Alonzo - Terrain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alonzo - Terrain




Imbécile, j'envoie des missiles, je rate jamais mes cibles
Идиот, я посылаю ракеты, я никогда не пропускаю свои цели
Rien est impossible, je reviens de loin j'ai le banger facile
Нет ничего невозможного, я возвращаюсь издалека, у меня есть легкий кайф
Tu veux m'atteindre c'est mission suicide demande à mon pote Sid
Ты хочешь добраться до меня это миссия самоубийства спроси моего приятеля Сида
Même quand je dors je cogite à la prochaine rafale sur le beat
Даже когда я сплю, я cogite в следующем порыве на бит
J'arrive je suis Omar cours vite ou bien ramène ton équipe
Я иду, я Омар беги быстрее, или верни свою команду.
J'suis Hnin faut pas que t'en profite, zebi j'ai mes jnouns qui s'agitent
Я Хнин не хочу, чтобы ты воспользовался этим, зеби.
Je soigne le mal par la mala, j'impose au game un faux rythme
Я лечу зло с помощью мала, я навязываю игре ложный ритм
Comme ça m'excite quand il pense que je suis dead ils veulent leur mettre la trique
Как это возбуждает меня, когда он думает, что я мертвый они хотят, чтобы положить их стояк
Hypocrite, on sera jamais quitte je vous attends en feat
Лицемер, мы никогда не оставим я жду вас в подвиг
Je m'appelle pas Kassim si vous repartez pas chez vous en slip
Я не Кассим, если ты не вернешься домой в трусах.
J'ai pas toujours eu ce que je mérite mehlish tant que tu cliques
Я не всегда получал то, что заслуживаю, пока ты кликаешь
Que tu ressens la pression, salope tu sais plus t'habites
Что ты чувствуешь давление, сука, ты не знаешь, где ты живешь
C'est le Capo
Это Капо
Ils veulent à tout prix récupérer mon terrain
Они хотят любой ценой вернуть мою землю.
On s'en bats les couilles on bouge pas cet été
Мы не можем двигаться этим летом.
Si tu veux la guerre j'espère que t'as des lovés
Если ты хочешь войны, я надеюсь, что у тебя есть любовники
Nous on fait pas dans le cinéma
Мы не снимаемся в кино.
Ils veulent à tout prix récupérer mon terrain
Они хотят любой ценой вернуть мою землю.
On s'en bats les couilles on bouge pas cette été
Мы сражаемся за яйца, мы не двигаемся этим летом.
Si tu veux la guerre j'espère que t'as des lovés
Если ты хочешь войны, я надеюсь, что у тебя есть любовники
Nous on fait pas dans le cinéma
Мы не снимаемся в кино.
J'entends ton cœur qui fait boum boum, ça me fait danser c'est magique
Я слышу, как твое сердце бум-бум, это заставляет меня танцевать, это волшебно
Que ça me critique mais en soum-soum ils veulent faire parti de ma clique
Я не знаю, как это сделать, но в соум-соум они хотят быть частью моей клики
Je recherche l'anonymat depuis que je sais c'est quoi d'être riche
Я ищу анонимность, так как знаю, что значит быть богатым
J'ai galéré mais ils s'en battent les couilles ils voient que les chiffres
У меня все в порядке, но они дерутся за яйца, они видят, что цифры
Je décharge ma rage s'en pit', j'rappe comme un petit de 17 ans dans la street
Я разряжаю свою ярость, я бегу, как 17-летний мальчик на улице.
La sacoche plein de shit qu'attend de faire son hit
Мешок, полный дерьма, что ждет, чтобы сделать его хит
Je chasse mon naturel il revient en T-Max Akrapovič
Я охочусь за своим естественным он возвращается в T-Max Akrapovič
Car dans ma ville ya les armes de Slobodan Milošević
Потому что в моем городе есть оружие Слободана Милошевича
RS6, R6, Ascics les assises
RS6, R6, Ascics присяжных
Le biz, les balances qui viennent normal te faire la bise
Бизнес, весы, которые приходят нормально трахаться
Lève toi de la route j'en ai plus rien à foutre, laisse parler la foudre
Встань с дороги, мне уже все равно, пусть молниеносно заговорит.
Dehors ça vend la poudre, j'ai rien avoir je sais ce que ça coûte
Снаружи он продает порошок, у меня ничего нет, я знаю, что это стоит
C'est le capo
Это КАПО
Ils veulent à tout prix récupérer mon terrain
Они хотят любой ценой вернуть мою землю.
On s'en bats les couilles on bouge pas cet été
Мы не можем двигаться этим летом.
Si tu veux la guerre j'espère que t'as des lovés
Если ты хочешь войны, я надеюсь, что у тебя есть любовники
Nous on fait pas dans le cinéma
Мы не снимаемся в кино.
Ils veulent à tout prix récupérer mon terrain
Они хотят любой ценой вернуть мою землю.
On s'en bats les couilles on bouge pas cet été
Мы не можем двигаться этим летом.
Si tu veux la guerre j'espère que t'as des lovés
Если ты хочешь войны, я надеюсь, что у тебя есть любовники
Nous on fait pas dans le cinéma
Мы не снимаемся в кино.





Writer(s): abys one, alonzo, zaka2054


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.