Paroles et traduction Alonzo - Malade
On
se
fait
l'amour,
la
guerre
on
ne
sait
plus
Мы
занимаемся
любовью,
мы
больше
не
знаем
о
войне.
Ma
tête
est
malade
Голова
болит
À
cause
de
tout
ça
j'parle
seul
dans
mon
lit
Из-за
всего
этого
я
разговариваю
один
в
своей
постели
Les
gens
parlent
que
dans
le
dos
Люди
говорят,
что
в
спину
Mais
laisse-les
jacter
Но
пусть
они
побудут
Je
dois
faire
ma
moula
Я
должен
сделать
свою
форму
Ma
tête
est
malade
Голова
болит
Je
n'ai
plus
le
temps
У
меня
больше
нет
времени.
L'arbitre
siffle
la
mi-temps
Судья
свистнул
в
перерыве
Je
rétrograde
dans
les
temps
Я
отступаю
во
времени
Et
j'ai
changé
comme
les
gens
И
я
изменился,
как
люди
Je
monte
dans
le
bends
Я
вхожу
в
Бендс.
La
famille
est
dans
le
binks
Семья
в
Бинкс
Quand
j'vais
revenir
dans
le
tieks
Когда
я
вернусь
в
tieks
Pour
l'instant
j'cours
sans
arrêt
Пока
я
бегу
без
остановки
Y'a
que
le
charbon
dans
ma
tête
У
меня
в
голове
только
уголь.
Et
je
ne
te
parle
pas
de
C
И
я
не
говорю
тебе
о
с
Ni
de
teuteu
en
plaquette
Ни
тевтонов
в
пластине
J'ai
eu
toutes
sortes
de
problème
У
меня
были
всевозможные
проблемы
Et
j'trouve
que
cette
vie
là
a
du
goût
И
я
нахожу,
что
эта
жизнь
имеет
вкус
Quand
j'ai
mal
ça
te
rends
malade
Когда
мне
больно,
ты
болеешь.
Peut-être
qu'au
fond
j'suis
pas
si
différent
des
autres
Может,
в
глубине
души
я
не
так
уж
и
отличаюсь
от
других.
J'avoue
que
j'ai
du
mal
à
couper
mes
réseaux
Признаюсь,
я
с
трудом
разрубаю
свои
сети.
T'essaies
de
m'avoir,
j'suis
injoignable
pour
le
moment
Ты
пытаешься
заполучить
меня.
J'ai
pas
d'amis,
j'ai
que
des
frères,
j'ai
plus
confiance
У
меня
нет
друзей,
у
меня
есть
только
братья,
я
больше
доверяю
On
se
fait
l'amour,
la
guerre
on
ne
sait
plus
Мы
занимаемся
любовью,
мы
больше
не
знаем
о
войне.
Ma
tête
est
malade
Голова
болит
À
cause
de
tout
ça
j'parle
seul
dans
mon
lit
Из-за
всего
этого
я
разговариваю
один
в
своей
постели
Les
gens
parlent
que
dans
le
dos
Люди
говорят,
что
в
спину
Mais
laisse-les
jacter
Но
пусть
они
побудут
Je
dois
faire
ma
moula
Я
должен
сделать
свою
форму
Ma
tête
est
malade
Голова
болит
Ne
m'attendez
pas
Не
ждите
меня
Peu-être
que
je
rentre
pas
Возможно,
я
не
вернусь
домой.
Pourtant
j'fais
rien
de
mal
Но
я
не
делаю
ничего
плохого.
Mais
le
mal
n'épargne
pas
Но
зло
не
щадит
Je
suis
déterminé
Я
решительно
Envie
de
les
terminer
Желание
закончить
их
Puis
j'déposerai
les
armes
Потом
сложу
оружие.
J'vous
rejoindrez
car
vous
êtes
tout
ce
que
j'ai
Я
присоединюсь
к
вам,
потому
что
вы
все,
что
у
меня
есть
Oui,
vous
êtes
tout
ce
que
j'ai
Да,
вы
все,
что
у
меня
есть
Ici
bas
tout
se
paye
Здесь
все
оплачивается
Ici
bas
tout
se
paye
Здесь
все
оплачивается
Oui,
vous
êtes
tout
ce
que
j'ai
Да,
вы
все,
что
у
меня
есть
Oui,
vous
êtes
tout
ce
que
j'ai
Да,
вы
все,
что
у
меня
есть
Ici
bas
tout
se
paye
Здесь
все
оплачивается
Peut-être
qu'au
fond
j'suis
pas
si
différent
des
autres
Может,
в
глубине
души
я
не
так
уж
и
отличаюсь
от
других.
J'avoue
que
j'ai
du
mal
à
couper
mes
réseaux
Признаюсь,
я
с
трудом
разрубаю
свои
сети.
T'essaies
de
m'avoir,
j'suis
injoignable
pour
le
moment
Ты
пытаешься
заполучить
меня.
J'ai
pas
d'amis,
j'ai
que
des
frères,
j'ai
plus
confiance
У
меня
нет
друзей,
у
меня
есть
только
братья,
я
больше
доверяю
On
se
fait
l'amour,
la
guerre
on
ne
sait
plus
Мы
занимаемся
любовью,
мы
больше
не
знаем
о
войне.
Ma
tête
est
malade
Голова
болит
À
cause
de
tout
ça
j'parle
seul
dans
mon
lit
Из-за
всего
этого
я
разговариваю
один
в
своей
постели
Les
gens
parlent
que
dans
le
dos
Люди
говорят,
что
в
спину
Mais
laisse-les
jacter
Но
пусть
они
побудут
Je
dois
faire
ma
moula
Я
должен
сделать
свою
форму
Ma
tête
est
malade
Голова
болит
La
guerre,
on
ne
sait
plus
Война,
мы
уже
не
знаем
Malade,
j'parle
seul
dans
mon
lit
Больной,
я
разговариваю
один
в
своей
постели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): russel heyobi, spike miller, stan e
Album
Stone
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.