Alonzo - Lettre à Khalissi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alonzo - Lettre à Khalissi




Ma fille, si tu lis cette lettre
Дочь моя, если ты прочтешь это письмо
C'est que ton cher papa s'est envolé dans le ciel
В том, что твой дорогой папа улетел в небо.
Ma fille, si tu comprends ces mots c'est que t'as du grandir
Девочка моя, если ты понимаешь эти слова, то ты должна была повзрослеть.
J'imagine, tu dois être tellement belle
Наверное, ты такая красивая.
Rejoins-moi dans tes rêves
Присоединяйся ко мне в своих мечтах
Jusqu'à que ce que le jour se lève
Пока не встанет день
Mon amour est éternel
Моя любовь вечна
Donne-moi ta petite main
Дай мне свою маленькую руку.
Montre-moi tous tes jouets
Покажи мне все свои игрушки
Je suis ton ange gardien
Я твой ангел-хранитель
Je suis riche car ton sourire c'est de l'or
Я богат, потому что твоя улыбка-золото.
Donc souris-moi encore
Так что улыбнись мне еще раз.
J'te regarde même quand tu dors
Я смотрю на тебя, даже когда ты спишь.
Ma fille, acceptons notre sort
Дочь моя, прими нашу участь
Je me souviens de ce jour j'ai trouvé ton beau prénom
Я помню тот день, когда я нашел твое красивое имя.
De la joie qui m'habitait quand t'es venue dans ce monde
Радость, которая жила во мне, когда ты пришла в этот мир.
Je t'ai couvert de bisous, t'es à moi
Я покрыл тебя поцелуями, ты мой
T'es ma vie, t'es mon bijou
Ты моя жизнь, ты моя драгоценность
C'est ma fille, mon Dieu donne-lui la force
Она моя дочь, дай ей Бог силы.
Si la vie est dure, faite qu'elle s'en sorte
Если жизнь тяжелая, пусть она
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Je t'aime ma fille
Я люблю тебя, моя девочка.
Ma fille, si tu ne portes plus mon nom
Дочь моя, если ты больше не носишь моего имени
C'est que enfin ma princesse s'est mariée
То, что наконец-то моя принцесса вышла замуж
Ma fille, je te souhaite de tout cœur de connaître l'amour
Дочь моя, я от всего сердца желаю тебе познать любовь
Que porte un parent pour ses p'tits bébés
Что носит родитель для своих маленьких детей
Être grand-père, j'aurais adoré
Быть дедушкой, я бы с удовольствием
Ces moments qu'on aurait partagés
Те моменты, которые мы бы разделили
Serai-je encore entrain de rapper? Non
Я все еще буду рэпером? Нет
Je vois tes premiers pas
Я вижу твои первые шаги.
Je t'entends m'appeler papa
Я слышу, как ты называешь меня папой.
Bien sûr, tu t'en rappelles pas
Конечно, ты не помнишь.
Mais t'es mon sang donc je vis en toi
Но ты моя кровь, так что я живу в тебе
Je me souviens de ce jour j'ai trouver ton beau prénom
Я помню тот день, когда я нашел твое красивое имя
De la joie qui m'habitait quand t'es venue dans ce monde
Радость, которая жила во мне, когда ты пришла в этот мир.
Je t'ai couvert de bisous, t'es à moi
Я покрыл тебя поцелуями, ты мой
T'es ma vie, t'es mon bijoux
Ты моя жизнь, ты моя драгоценность
C'est ma fille, mon Dieu donne-lui la force
Она моя дочь, дай ей Бог силы.
Si la vie est dure, faite qu'elle s'en sorte
Если жизнь тяжелая, пусть она
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Je t'aime ma fille
Я люблю тебя, моя девочка.
Regarde-toi dans le miroir, tu verras mon reflet
Посмотри на себя в зеркало, ты увидишь мое отражение
Garde-moi dans ta mémoire, tu sauras qui tu es
Храни меня в своей памяти, ты узнаешь, кто ты
Non, n'sois pas triste, le temps laisse des cicatrices
Нет, не грусти, время оставляет шрамы
Si je pouvais, tes fardeaux
Если бы я мог, твои тяготы
Je les porterais sur mon dos
Я буду носить их на спине
C'est ma fille, mon Dieu donne-lui la force
Она моя дочь, дай ей Бог силы.
Si la vie est dure, faite qu'elle s'en sorte
Если жизнь тяжелая, пусть она
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Ma Khalissi (ma Khalissi)
Ма Халисси (Ма Халисси)
Je t'aime ma fille
Я люблю тебя, моя девочка.
Ma Khalissi
Ма Халисси
Ma Khalissi
Ма Халисси
Je t'aime ma fille
Я люблю тебя, моя девочка.





Writer(s): aurélien mazin, kore, nacer moundir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.