Paroles et traduction Alpa El Rapero De La I - Ute Ta Empuñao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ute Ta Empuñao
На тебя нацелился
Mamá
me
dijo
que
no
me
desesperara
Мама
сказала
мне
не
отчаиваться,
Que
el
desespero
es
parte
del
fracaso
Что
отчаяние
— часть
провала.
Ya
yo
no
quiero
hacerle
más
tiempo
Я
больше
не
хочу
тратить
время,
Ya
yo
no
quiero
buscarme
otro
caso
Я
больше
не
хочу
искать
себе
проблем.
A
veces
hay
noches
que
no
como
que
no
duermo
Бывают
ночи,
когда
я
не
ем
и
не
сплю,
Dando
vueltas
en
mi
cama
Кручусь
в
своей
постели.
He
intentado
alejarme
de
lo
malo
Я
пытался
уйти
от
плохого,
Pero
la
calle
me
llama
Но
улица
зовет
меня.
Y
si
te
quito
lo
tuyo
es
por
una
salida
И
если
я
отниму
у
тебя
твое,
то
это
ради
выхода
из
ситуации.
No
te
sorprendas
cuando
se
te
peguen
y
te
digan
Не
удивляйся,
когда
к
тебе
подойдут
и
скажут:
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Malito
no
te
muevas
u
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все.
Por
favor
no
te
muevas
que
esto
es
un
asalto
Пожалуйста,
не
двигайся,
это
ограбление,
Y
ando
con
pal
de
malo
Corita
atrás
de
cuarto
И
я
с
парой
плохих
парней
сзади.
Así
que
no
me
forces
loco
y
suelta
lo
que
tienes
Так
что
не
испытывай
меня,
приятель,
и
отдай
то,
что
у
тебя
есть,
Para
que
este
menor
que
está
al
lado
mío
no
te
queme
Чтобы
этот
пацан
рядом
со
мной
тебя
не
подстрелил.
Ando
encapuchado
ten
cuidado
si
te
la
bebé
Я
в
капюшоне,
будь
осторожна,
детка,
Con
DJ
40
montado
dando
vuelta
en
un
BM
С
DJ
40
катаюсь
на
BMW.
Atrás
del
efectivo
sin
roncar
como
se
debe
За
наличкой,
действуем
тихо,
как
положено,
Cachando
el
que
se
deje
Ловим
тех,
кто
попадется.
Empuñando
al
que
me
al
que
me
debe
Целюсь
в
тех,
кто
мне
должен.
Por
qué
en
la
calle
atracamos
al
que
no
conocemos
Потому
что
на
улице
мы
грабим
тех,
кого
не
знаем.
Trabajamos
con
lo
tuyo
así
lo
hacemos
Работаем
с
твоим
добром,
вот
так
мы
делаем.
Yo
no
doy
cara
no
me
quemo
Я
не
свечусь,
не
палюсь.
Y
no
me
hagas
paquete
para
que
no
te
demos
И
не
выпендривайся,
чтобы
мы
тебя
не
тронули.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Malito
no
te
muevas
u
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все.
Si
es
por
dinero
empuño
a
cualquiera
no
tengo
que
ver
Если
дело
в
деньгах,
я
нацелюсь
на
любого,
мне
все
равно.
Me
mantengo
en
búsqueda
y
ese
es
el
deber
Я
продолжаю
поиски,
и
это
мой
долг.
El
coro
que
yo
tengo
al
lado
andan
en
manada
Моя
команда
ходит
стаей.
No
soy
calvo
pero
esta
cabeza
mantiene
su
entradas
Я
не
лысый,
но
эта
голова
имеет
свои
планы.
Porque
yo
si
soy
un
tigre
me
muevo
como
un
tigre
Потому
что
я
тигр,
я
двигаюсь
как
тигр,
Y
aquí
amarramos
a
los
tigre
que
priven
el
tigre
И
здесь
мы
связываем
тигров,
которые
строят
из
себя
тигров.
Es
fácil
para
llegarte
para
llegarme
va
a
ser
un
víveres
Тебе
легко
до
меня
добраться,
но
добраться
до
меня
будет
сложно.
Tú
eres
un
seguidor
y
yo
camino
con
los
líderes
Ты
последователь,
а
я
хожу
с
лидерами.
Esto
es
un
asalto
Это
ограбление.
No
me
hago
un
movimiento
para
no
sacarla
Не
делай
резких
движений,
чтобы
я
ее
не
достал.
Suéltame
todo
lo
que
tienes
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
No
me
hagas
usarla
Не
заставляй
меня
ее
использовать.
Es
que
esto
es
un
asalto
Это
ограбление.
No
me
hago
un
movimiento
para
no
sacarla
Не
делай
резких
движений,
чтобы
я
ее
не
достал.
Suéltame
todo
lo
que
tienes
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
No
me
hagas
usarla
Не
заставляй
меня
ее
использовать.
Y
si
te
quito
lo
tuyo
es
por
una
salida
И
если
я
отниму
у
тебя
твое,
то
это
ради
выхода
из
ситуации.
No
te
sorprendas
cuando
se
te
peguen
y
te
digan
Не
удивляйся,
когда
к
тебе
подойдут
и
скажут:
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Manito
no
te
muevas
y
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все,
Que
usted
está
empuñao
Что
ты
на
мушке.
Malito
no
te
muevas
u
dame
todo
Братан,
не
двигайся
и
отдай
все.
Esto
es
un
asalto
Это
ограбление.
No
me
hago
un
movimiento
para
no
sacarla
Не
делай
резких
движений,
чтобы
я
ее
не
достал.
Suéltame
todo
lo
que
tienes
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
No
me
hagas
usarla
Не
заставляй
меня
ее
использовать.
Es
que
esto
es
un
asalto
Это
ограбление.
No
me
hago
un
movimiento
para
no
sacarla
Не
делай
резких
движений,
чтобы
я
ее
не
достал.
Suéltame
todo
lo
que
tienes
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
No
me
hagas
usarla
Не
заставляй
меня
ее
использовать.
Me
dicen
Alpa
El
Rapero
De
La
I
ves
klk
Меня
зовут
Alpa
El
Rapero
De
La
I,
понимаешь?
Nueva
York
lo
controlo
yo
Нью-Йорк
под
моим
контролем,
Aunque
te
duela
Даже
если
тебе
это
не
нравится.
Tienen
que
hablar
conmigo
Вам
придется
говорить
со
мной.
Yo
estoy
acompañado
con
el
mejor
productor
de
Nueva
York
Я
работаю
с
лучшим
продюсером
Нью-Йорка,
Dj
40
La
fiebre
musical
Dj
40
La
fiebre
musical.
Certified
Stars
Certified
Stars,
La
compañía
que
se
va
a
quedar
con
gripe
Компания,
которая
всех
заразит,
Por
qué
la
tos
se
la
vamos
a
dejar
a
ustedes
Потому
что
кашель
мы
оставим
вам.
Sencillo
que
es
lo
Kentucky
Fried
Chicken
Сингл
— это
как
Kentucky
Fried
Chicken.
Oye
qué
es
lo
que
va
a
llegar
al
triunfo
hay
que
soñar
Слушай,
чтобы
достичь
успеха,
нужно
мечтать.
Así
que
acuéstese
temprano
Так
что
ложись
спать
пораньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.