Paroles et traduction Alonzo - Tueur à gages
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
My
guys,
we're
in
the
lobby
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
The
brr-brr,
it's
all
in
the
bag
Élégant
même
quand
on
chasse
Elegant
even
when
we
hunt
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
We
put
on
our
gloves,
we're
under
attack
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
My
guys,
we're
in
the
lobby
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
The
brr-brr,
it's
all
in
the
bag
Élégant
même
quand
on
chasse
Elegant
even
when
we
hunt
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
We
put
on
our
gloves,
we're
under
attack
J'fais
des
hits
dansants,
t'as
cru
que
j'étais
mort
I
make
dance
hits,
you
thought
I
was
dead
Tu
me
connais
dans
l'son,
j'peux
te
niquer
des
morts
You
know
me
in
the
sound,
I
can
screw
you
over
even
dead
Frère,
on
est
pas
ensemble,
j'suis
un
gameur
Girl,
we're
not
together,
I'm
a
gamer
J'ai
une
vue
d'ensemble,
je
sème
la
terreur
I
have
a
big
picture
view,
I
spread
terror
J'suis
en
concert
ou
bien
sur
le
ter-ter
I'm
in
concert
or
on
the
block
Dans
le
cul
de
ta
mère,
je
fais
l'hélicoptère
In
your
mother's
ass,
I
do
the
helicopter
J'écoute
tes
titres,
j'me
nourri
de
rancœur
I
listen
to
your
tracks,
I
feed
on
resentment
Encore
une
zumba,
je
fais
danser
ta
sœur
Another
zumba,
I
make
your
sister
dance
Black
Panther,
black
planteur
Black
Panther,
black
planter
Opinel,
Opinel
dans
la
promenade
Opinel,
Opinel
on
the
walk
C'est
les
quartiers
Nord,
ça
dégoupille
les
grenades
It's
the
northern
quarters,
they
pull
the
pins
on
grenades
J'passe
pas
la
ligne,
Jack
au
miel
et
limonade
I
don't
cross
the
line,
Jack
with
honey
and
lemonade
La
zone
dit
"fais-le",
wallah,
dis-moi,
c'est
qui
eux?
The
zone
says
"do
it",
wallah,
tell
me,
who
are
they?
Ils
parlent,
c'est
des
peureux,
rafale
dans
les
délais
They
talk,
they're
scared,
burst
on
time
Je
rappe
comme
un
dimanche
à
la
cité
I
rap
like
a
Sunday
in
the
projects
J'suis
un
Raptor,
fais
du
bruit
à
pas
d'heure,
basta,
fais
mieux
I'm
a
Raptor,
make
noise
at
odd
hours,
basta,
do
better
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
My
guys,
we're
in
the
lobby
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
The
brr-brr,
it's
all
in
the
bag
Élégant
même
quand
on
chasse
Elegant
even
when
we
hunt
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
We
put
on
our
gloves,
we're
under
attack
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
My
guys,
we're
in
the
lobby
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
The
brr-brr,
it's
all
in
the
bag
Élégant
même
quand
on
chasse
Elegant
even
when
we
hunt
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
We
put
on
our
gloves,
we're
under
attack
À
bon
entendeur,
j'vous
kil
même
sur
du
tango
To
whom
it
may
concern,
I
kill
you
even
on
tango
Esclave
donc
j'ai
le
ginga
Slave
so
I
have
the
ginga
Bouge
ta
caisse,
t'as
calé
sur
la
route
du
succès
Move
your
car,
you're
stuck
on
the
road
to
success
Moi,
j'ai
pas
l'temps,
j'veux
la
victoire
Me,
I
don't
have
time,
I
want
victory
Tu
m'refais,
je
passe
à
autre
chose
You
do
me
wrong,
I
move
on
J'ai
des
milliers
de
flows,
khey,
je
suis
refais
I
have
thousands
of
flows,
khey,
I'm
remade
Arme
à
feu,
quartier
dangereux
Firearm,
dangerous
neighborhood
Demande
à
ton
pote
de
finir
le
couplet
Ask
your
friend
to
finish
the
verse
Je
suis
le
véritable,
je
vais
aller
mollo-mollo
I
am
the
real
one,
I
will
go
slowly
Ils
sont
inimitables
parce
que
c'est
des
gigolos
They
are
inimitable
because
they
are
gigolos
Ne
viens
pas
à
ma
table,
j'invite
que
des
gros
lolos
Don't
come
to
my
table,
I
only
invite
big
boobs
C'est
nous
la
rue,
on
est
jamais
en
mode
économe
We
are
the
street,
we
are
never
in
economy
mode
Ils
vont
en
parler
encore,
encore
They
will
talk
about
it
again,
again
Dis-moi
où
est
ton
mentor,
mentor
Tell
me
where
is
your
mentor,
mentor
J'ai
même
pas
levé
le
manteau,
manteau
I
didn't
even
lift
the
coat,
coat
Que
je
vous
ai
mis
tous
d'accord,
hardcore,
t'es
mort
That
I
put
you
all
in
agreement,
hardcore,
you're
dead
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
J'suis
un
tueur
à
gages
né
I'm
a
born
hitman,
girl
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
You'll
get
caught
in
the
crossfire,
I
rap
in
Russian,
baby
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
My
guys,
we're
in
the
lobby
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
The
brr-brr,
it's
all
in
the
bag
Élégant
même
quand
on
chasse
Elegant
even
when
we
hunt
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
We
put
on
our
gloves,
we're
under
attack
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
My
guys,
we're
in
the
lobby
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
The
brr-brr,
it's
all
in
the
bag
Élégant
même
quand
on
chasse
Elegant
even
when
we
hunt
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
We
put
on
our
gloves,
we're
under
attack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): spike miller, stillnas, washy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.