Alosi - La mia vita in tre accordi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alosi - La mia vita in tre accordi




La mia vita in tre accordi
My life in three chords
Come sarebbe la mia vita in tre accordi
Imagine my life in three chords
Un do, un sol e mi minore
A C, a G and an E minor
Conosco mille storie
I know a thousand stories
Vi stregherò con le emozioni
That will captivate you with their emotions
Quello però non le comandi
But you can't control that
Scrivi, speri e te ne freghi
You write, you hope and you don't give a damn
Con dei nuovi ricordi
With new memories
Gli errori li sotterri
You bury your mistakes
Come se fossi sempre al secondo posto
As if you were always in second place
Io sono quello testardo
I'm the stubborn one
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
Io sono qui
I'm here
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
E se ogni tanto mi sento solo
And if sometimes I feel lonely
Mi ricorda un ritornello
It reminds me of a chorus
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
E ho una dedica per ogni lento
And I have a dedication for every slow dance
Corde nuove fiammanti
Brand new strings
Il cuore in piccoli frammenti
My heart in tiny pieces
Da distribuire ai miei concerti
To share at my concerts
Con grosso abbraccio
With a big hug
Che vale forse più dell′oro
That is perhaps worth more than gold
Mi godo un attimo in elettrico
I enjoy a moment in electricity
Come se fossi sempre al secondo posto
As if I were always in second place
Io sono quello testardo
I'm the stubborn one
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
Io sono qui
I'm here
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
E se ogni tanto mi sento solo
And if sometimes I feel lonely
Mi ricorda un ritornello
It reminds me of a chorus
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
Io sono qui
I'm here
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
Io sono qui
I'm here
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle
E se ogni tanto mi sento solo
And if sometimes I feel lonely
Mi ricorda un ritornello
It reminds me of a chorus
Non sto aspettando un miracolo
I'm not waiting for a miracle





Writer(s): Pietro Alessandro Alosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.