Alonzo - K-2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alonzo - K-2000




K-2000
K-2000
Directe je cabre droit
Держу руль прямо, детка
Gros cul je kiff grave
Шикарная задница, я в восторге
Sheet, coc, flic, chtard, split, drogue, deal, braque.
Проститутка, кокаин, мусора, сопляк, делёжка, наркота, сделка, ограбление.
Vite chauffe la scène
Быстро накаляю обстановку
Saute saute je kick sale
Прыгай, прыгай, я жёстко читаю рэп
J'roule vroom vroom vroom
Гоняю вжик, вжик, вжик
Pirate khabat
Ворованный товар
Grosse chaîne, couilles en or
Толстая цепь, золотые яйца
Ennemies, tout est mort
Враги, все мертвы
Chef d'équipe, poches pleines
Генерал, карманы полны
Victime quelle époque
Жертва, какие времена
Frape frape frape je tire
Бью, бью, бью, стреляю
Oh je vise pas les cotes
О, я не целюсь в рёбра
Fait le zgeg, je fais les lovs
Делай вид, я делаю деньги
j'habite c'est Bagdad
Там, где я живу, это Багдад
Tu me parles doucement je te parle doucement
Ты говоришь со мной мягко, я говорю с тобой мягко
Tu veux prendre mon business je vais te prendre ton business
Хочешь отнять мой бизнес, я отниму твой бизнес
Tu veux insulter les mères ouais on va insulter les mères
Хочешь оскорблять матерей, да, мы будем оскорблять матерей
On a commit le pire pour pouvoir s'en tirer, tirer, tirer, tirer
Мы совершили худшее, чтобы уйти от ответственности, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Directe je cabre droit
Держу руль прямо
Gros cul je kiff grave
Шикарная задница, я в восторге
Brune blonde fraiche bombe
Брюнетка, блондинка, свежая бомба
H'nin gym, squat
Хмм, спортзал, приседания
RS3 douze plaques
RS3 двенадцать штук
Night fight à la sbat
Ночная драка в разгаре
Vra vra vra, vra vra vra
Вра, вра, вра, вра, вра, вра
Otobo tu vas finir sous crack
Придурок, ты закончишь под крэком
Caractère nique ta mère
Характер "пошла твоя мать"
Va te falloir l'accord parental
Тебе потребуется родительское разрешение
Plus de 20 ans qu'ils sont
Более 20 лет они здесь
Meskine sont jours pas rentable
Бедняги, их дни нерентабельны
Tous a lyunes GP
Все на Луне, Гран-при
Ça reste en contact
Остаёмся на связи
Y'a des perles des mois fermes
Есть жемчужины, месяцы за решёткой
j'habite c'est Bagdad
Там, где я живу, это Багдад
Tu me parles doucement je te parle doucement
Ты говоришь со мной мягко, я говорю с тобой мягко
Tu veux prendre mon business je vais te prendre ton business
Хочешь отнять мой бизнес, я отниму твой бизнес
Tu veux insulter les mères ouais on va insulter les mères
Хочешь оскорблять матерей, да, мы будем оскорблять матерей
On a commis le pire pour pouvoir s'en tirer, tirer, tirer, tirer
Мы совершили худшее, чтобы уйти от ответственности, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tu me parles doucement je te parle doucement
Ты говоришь со мной мягко, я говорю с тобой мягко
Tu veux prendre mon business je vais te prendre ton business
Хочешь отнять мой бизнес, я отниму твой бизнес
Tu veux insulter les mères ouais on va insulter les mères
Хочешь оскорблять матерей, да, мы будем оскорблять матерей
On a commis le pire pour pouvoir s'en tirer, tirer, tirer, tirer
Мы совершили худшее, чтобы уйти от ответственности, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tu me parles de quoi
О чём ты говоришь?
Je m'en fous de ta vie ouais
Мне плевать на твою жизнь, да
T'es dans ma zone
Ты в моей зоне
T'as pas d'amis
У тебя нет друзей
Fais pas le zen tout le monde s'en fiche
Не строй из себя дзен, всем плевать
J'suis pas un âne je t'ai vu venir
Я не осёл, я видел, как ты идёшь
sont les armes
Где оружие?
sont les hommes
Где люди?
Sur la daronne
Клянусь матерью
Que je vais revenir
Что я вернусь
Que des manières
Только манеры
Ils font les fières
Они строят из себя важных
Et quand j'arrive ça m'appelle frère
А когда я прихожу, называют меня братом
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Tirer, tirer, tirer, tirer
Стрелять, стрелять, стрелять, стрелять





Writer(s): alonzo, spike miller, zaka2054


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.