Paroles et traduction Alpa Gun - Hört zu feat. Greckoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hört zu feat. Greckoe
Listen Up feat. Greckoe
1.
Strophe:
(Greckoe)
1.
Verse:
(Greckoe)
Yeah!
Wenn
ich
Rap
nicht
hätte,
dann
hätt
ich
wohl
schlechte
Karten
Yeah!
If
I
didn't
have
rap,
I'd
have
a
bad
hand
Ich
hatte
Glück,
doch
meine
Leute
schein
nur
Pech
zu
haben
I
was
lucky,
but
my
people
seem
to
only
have
bad
luck
Die
könn
dir
ein
Liedchen
davon
sing,
wie
es
ist
im
Dreck
zu
baden
They
can
sing
you
a
song
about
what
it's
like
to
bathe
in
the
dirt
Ihr
macht
eine
fette
Party,
wir
hoffen
auf
bessre
Tage
You
guys
throw
a
big
party,
we
hope
for
better
days
Yeah,
hört
mal
her,
wie
wir
uns
mit
Sätzen
und
mit
Wörtern
wehrn
Yeah,
listen
to
how
we
defend
ourselves
with
sentences
and
words
Ihr
müsst
Steuern
hinterziehn,
irgendwas
hier
läuft
verkehrt
You
guys
have
to
evade
taxes,
something's
wrong
here
Wir
verdien
Millionen,
doch
Million
schein
dir
nicht
zu
reichen
We
earn
millions,
but
a
million
doesn't
seem
to
be
enough
for
you
Soll
wohl
heißen,
dass
sie
mein,
dass
sie
noch
nicht
zu
reich
sind
That
probably
means
that
they
think
they're
not
rich
enough
yet
Hört
zu,
schöne
Grüße
Mr.
Zumwinkel
Listen
up,
best
regards
to
Mr.
Zumwinkel
Am
liebsten
würde
ich
solchen
Wichsern
in
den
Mund
pinkeln
I'd
love
to
piss
in
the
mouths
of
such
jerks
Wie
solln
wir
Respekt
haben,
wenn
wir
da
nach
oben
gucken
How
can
we
have
respect
when
we
look
up
there
Wir
sehn
da
oben
lediglich
ne
Menge
Koks
und
Nutten
All
we
see
up
there
is
a
lot
of
coke
and
hookers
Lauscher
auf,
jetzt
ist
schluss
mit
Lustig,
die
Probleme
hier
Ears
open,
the
fun
is
over,
the
problems
here
Lösen
sich
doch
nicht
von
selbst,
wird
Zeit
euch
zu
penetriern
Don't
solve
themselves,
it's
time
to
penetrate
you
Ja
die
Zeilen
richten
sich
an
Merkel,
ihre
Crew
Yes,
the
lines
are
directed
at
Merkel,
her
crew
Wie
man
draußen
auf
der
Straße
klarkommt
lernt
man
nicht
im
Buch
You
don't
learn
how
to
get
by
on
the
streets
in
a
book
Hört
zu,
ihr
müsst
aufhörn
eure
Augen
zu
verschliessen
Listen
up,
you
have
to
stop
closing
your
eyes
Denn
ansonsten
könnt
ihr
eure
Zukunft
auch
nicht
mehr
geniessen
Because
otherwise
you
won't
be
able
to
enjoy
your
future
Hört
ma
hin,
dieses
Thema
hört
nicht
auf
euch
zu
verfolgen
Listen
up,
this
topic
won't
stop
haunting
you
Bevor
ihrs
nicht
akzeptiert,
ihr
müsst
uns
endlich
mal
für
Voll
nehm
Before
you
accept
it,
you
have
to
finally
take
us
seriously
Hört
zu,
ihr
müsst
aufhörn
uns
die
Wege
zu
verschliessen
Listen
up,
you
have
to
stop
closing
the
paths
for
us
Niemand
hier
will
auch
nur
eine
Träne
mehr
vergiessen
Nobody
here
wants
to
shed
another
tear
Hört
ma
hin,
dieses
Thema
hört
nicht
auf
euch
zu
verfolgen
Listen
up,
this
topic
won't
stop
haunting
you
Wir
sinds
leid,
das
Leben
hier
ist
grauer,
als
die
Wolken
We're
tired
of
it,
life
here
is
greyer
than
the
clouds
2.
Strophe:
(Alpa
Gun)
2.
Verse:
(Alpa
Gun)
Hört
mir
zu,
hört,
hört,
ich
habe
was
zu
sagen
Listen
to
me,
listen,
listen,
I
have
something
to
say
Um
meine
Meinung
zu
sagen,
muss
ich
kein
Anzug
tragen
I
don't
have
to
wear
a
suit
to
say
my
opinion
Ich
mein
die
NPD,
CDU
und
PDS
I
mean
the
NPD,
CDU
and
PDS
Ich
kandidiere
für
die
neue
Partei:
A.i.d.S.
I'm
running
for
the
new
party:
A.i.d.S.
Das
ist
die
Stimme
von
der
Straße,
ich
erhebe
Einspruch
This
is
the
voice
of
the
street,
I
object
Obwohl
wir
rappen
habt
ihr
immer
noch
ein
schlechten
Eindruck
Even
though
we
rap,
you
still
have
a
bad
impression
Ihr
seid
doch
auch
nicht
besser,
doch
wollt
es
nicht
begreifen
You're
not
any
better,
but
you
don't
want
to
understand
it
Im
Gegensatz
zu
euch
sind
wir
wenigstens
noch
bescheiden
Unlike
you,
at
least
we're
still
humble
Und
die
im
Parlamentsgebäude,
muss
ich
so
betteln
And
those
in
the
parliament
building,
do
I
have
to
beg
like
this
Sie
koksen
und
vergessen
die
Reste
aufm
Klodeckel
They
do
coke
and
forget
the
leftovers
on
the
toilet
seat
Wenn
dann,
macht
es
heimlich,
ihr
seid
schon
über
Dreizig
If
you
do
it,
do
it
secretly,
you're
already
over
thirty
Was
soll
ich
noch
dazu
sagen,
ist
schon
ein
bisschen
peinlich
What
else
can
I
say,
it's
a
bit
embarrassing
Guck
mal
hier,
guck,
guck,
wir
leben
in
teuren
Zeiten
Look
here,
look,
look,
we
live
in
expensive
times
So
viele
Arbeitslose,
wenig
Geld,
die
Leute
streiken
So
many
unemployed,
little
money,
people
are
on
strike
Ich
hör
die
Menschen
und
ich
hör
nicht
auf
zu
schreiben,
Canim
I
hear
the
people
and
I
don't
stop
writing,
Canim
Ich
kann
auch
gut
reden,
ohne
dabei
laut
zu
sein
I
can
also
speak
well
without
being
loud
Hört
zu,
ihr
müsst
aufhörn
eure
Augen
zu
verschliessen
Listen
up,
you
have
to
stop
closing
your
eyes
Denn
ansonsten
könnt
ihr
eure
Zukunft
auch
nicht
mehr
geniessen
Because
otherwise
you
won't
be
able
to
enjoy
your
future
Hört
ma
hin,
dieses
Thema
hört
nicht
auf
euch
zu
verfolgen
Listen
up,
this
topic
won't
stop
haunting
you
Bevor
ihrs
nicht
akzeptiert,
ihr
müsst
uns
endlich
mal
für
Voll
nehm
Before
you
accept
it,
you
have
to
finally
take
us
seriously
Hört
zu,
ihr
müsst
aufhörn
uns
die
Wege
zu
verschliessen
Listen
up,
you
have
to
stop
closing
the
paths
for
us
Niemand
hier
will
auch
nur
eine
Träne
mehr
vergiessen
Nobody
here
wants
to
shed
another
tear
Hört
ma
hin,
dieses
Thema
hört
nicht
auf
euch
zu
verfolgen
Listen
up,
this
topic
won't
stop
haunting
you
Wir
sinds
leid,
das
Leben
hier
ist
grauer,
als
die
Wolken
We're
tired
of
it,
life
here
is
greyer
than
the
clouds
3.
Strophe:
(Greckoe,
Alpa
Gun)
3.
Verse:
(Greckoe,
Alpa
Gun)
Warum
müsst
ihr
den
arm
Leuten
den
Lohn
streichen
Why
do
you
have
to
cut
the
wages
of
the
poor
people
Lügen
haben
kurze
Beine,
ihr
könnt
das
nicht
totschweigen
Lies
have
short
legs,
you
can't
keep
it
quiet
Ihr
wollt
nicht,
dass
Typen,
die
wie
wir
sind,
auf
den
Thron
steigen
You
don't
want
guys
like
us
to
rise
to
the
throne
Scheißegal
was
ihr
dagegen
habt,
wir
werden
so
bleiben
We
don't
care
what
you
have
against
it,
we'll
stay
this
way
Jap,
so
machen
wir
das
hier,
Digger
so
machen
wir
das
Yep,
that's
how
we
do
it
here,
Digger,
that's
how
we
do
it
So
haben
wir
es
uns
das
gemerkt,
nur
so
schaffen
wir
was
That's
how
we
remember
it,
that's
the
only
way
we
can
achieve
something
Also
hört
uns
zu
und
hört
auf,
nur
auf
uns
so
rum
zu
hacken
So
listen
to
us
and
stop
picking
on
us
like
that
Seht
einfach
zu
wie
es
die
Jungs
hier
unten
schaffen
Just
watch
how
the
guys
down
here
make
it
Hört
zu,
ihr
müsst
aufhörn
eure
Augen
zu
verschliessen
Listen
up,
you
have
to
stop
closing
your
eyes
Denn
ansonsten
könnt
ihr
eure
Zukunft
auch
nicht
mehr
geniessen
Because
otherwise
you
won't
be
able
to
enjoy
your
future
Hört
ma
hin,
dieses
Thema
hört
nicht
auf
euch
zu
verfolgen
Listen
up,
this
topic
won't
stop
haunting
you
Bevor
ihrs
nicht
akzeptiert,
ihr
müsst
uns
endlich
mal
für
Voll
nehm
Before
you
accept
it,
you
have
to
finally
take
us
seriously
Hört
zu,
ihr
müsst
aufhörn
uns
die
Wege
zu
verschliessen
Listen
up,
you
have
to
stop
closing
the
paths
for
us
Niemand
hier
will
auch
nur
eine
Träne
mehr
vergiessen
Nobody
here
wants
to
shed
another
tear
Hört
ma
hin,
dieses
Thema
hört
nicht
auf
euch
zu
verfolgen
Listen
up,
this
topic
won't
stop
haunting
you
Wir
sinds
leid,
das
Leben
hier
ist
grauer,
als
die
Wolken
We're
tired
of
it,
life
here
is
greyer
than
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.