Paroles et traduction Aloïse Sauvage - Présentement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
grêle,
il
grêle
It's
hailing,
it's
hailing
Mes
pupilles
pèlent
des
My
pupils
peel
off
Peaux
mortes
qui
s'perdent
Dead
skin
that's
lost
Dans
ton
regard
à
la
traine
In
your
lingering
gaze
Fidèle,
fidèle
Loyal,
loyal
C'est
fêlée
ma
tête
My
mind
is
cracked
Sans
que
j'le
descende
Without
me
descending
Mais
tu
m'as
rappelé
les
règles
But
you
reminded
me
of
the
rules
Nos
affaire
à
faire
Our
business
to
do
Dans
la
rigole
In
the
gutter
Pas
s'en
faire
si
l'eau
rigole
Not
to
worry
if
the
water
laughs
En
ruisselant
sur
notre
idylle
Drizzling
over
our
idyll
Je
vois
que
tes
yeux
m'disent
I
see
that
your
eyes
tell
me
Reviens
m'chercher
Come
find
me
Prouve-moi,
approuve
nous
Prove
me,
approve
of
us
Viens
me
chercher
Come
find
me
Mais
présentement
mes
désirs
ont
des
délires
But
currently
my
desires
are
delirious
Que
l'pire
c'est
de
rien
dire
That
the
worst
thing
is
to
say
nothing
Surtout
qu'j'arrive
pas
à
les
faire
taire
Especially
since
I
can't
seem
to
silence
them
Mais
présentement
mes
désirs
ont
des
délires
But
currently
my
desires
are
delirious
Que
l'pire
c'est
de
rien
dire
That
the
worst
thing
is
to
say
nothing
Surtout
qu'j'arrive
pas
à
les
faire
taire
Especially
since
I
can't
seem
to
silence
them
Et
la
neige
recouvre
mes
pas
And
the
snow
covers
my
steps
Je
t'appelle
mais
tu
ne
réponds
plus
I
call
you
but
you
don't
answer
anymore
Et
la
neige
recouvre
mes
pas
And
the
snow
covers
my
steps
Je
t'appelle
mais
tu
ne
réponds
plus
I
call
you
but
you
don't
answer
anymore
Tempête,
tempête
Storm,
storm
J'empeste
les
restes
I
stink
of
the
remains
D'une
vieille
fête
maudite
Of
an
old
cursed
party
Soit-elle
cette
girouette
qui
est
dans
ma
tête
May
it
be
this
weather
vane
that's
in
my
head
Tempête,
tempête
Storm,
storm
J'empeste
les
restes
I
stink
of
the
remains
D'une
vieille
fête
maudite
Of
an
old
cursed
party
Soit-elle
cette
girouette
qui
est
dans
ma
tête
May
it
be
this
weather
vane
that's
in
my
head
Mais
présentement
mes
désirs
ont
des
délires
But
currently
my
desires
are
delirious
Que
l'pire
c'est
de
rien
dire
That
the
worst
thing
is
to
say
nothing
Surtout
qu'j'arrive
pas
à
les
faire
taire
Especially
since
I
can't
seem
to
silence
them
Mais
présentement
mes
désirs
ont
des
délires
But
currently
my
desires
are
delirious
Que
l'pire
c'est
de
rien
dire
That
the
worst
thing
is
to
say
nothing
Surtout
qu'j'arrive
pas
à
les
faire
taire
Especially
since
I
can't
seem
to
silence
them
Et
la
neige
recouvre
mes
pas
And
the
snow
covers
my
steps
Je
t'appelle
mais
tu
ne
réponds
plus
I
call
you
but
you
don't
answer
anymore
Et
la
neige
recouvre
mes
pas
And
the
snow
covers
my
steps
Je
t'appelle
mais
tu
ne
réponds
plus
I
call
you
but
you
don't
answer
anymore
J'essaie
de
t'rassurer
mais
j'assure
pas
I
try
to
reassure
you
but
I'm
not
sure
Puissent
les
astres
nous
susurrer
leurs
astuces
fiables
May
the
stars
whisper
their
reliable
tricks
Pour
durer
ad
vitam
sans
doute
même
dans
le
désert
To
last
ad
vitam,
without
a
doubt,
even
in
the
desert
Quand
déserte
le
désir
qui
nous
faisait
jadis
danser
When
the
desire
which
once
made
us
dance
deserts
La
rage
maintenant
inonde
tout
être
menaçant
The
rage
now
floods
every
threatening
being
J'aurais
dû
voir
avant
les
grandes
eaux
couler
sur
tes
joues
maussades
I
should
have
seen
the
great
waters
flow
down
your
sullen
cheeks
J'suis
trempée
à
mon
tour
plus
haut
qu'un
rempart
Now
I'm
soaked
higher
than
a
rampart
Tout
explose,
cette
marée
aqueuse
s'empare
de
mes
entrailles
Everything
explodes,
this
watery
tide
seizes
my
entrails
Ai-je
tout
gâché,
tout
caché,
tout
lâché?
Have
I
spoiled
everything,
hidden
everything,
let
go
of
everything?
Ai-je
tout
froissé,
tout
fâché,
tout
fané?
Have
I
crumpled
everything,
angered
everything,
faded
everything?
Ai-je
tout
gâché,
tout
caché,
tout
lâché?
Have
I
spoiled
everything,
hidden
everything,
let
go
of
everything?
Ai-je
tout
froissé,
tout
fâché,
tout
fané?
Have
I
crumpled
everything,
angered
everything,
faded
everything?
Mais
présentement
mes
désirs
ont
des
délires
But
currently
my
desires
are
delirious
Que
l'pire
c'est
de
rien
dire
That
the
worst
thing
is
to
say
nothing
Surtout
qu'j'arrive
pas
à
les
faire
taire
Especially
since
I
can't
seem
to
silence
them
Mais
présentement
mes
désirs
ont
des
délires
But
currently
my
desires
are
delirious
Que
l'pire
c'est
de
rien
dire
That
the
worst
thing
is
to
say
nothing
Surtout
qu'j'arrive
pas
à
les
faire
taire
Especially
since
I
can't
seem
to
silence
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Rosinet, Alois Sauvage
Album
Jimy
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.