Paroles et traduction Alpa Gun feat. Mehrzad Marashi - Nicht zu spät
Setz'
dich
Bruder,
ich
seh',
dass
es
dir
Scheiße
geht
Сядь,
брат,
я
вижу,
что
тебе
хреново
Und
kann
in
deinen
Augen
die
Narben
deiner
Reise
sehen
И
может
видеть
шрамы
вашего
путешествия
в
ваших
глазах
Du
bist
jetzt
25,
bald
geht
es
richtig
los
Тебе
сейчас
25
лет,
скоро
все
начнется
Doch
das
einzig
sichere
an
deinem
Leben
ist
der
Tod
Но
единственное
безопасное
в
вашей
жизни-это
смерть
Schon
am
Morgen
bist
du
stoned
Уже
утром
ты
стонал
Die
letzten
Jahr
ha'm
sich
nicht
gelohnt
Последний
год
ha'm
не
стоил
Du
warst
in
der
Zelle
für
ein
bisschen
Koks
Ты
был
в
камере
за
немного
кокса
Du
wolltest
rum
haben,
auf
der
Straße
anerkannt
sein
Ты
хотел
иметь
ром,
быть
признанным
на
улице
Doch
nach
allem
anschein
bist
du
nicht
mehr
angstfrei
Но,
судя
по
всему,
ты
больше
не
боишься
Denn
die
letzten
Jahre
ließen
dich
fallen
Потому
что
последние
годы
заставили
тебя
упасть
Auch
wenn
kein
Gitterstab
mehr
da
ist,
bist
du
nie
wieder
frei
Даже
если
нет
решетчатого
стержня,
вы
никогда
не
будете
свободны
Und
du
spürst,
dass
du
gebrochen
bist
И
вы
чувствуете,
что
вы
сломаны
Denn
man
macht
unter
der
Woche
nix,
wenn
man
den
ganzen
Tag
nur
besoffen
ist
Потому
что
вы
ничего
не
делаете
в
течение
недели,
когда
вы
просто
пьяны
весь
день
Das
muss
jetzt
aufhören,
es
wird
Zeit
ein
Mann
zu
sein
Это
должно
прекратиться
сейчас,
пришло
время
быть
мужчиной
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
dir
bleibt
nicht
mehr
lange
Zeit
К
черту
прошлое,
тебе
недолго
осталось
Ich
kenn
die
Ausreden,
ach
Caney
erzähl
mir
nichts
Я
знаю
оправдания,
о
Кани
не
говори
мне
ничего
Es
ist
nichts
zu
spät,
solang
du
noch
am
Leben
Ничего
не
поздно,
пока
ты
еще
жив
Es
ist
für
garnichts
zu
spät,
um
es
einzusehen
Это
не
слишком
поздно,
чтобы
увидеть
это
Es
ist
das
Leben,
was
prägt
und
dir
die
Fährten
legt
Это
жизнь,
которая
формирует
и
прокладывает
вам
след
Guck
es
ist
nicht
vorbei,
vorbei,
vorbei
Смотри,
это
не
мимо,
мимо,
мимо
Das
Leben
fängt
gerad'
an
Жизнь
начинается
прямо
Setz
dich
Schwester,
ich
seh,
dass
du
am
Ende
bist
Сядь,
сестра,
я
вижу,
что
ты
в
конце
Kurz
vorm
Aufgeben,
sag
mir,
warum
kämpfst
du
nicht
Перед
тем,
как
сдаться,
скажите
мне,
почему
вы
не
боретесь
Glaub
mir,
dieses
Leben
endet
einzig
nur
durch
Gott
allein
Поверь
мне,
эта
жизнь
заканчивается
только
Богом
Sei
jetzt
eine
starke
Frau,
warum
bist
du
noch
am
Weinen
Будь
сильной
женщиной
сейчас,
почему
ты
все
еще
плачешь
Jagst
nach
falschen
Werten,
weil
du
denkst,
dass
es
dich
glücklich
macht
Охотитесь
за
ложными
ценностями,
потому
что
вы
думаете,
что
это
делает
вас
счастливыми
Doch
Partys
haben
dir
dein
Lachen
nie
zurückgebracht
Но
вечеринки
никогда
не
возвращали
вам
ваш
смех
Du
ziehst
dich
aus
für
sie,
für
irgendwelche
Typen
Ты
раздеваешься
для
них,
для
каких-то
парней
Doch
am
nächsten
Tag
legt
dir
keiner
mehr
die
Welt
zu
Füßen
Но
на
следующий
день
никто
больше
не
ставит
мир
у
ваших
ног
Du
sparst
dein
Geld
für
irgendwelche
OPs
Вы
экономите
свои
деньги
на
любых
OPs
Was
denkst
du,
denken
sie,
wenn
sich
deine
Eltern
so
sähen
Что
вы
думаете,
они
думают,
когда
ваши
родители
выглядят
так
Ein
so
hübsches
Mädchen,
im
Innern
verloren
Такая
красивая
девушка,
затерянная
внутри
Schwester
kämpf'
gegen
diese
Stimmen
im
Ohr
Сестра
борется
с
этими
голосами
в
ухе
Du
hast
Angst
davor,
dich
nicht
mehr
um
dein
Image
zu
sorgen
Вы
боитесь
больше
не
беспокоиться
о
своем
имидже
Doch
in
meinen
Augen
beginnen
nur
Gewinner
von
vorn
Но
в
моих
глазах
только
победители
начинают
все
сначала
Yeah,
lass
mal
die
Ausreden
Да,
оставь
оправдания
Schwester,
erzähl'
mir
nichts
Сестра,
не
рассказывай
мне
ничего
Es
ist
für
nichts
zu
spät,
solang
du
noch
am
Leben
bist
Ни
за
что
не
поздно,
пока
ты
еще
жив
Es
ist
für
garnichts
zu
spät,
um
es
einzusehen
Это
не
слишком
поздно,
чтобы
увидеть
это
Es
ist
das
Leben,
was
prägt
und
dir
die
Fährten
legt
Это
жизнь,
которая
формирует
и
прокладывает
вам
след
Guck
es
ist
nicht
vorbei,
vorbei,
vorbei
Смотри,
это
не
мимо,
мимо,
мимо
Das
Leben
fängt
gerad'
an
Жизнь
начинается
прямо
Das
Leben
hält
für
jeden
seine
Prüfung
bereit
Жизнь
ждет
каждого
своего
испытания
Du
musst
aufhören,
den
ganzen
Tag
nur
wütend
zu
sein
Вы
должны
перестать
просто
сердиться
весь
день
Gott
sieht
alles,
nein,
du
kommst
mit
einer
Lüge
nicht
weit
Бог
все
видит,
нет,
ты
не
зайдешь
далеко
с
ложью
Und
wenn
du
Gutes
kriegen
willst,
musst
du
brüderlich
teilen
И
если
вы
хотите
получить
добро,
вы
должны
разделить
по-братски
Lass
dich
nie
von
falschen
Werten
blenden
Никогда
не
позволяйте
ложным
ценностям
ослеплять
вас
Caney,
auch
wenn
wir
uns
schwer
ergänzen
Каней,
даже
если
мы
с
трудом
дополняем
друг
друга
Müssen
wir
den
Hass
in
unserem
Herz
bekämpfen
Должны
ли
мы
бороться
с
ненавистью
в
нашем
сердце
Lasst
uns
aufwachen,
es
ist
zu
spät
für
nix
Давайте
проснемся,
уже
слишком
поздно
для
ничего
Solange
du
noch
atmen
kannst
und
noch
am
Leben
bist
Пока
вы
все
еще
можете
дышать
и
все
еще
живы
Es
ist
für
garnichts
zu
spät,
um
es
einzusehen
Это
не
слишком
поздно,
чтобы
увидеть
это
Es
ist
das
Leben,
was
prägt
und
dir
die
Fährten
legt
Это
жизнь,
которая
формирует
и
прокладывает
вам
след
Guck
es
ist
nicht
vorbei,
vorbei,
vorbei
Смотри,
это
не
мимо,
мимо,
мимо
Das
Leben
fängt
gerad'
an
Жизнь
начинается
прямо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alper sendilmen, sean ferrari, mehrzad marashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.