Alonzo - Tueur à gages - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alonzo - Tueur à gages




Tueur à gages
Hitman
Foumbouni
Foumbouni
Yeahoh
Yeahoh
Ok
Ok
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
Mes Como', on est dans l'sas
My guys, we're in the lobby
La brr-brr, tout est dans l'sac
The brr-brr, it's all in the bag
Élégant même quand on chasse
Elegant even when we hunt
On a mis les gants, on est sous frappe
We put on our gloves, we're under attack
Mes Como', on est dans l'sas
My guys, we're in the lobby
La brr-brr, tout est dans l'sac
The brr-brr, it's all in the bag
Élégant même quand on chasse
Elegant even when we hunt
On a mis les gants, on est sous frappe
We put on our gloves, we're under attack
J'fais des hits dansants, t'as cru que j'étais mort
I make dance hits, you thought I was dead
Tu me connais dans l'son, j'peux te niquer des morts
You know me in the sound, I can screw you over even dead
Frère, on est pas ensemble, j'suis un gameur
Girl, we're not together, I'm a gamer
J'ai une vue d'ensemble, je sème la terreur
I have a big picture view, I spread terror
J'suis en concert ou bien sur le ter-ter
I'm in concert or on the block
Dans le cul de ta mère, je fais l'hélicoptère
In your mother's ass, I do the helicopter
J'écoute tes titres, j'me nourri de rancœur
I listen to your tracks, I feed on resentment
Encore une zumba, je fais danser ta sœur
Another zumba, I make your sister dance
Black Panther, black planteur
Black Panther, black planter
Opinel, Opinel dans la promenade
Opinel, Opinel on the walk
C'est les quartiers Nord, ça dégoupille les grenades
It's the northern quarters, they pull the pins on grenades
J'passe pas la ligne, Jack au miel et limonade
I don't cross the line, Jack with honey and lemonade
La zone dit "fais-le", wallah, dis-moi, c'est qui eux?
The zone says "do it", wallah, tell me, who are they?
Ils parlent, c'est des peureux, rafale dans les délais
They talk, they're scared, burst on time
Je rappe comme un dimanche à la cité
I rap like a Sunday in the projects
J'suis un Raptor, fais du bruit à pas d'heure, basta, fais mieux
I'm a Raptor, make noise at odd hours, basta, do better
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
Mes Como', on est dans l'sas
My guys, we're in the lobby
La brr-brr, tout est dans l'sac
The brr-brr, it's all in the bag
Élégant même quand on chasse
Elegant even when we hunt
On a mis les gants, on est sous frappe
We put on our gloves, we're under attack
Mes Como', on est dans l'sas
My guys, we're in the lobby
La brr-brr, tout est dans l'sac
The brr-brr, it's all in the bag
Élégant même quand on chasse
Elegant even when we hunt
On a mis les gants, on est sous frappe
We put on our gloves, we're under attack
À bon entendeur, j'vous kil même sur du tango
To whom it may concern, I kill you even on tango
Esclave donc j'ai le ginga
Slave so I have the ginga
Bouge ta caisse, t'as calé sur la route du succès
Move your car, you're stuck on the road to success
Moi, j'ai pas l'temps, j'veux la victoire
Me, I don't have time, I want victory
Tu m'refais, je passe à autre chose
You do me wrong, I move on
J'ai des milliers de flows, khey, je suis refais
I have thousands of flows, khey, I'm remade
Arme à feu, quartier dangereux
Firearm, dangerous neighborhood
Demande à ton pote de finir le couplet
Ask your friend to finish the verse
Je suis le véritable, je vais aller mollo-mollo
I am the real one, I will go slowly
Ils sont inimitables parce que c'est des gigolos
They are inimitable because they are gigolos
Ne viens pas à ma table, j'invite que des gros lolos
Don't come to my table, I only invite big boobs
C'est nous la rue, on est jamais en mode économe
We are the street, we are never in economy mode
Ils vont en parler encore, encore
They will talk about it again, again
Dis-moi est ton mentor, mentor
Tell me where is your mentor, mentor
J'ai même pas levé le manteau, manteau
I didn't even lift the coat, coat
Que je vous ai mis tous d'accord, hardcore, t'es mort
That I put you all in agreement, hardcore, you're dead
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
J'suis un tueur à gages
I'm a born hitman, girl
Tu vas te prendre la rafale, je rappe en ruskov, papé
You'll get caught in the crossfire, I rap in Russian, baby
Mes Como', on est dans l'sas
My guys, we're in the lobby
La brr-brr, tout est dans l'sac
The brr-brr, it's all in the bag
Élégant même quand on chasse
Elegant even when we hunt
On a mis les gants, on est sous frappe
We put on our gloves, we're under attack
Mes Como', on est dans l'sas
My guys, we're in the lobby
La brr-brr, tout est dans l'sac
The brr-brr, it's all in the bag
Élégant même quand on chasse
Elegant even when we hunt
On a mis les gants, on est sous frappe
We put on our gloves, we're under attack





Writer(s): spike miller, stillnas, washy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.