protéger
My friend, when I'm afraid, I ask God to protect me
Ouais, j'veux être vrai, donc j'ai appris à regretter, mamée
Yeah, I want to be real, so I learned to regret, baby
Ça m'arrive pas souvent
It doesn't happen to me often
Mais je n'ai pas honte de pleurer tu sais
But I'm not ashamed to cry, you know
C'est la première chose que j'ai fait quand je suis
It's the first thing I did when I was born
Kacim
Kacim





Writer(s): alex lustig, alonzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.