Paroles et traduction Alonzo - Stone ll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
plus
loin
que
2054,
mamé
Even
further
than
2054,
baby
Écoute
l'élocution
Listen
to
the
speech
Ils
aimaient
Alonzo
pas
un
euro
They
loved
Alonzo
not
a
euro
Seulement
avec
un
succès
d'estime
Only
with
a
success
of
esteem
Entrain
de
chanter
ses
malheurs
sur
un
piano
Singing
his
misfortunes
on
a
piano
Je
me
suis
refait
va
piano,
va
piano
I
re-did
myself
go
piano,
go
piano
J'ai
la
tête
en
2054,
le
corps
dans
un
Viano
My
head
is
in
2054,
my
body
in
a
Viano
Pas
étrange
que
les
gens
changent
Not
strange
that
people
change
Mec,
j'ai
changé
aussi
Man,
I've
changed
too
La
famille
c'est
agrandi
The
family
is
growing
Tu
sais
c'est
quoi
tenir
le
manche
You
know
what
it
means
to
hold
the
handle
Ses
responsabilités
faut
les
prendre
Responsibilities
must
be
taken
Les
terrains
faut
les
prendre
The
terrains
must
be
taken
Les
âmes
qui
nous
habitent
faudra
les
rendre
The
souls
that
inhabit
us
must
be
returned
Et
j'crie
pas
victoire
trop
tôt,
j'ai
du
chemin
à
faire
And
I
don't
shout
victory
too
soon,
I
have
a
long
way
to
go
J'suis
un
éternel
insatisfait
I'm
a
perpetual
dissatisfied
Je
doute
pas
de
moi,
mais
je
peux
mieux
faire
I
don't
doubt
myself,
but
I
can
do
better
J'ai
peur
que
ma
mère
meurt
I'm
afraid
my
mother
will
die
Mais
pourquoi
je
néglige
les
visites
But
why
do
I
neglect
the
visits
Je
cogite
à
me
rapprocher
de
la
parole
de
l'invisible,
je
me
corrige
I
think
about
getting
closer
to
the
word
of
the
invisible,
I
correct
myself
J't'avoue
que
ça
m'empêche
pas
de
penser
au
chiron
I
admit
it
doesn't
stop
me
from
thinking
about
the
Chiron
D'appeler
un
pote,
se
mettre
en
chiffon
To
call
a
buddy,
get
dressed
up
Et
parler
de
ce
foutu
bon
vieux
temps
And
talk
about
those
damn
good
old
days
Passer
du
coq
a
l'âne
ne
fait
pas
de
moi
un
bipolaire
Going
from
one
extreme
to
the
other
doesn't
make
me
bipolar
D'un
mec
qui
me
comprend
pas
t'en
as
tout
l'air
You
seem
to
be
a
guy
who
doesn't
understand
me
Tellement
fière
que
tu
sentiras
pas
ma
douleur
So
proud
that
you
won't
feel
my
pain
Je
ne
sais
que
faire
des
balances
qui
portent
ma
couleur
I
don't
know
what
to
do
with
the
scales
that
wear
my
color
T'es
venu,
t'as
vu,
t'es
reparti
en
courant
You
came,
you
saw,
you
left
in
a
hurry
J'porte
pas
plainte
contre
la
vie,
j'pose
pas
de
mains
courantes
I
don't
file
a
complaint
against
life,
I
don't
file
any
police
reports
Non
c'est
pas
moi
ça
No,
that's
not
me
J'suis
un
lutteur
comme
Khabib
I'm
a
fighter
like
Khabib
Cinq
fois
papa,
marhaba
Five
times
daddy,
marhaba
J'ai
les
poumons
noirs
My
lungs
are
black
J'ai
des
visions
noires
I
have
dark
visions
Qui
rendent
mon
cœur
noir
Which
make
my
heart
black
Je
m'assagis
quand
je
suis
dans
les
bras
de
Samantha
I
settle
down
when
I'm
in
the
arms
of
Samantha
Obligé
de
boire
un
verre
Had
to
have
a
drink
Et
trinquons
à
ce
que
la
vie
nous
a
offert
And
let's
toast
to
what
life
has
offered
us
On
a
mis
du
temps,
on
a
mis
du
temps
It
took
us
time,
it
took
us
time
On
a
mis
du
temps
à
le
faire
It
took
us
time
to
do
it
Et
j'en
ai
lu
des
comm',
j'en
ai
lu
des
comm'
And
I
read
comments,
I
read
comments
J'en
ai
lu
des
comm'
de
merde
I
read
some
crappy
comments
La
favela
ne
m'oublie
pas
The
favela
doesn't
forget
me
Quand
je
la
laisse
elle
le
vit
mal
When
I
leave
it,
it
takes
it
badly
Si
je
pars,
je
laisserais
un
vide
énorme,
ouais
If
I
leave,
I
would
leave
a
huge
void,
yeah
Qu'est-ce
qui
va
rester
au
final?
Rien
What
will
be
left
in
the
end?
Nothing
On
a
mis
du
temps,
on
a
mis
du
temps
It
took
us
time,
it
took
us
time
On
a
mis
du
temps
à
le
faire
It
took
us
time
to
do
it
Et
j'en
ai
lu
des
comm',
j'en
ai
lu
des
comm'
And
I
read
comments,
I
read
comments
J'en
ai
lu
des
comm'
de
merde
I
read
some
crappy
comments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): big ben, stillnas
Album
Stone
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.