Paroles et traduction Alonzo - J'kiffe ma life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'kiffe ma life
Я кайфую от своей жизни
Y'a
rien
a
faire
j'ai
pas
sommeil
Мне
совсем
не
хочется
спать,
Alors
je
zone
la
night
Поэтому
я
шачусь
по
ночам.
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
Tu
as
les
nerfs
je
te
calcule
pas
У
тебя
нервы?
Я
тебя
не
замечаю,
Pourquoi
tu
te
rends
malade
Зачем
ты
болеешь?
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
J'kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
J'ai
quelques
problèmes,
mais
je
kiffe
ma
life
У
меня
есть
некоторые
проблемы,
но
я
кайфую
от
своей
жизни.
Le
plein
et
je
décolle
Полный
бак,
и
я
взлетаю,
J'suis
daron
et
je
suis
encore
dans
la
déconne
Я
отец,
но
всё
ещё
дурачусь.
Tu
as
la
boco,
moonwalk
à
la
Michael
У
тебя
бутылка,
лунная
походка,
как
у
Майкла,
Je
fais
la
course
avec
Lewis
Hamilton
Я
гоняюсь
с
Льюисом
Хэмилтоном.
Même
de
nos
pires
malheurs
on
en
rigole
Даже
над
нашими
худшими
неудачами
мы
смеёмся,
Allez
viens
on
se
dit
tout
qu'on
en
rigole
Давай,
расскажем
всё
друг
другу
и
посмеёмся.
On
sort,
on
va
se
finir
au
jaune,
ça
peut
se
finir
au
geôle
Мы
выходим,
можем
закончить
с
жёлтым
[вином],
можем
закончить
в
тюрьме,
J'investis
dans
le
pétrole,
pactole,
grosse
folle,
j'ai
mal
Я
инвестирую
в
нефть,
куш,
сумасшедшая
баба,
мне
больно.
Je
me
sens
bien,
je
zone,
je
m'envole
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
брожу,
я
взлетаю.
Y'a
rien
a
faire
j'ai
pas
sommeil
Мне
совсем
не
хочется
спать,
Alors
je
zone
la
night
Поэтому
я
шачусь
по
ночам.
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
Tu
as
les
nerfs
je
te
calcule
pas
У
тебя
нервы?
Я
тебя
не
замечаю,
Pourquoi
tu
te
rends
malade
Зачем
ты
болеешь?
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
Avec
le
temps
on
prend
de
la
bouteille
Со
временем
мы
набираемся
опыта,
Avec
de
l'argent
on
prend
des
bouteilles
С
деньгами
мы
покупаем
бутылки.
Quand
je
me
parfume
je
mets
du
oud
Когда
я
наношу
парфюм,
я
использую
уд,
Tout
ça
pour
rien,
je
reste
dans
le
hood
Всё
это
зря,
я
остаюсь
в
своём
районе.
Calé
dans
le
Sud
Застрял
на
юге,
Je
pique
une
tête
puis
je
vais
au
studio
Окунаюсь,
а
потом
иду
в
студию.
Il
y
a
des
chica
dans
la
Abarth
В
Abarth
есть
девчонки,
Tu
la
veux
mais
t'as
pas
d'appart
Ты
хочешь
её,
но
у
тебя
нет
квартиры.
Ça
parle
de
tout,
ça
parle
de
rien
Говорят
обо
всём,
ни
о
чём,
Ça
te
fait
du
mal,
ça
me
fait
du
bien
Тебе
это
вредит,
мне
это
нравится.
On
rêve
de
sous,
rêve
de
millions
Мы
мечтаем
о
деньгах,
мечтаем
о
миллионах,
On
fête
ça
sous
Dom
Pérignon
Мы
празднуем
это
с
Dom
Pérignon.
Nous
rend
pas
fou,
t'es
qui
toi
Не
своди
меня
с
ума,
ты
кто
такой?
Viens
boire
un
coup
assieds-toi
Выпей
чего-нибудь,
присаживайся.
J'suis
léwé
depuis
en
fait
Я
уже
проснулся,
на
самом
деле,
Et
oui
je
fais
la
fête
en
fait
И
да,
я
тусуюсь,
на
самом
деле.
Y'a
rien
a
faire
j'ai
pas
sommeil
Мне
совсем
не
хочется
спать,
Alors
je
zone
la
night
Поэтому
я
шачусь
по
ночам.
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
Tu
as
les
nerfs
je
te
calcule
pas
У
тебя
нервы?
Я
тебя
не
замечаю,
Pourquoi
tu
te
rends
malade
Зачем
ты
болеешь?
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
On
dort
pas
on
se
balade
Мы
не
спим,
мы
гуляем,
On
croise
des
petits
bénés
Мы
встречаем
мелких
преступников,
La
favela
c'est
dur
mais
jusqu'ici
tout
va
bene
Фавела
— это
тяжело,
но
пока
всё
хорошо.
Et
allez
viens
on
s'arrache
le
quartier
on
le
connaît
Давай,
рванём
из
района,
мы
его
знаем.
Laisse-nous
loin
des
problèmes
on
sait
ou
ça
peut
nous
mener
Держи
нас
подальше
от
проблем,
мы
знаем,
к
чему
это
может
привести.
On
dort
pas
on
se
balade
Мы
не
спим,
мы
гуляем,
On
croise
des
petits
bénés
Мы
встречаем
мелких
преступников,
La
favela
c'est
dur
mais
jusqu'ici
tout
va
bene
(tout
va
bene)
Фавела
— это
тяжело,
но
пока
всё
хорошо
(всё
хорошо).
Y'a
rien
a
faire
j'ai
pas
sommeil
Мне
совсем
не
хочется
спать,
Alors
je
zone
la
night
Поэтому
я
шачусь
по
ночам.
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
Tu
as
les
nerfs
je
te
calcule
pas
У
тебя
нервы?
Я
тебя
не
замечаю,
Pourquoi
tu
te
rends
malade
Зачем
ты
болеешь?
Dis
ce
que
tu
veux
je
m'en
bats
les
reins
Говори,
что
хочешь,
мне
всё
равно,
Moi
je
kiffe
ma
life
Я
кайфую
от
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): big ben, spike miller, stillnas, washy
Album
Stone
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.