Alpa El Rapero De La I - Ute Ta Empuñao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpa El Rapero De La I - Ute Ta Empuñao




Ute Ta Empuñao
Ute Ta Empuñao
Mamá me dijo que no me desesperara
Mom told me not to despair
Que el desespero es parte del fracaso
That desperation is part of failure
Ya yo no quiero hacerle más tiempo
I don't want to waste any more time
Ya yo no quiero buscarme otro caso
I don't want to look for another case
A veces hay noches que no como que no duermo
Sometimes there are nights that I don't eat, that I don't sleep
Dando vueltas en mi cama
Tossing and turning in my bed
He intentado alejarme de lo malo
I've tried to get away from the bad
Pero la calle me llama
But the street calls me
Y si te quito lo tuyo es por una salida
And if I take what's yours, it's for a way out
No te sorprendas cuando se te peguen y te digan
Don't be surprised when they hit you and tell you
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Malito no te muevas u dame todo
Bad boy, don't move and give me everything
Por favor no te muevas que esto es un asalto
Please don't move, this is a robbery
Y ando con pal de malo Corita atrás de cuarto
And I walk with a couple of bad Corita behind the room
Así que no me forces loco y suelta lo que tienes
So don't force me crazy and drop what you have
Para que este menor que está al lado mío no te queme
So that this minor who is next to me doesn't burn you
Ando encapuchado ten cuidado si te la bebé
I'm hooded, be careful if you baby her
Con DJ 40 montado dando vuelta en un BM
With DJ 40 mounted, turning in a BM
Atrás del efectivo sin roncar como se debe
Behind the cash without snoring as it should
Cachando el que se deje
Catching the one who lets himself
Empuñando al que me al que me debe
Gripping the one that owes me to me
Por qué en la calle atracamos al que no conocemos
Because in the street we mug the one we don't know
Trabajamos con lo tuyo así lo hacemos
We work with yours, that's how we do it
Yo no doy cara no me quemo
I don't show my face, I don't burn myself
Y no me hagas paquete para que no te demos
And don't make me a package so we don't give it to you
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Malito no te muevas u dame todo
Bad boy, don't move and give me everything
Si es por dinero empuño a cualquiera no tengo que ver
If it's for money, I'll grab anyone, I don't have to see
Me mantengo en búsqueda y ese es el deber
I keep searching and that's the duty
El coro que yo tengo al lado andan en manada
The choir I have next to me are in a pack
No soy calvo pero esta cabeza mantiene su entradas
I'm not bald, but this head keeps its entrances
Porque yo si soy un tigre me muevo como un tigre
Because if I am a tiger, I move like a tiger
Y aquí amarramos a los tigre que priven el tigre
And here we tie the tigers who deprive the tiger
Es fácil para llegarte para llegarme va a ser un víveres
It's easy to reach you, to reach me is going to be a víveres
eres un seguidor y yo camino con los líderes
You're a follower and I walk with the leaders
Esto es un asalto
This is a robbery
No me hago un movimiento para no sacarla
I don't make a move so I don't take it out
Suéltame todo lo que tienes
Give me everything you have
No me hagas usarla
Don't make me use it
Es que esto es un asalto
This is a robbery
No me hago un movimiento para no sacarla
I don't make a move so I don't take it out
Suéltame todo lo que tienes
Give me everything you have
No me hagas usarla
Don't make me use it
Y si te quito lo tuyo es por una salida
And if I take what's yours, it's for a way out
No te sorprendas cuando se te peguen y te digan
Don't be surprised when they hit you and tell you
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Manito no te muevas y dame todo
Little man, don't move and give me everything
Que usted está empuñao
That you are gripped
Malito no te muevas u dame todo
Bad boy, don't move and give me everything
Esto es un asalto
This is a robbery
No me hago un movimiento para no sacarla
I don't make a move so I don't take it out
Suéltame todo lo que tienes
Give me everything you have
No me hagas usarla
Don't make me use it
Es que esto es un asalto
This is a robbery
No me hago un movimiento para no sacarla
I don't make a move so I don't take it out
Suéltame todo lo que tienes
Give me everything you have
No me hagas usarla
Don't make me use it
Me dicen Alpa El Rapero De La I ves klk
They call me Alpa The Rapper From The I you see klk
Nueva York lo controlo yo
New York I control it
Aunque te duela
Even if it hurts
Tienen que hablar conmigo
They have to talk to me
Yo estoy acompañado con el mejor productor de Nueva York
I'm accompanied by the best producer in New York
Dj 40 La fiebre musical
Dj 40 The Musical Fever
Certified Stars
Certified Stars
La compañía que se va a quedar con gripe
The company that's going to get the flu
Por qué la tos se la vamos a dejar a ustedes
Because we're going to leave the cough to you
Sencillo que es lo Kentucky Fried Chicken
Single that is what Kentucky Fried Chicken
Oye qué es lo que va a llegar al triunfo hay que soñar
Hey, what's going to get to triumph, you have to dream
Así que acuéstese temprano
So go to bed early





Writer(s): Joshuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.