Alpa Gun feat. Dilan Koshnaw - Verbotene Liebe 2 - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpa Gun feat. Dilan Koshnaw - Verbotene Liebe 2 - Instrumental




Ich erzähle dir 'ne Story
Я расскажу тебе 'ne Story
Canimvon einem Freund
Каним от друга
Damit du verstehen kannst wie es heute leider läuft
Чтобы вы могли понять, как это происходит сегодня, к сожалению
Er war ein Türke und seine Freundin war Kurdin
Он был турком, а его другом был Курдин
Beide patriotisch und Stolz auf ihre Wurzeln
Оба патриотичны и гордятся своими корнями
Sie war so hübsch und er einrichtiger Mann
Она была такой красивой, а он настоящий мужчина
Es war Gottes Wille, so führte sie das Schicksal zusammen
Такова была воля Божья, так свела их судьба
Er tat alles um sie glücklich zu sehen
Он сделал все, чтобы увидеть ее счастливой
Es war kein Ding auf ihr Familienleben Rücksicht zu nehmen
Это было не то, чтобы обращать внимание на их семейную жизнь
Er hatte Stolz und Ehre.
У него была гордость и честь.
Sie wussten, dass es schwer wird
Они знали, что это будет трудно
Aufgrund der politischen Probleme,
Из-за политических проблем,
Doch nichts kam ihrer Liebe in die Quere
Но ничто не мешало ее любви
Atilla und Dilan, ein wunderschönes Paar
Атилла и Дилан, прекрасная пара
Doch an jedem schönen Ort lauern dunkele Gefahren, Caney
Тем не менее, темные опасности таятся в каждом прекрасном месте, Кани
Sie, aber beide waren doch so verliebt
Она, но они оба были так влюблены
Caney Kopftherapie.
Caney Голову Терапии.
Ihr war es egal wenn Bruder etwas sagt
Ей было все равно, если брат что-то скажет
In der Hoffnung, dass Allah eine Zukunft für sie plant Caney
В надежде, что Аллах планирует для вас будущее.
Sie wollten beide unbedingt in die Türkei fahren
Они оба очень хотели поехать в Турцию
Und dann Islamisch bei einem Hoca heiraten
А затем жениться по-исламски на хока
Die Zwei behielten ihr Geheimnis für sich
Эти двое сохранили свою тайну для себя
Doch an diesen einen Tag wurden beide
Но в тот день оба были
Erwischt[Hook: Dilan Koshnaw]Hört ihr die Stimmen der Leidenden?
Поймали[Hook: Dilan Koshnaw]Слышит вашего голоса страдания?
Hört ihr sie lauter, als jemalszuvor?
Вы слышите их громче, чем когда-либо прежде?
So beendet diesen zwischenmenschlichen Krieg
Вот как заканчивается эта межличностная война
Der selbst Liebenden die Liebe entzieht[Part2:
Любящий себя лишает любви[Часть2:
Alpa Gun]Yeah, es war Dilans Bruder Mehmet der die beiden im Cafe sah
Alpa Gun]Да, это был брат Дилана Мехмет, который видел этих двоих в кафе
Du willst meine Schwester klären?
Ты хочешь уточнить у моей сестры?
Man das war ein Fehler!
Это была ошибка!
Aus ihm kam der Schläger, so ging er auf Atilla los
Из него вышел бандит, так что он пошел на Атиллу
Ohne dran zu denken wie sehr er Dilan weh tat
Не задумываясь о том, как сильно он причинил Дилану боль
Ihre Eltern riefen am Abend seine Familie an
Вечером ее родители позвонили его семье
Es dauerte nicht lange bis ein Krieg begann
Вскоре началась война
Atilla sein Vater nannte ihn ein
Атилла его отец назвал его
Serefsiz
Serefsiz
Und war am Ausrasten.
И был вне себя от ярости.
Wie kannst du nur eine Kurdin in unser Haus lassen?
Как ты можешь впускать в наш дом только одну курдинку?
Ihre Liebe wurde mit Politik vermischt
Их любовь была смешана с политикой
Doch ihm war klar, dass er Dilan nie vergisst
Но ему было ясно, что он никогда не забудет Дилана
Also sucht er sie um mit ihr abzuhauen irgendwo
Поэтому он ищет ее, чтобы уйти с ней куда-нибудь
Aber Atilla fand sie nirgendwo
Но Атилла нигде ее не нашел
Dilan war zerstört und am Boden zu haus
Дилан был разрушен и лежал на полу дома
Und als sie später bei ihm anrief konnte er seinen Ohren nicht trauen"
И когда она позвонила ему позже, он не мог поверить своим ушам"
Ich hab dich nie geliebt.
Я никогда не любил тебя.
Fürmich war das alles nur ein Spiel
Для меня все это было просто игрой
Und das diese Trennung dich zerstört war von Anfang an mein Ziel"
И то, что эта разлука уничтожила тебя, было моей целью с самого начала"
Und so fiel ihm sein Handy aus der Hand
И вот его телефон выпал у него из рук
Und er holte sich die Gun aus dem Schrank seines Vaters voller Angst"
И он достал пистолет из шкафа своего отца, полный страха"
Ich tat alles was ich kann, aber sie hat mich nicht einmal Geliebt
Я сделал все, что мог, но она даже не любила меня
Lieber Gott, bitte vergib mir wenn ich Schiess.
Дорогой Бог, пожалуйста, прости меня, если я стреляю.
"[Hook: Dilan Koshnaw]Hört ihr die Stimmen der Leidenden?
"[Hook: Dilan Koshnaw]Слышите ли вы голоса страдальцев?
Hört ihr sie lauter, als jemalszuvor?
Вы слышите их громче, чем когда-либо прежде?
So beendet diesen zwischenmenschlichen
Так заканчивается это межличностное
Krieg der selbst Liebenden die Liebe entzieht
Война самозабвенных лишает любви





Writer(s): Alper Sendilmen, Sean Ferrari, The Royals, Resul Barini, Dilan Koshnaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.