Paroles et traduction Alpa Gun feat. Nate57 - Aufstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufstand,
wir
sind
unterwegs
Uprising,
we're
on
our
way
Wir
stürmen
das
Parlament
und
ficken
die
Realität
We're
storming
parliament
and
fucking
reality
Guck
sie
machen
Business
mit
Puder
oder
Haze
Look,
they're
doing
business
with
powder
or
haze
Bruder
du
verstehst
diese
beiden
feuern
Kugeln
aufs
System
Brother,
you
understand,
these
two
are
firing
bullets
at
the
system
Junge
Aufstand,
wir
sind
hier
unten
wie
verloren
Boy,
uprising,
we're
down
here
like
we're
lost
Der
Familie
geht
es
schlecht
und
deine
Jungs
sind
nicht
versorgt
The
family
is
doing
badly
and
your
boys
are
not
taken
care
of
Es
wird
Zeit
was
zu
tun
caney,
aufstehen
It's
time
to
do
something,
caney,
get
up
Wer
will
was
machen
wenn
wir
alle
samt
da
raus
gehen?
Who
wants
to
do
something
when
we
all
go
out
there?
Yeah,
ich
geb'
ein
Fick
auf
jeden
Paragraph
Yeah,
I
don't
give
a
fuck
about
any
paragraph
Spuck'
auf
dein
Gesetz
und
halte
nichts
von
deinem
Vater
Staat
Spit
on
your
law
and
don't
think
much
of
your
father
state
Alpa
sagt:
"Ich
protestiere
wie
Ulrike
Meinhof"
Alpa
says:
"I
protest
like
Ulrike
Meinhof"
Mein
Gott
eure
regeln
gelten
zwar
da
draußen
aber
nicht
hier
My
God,
your
rules
may
apply
out
there
but
not
here
In
meinem
Block
- Ich
bin
die
Stimme
der
Straße
und
hab'
ein
Kriegernamen
In
my
block
- I
am
the
voice
of
the
street
and
have
a
warrior
name
Heb'
die
Faust
und
rebelliere
wie
auf
den
Pariser
Straßen
Raise
your
fist
and
rebel
like
on
the
streets
of
Paris
Lass
die
Blöcke
brennen
und
jagen
ein
paar
Autos
durch
die
Luft
Let
the
blocks
burn
and
chase
a
few
cars
through
the
air
Das
ist
nicht
der
Hass
in
mir
sondern
nur
die
Frust
This
is
not
the
hate
in
me
but
just
the
frustration
Zum
Teufel
mit
euren
Politikern,
ob
die
oder
die
Partei
To
hell
with
your
politicians,
whether
they
or
the
party
Reden
über
Krieg
doch
waren
nie
dabei
Talk
about
war
but
have
never
been
there
Auch
wenn
ich
nicht
von
hier
bin
Even
though
I'm
not
from
here
Bin
ich
deutsch
wie
die
Stadt
Stettin
I'm
German
like
the
city
of
Stettin
Und
baller'
mich
durch
das
System,
(?)
And
shoot
my
way
through
the
system,
(?)
Ich
sorg
dafür
dass
man
mich
jeden
Tag
auf
jedem
Kanal
sieht
I
make
sure
that
I
am
seen
every
day
on
every
channel
Alpa
Gun,
Nate57
- Ghetto
Anarchie
Alpa
Gun,
Nate57
- Ghetto
Anarchy
Walther
P,
Attentat,
entleer'
das
ganze
Magazin
Walther
P,
assassination,
empty
the
whole
magazine
Bis
zum
letzten
Projektil
und
schweige
wie
ein
Assassin
To
the
last
projectile
and
remain
silent
like
an
assassin
Aufstand,
wir
sind
unterwegs
Uprising,
we're
on
our
way
Wir
stürmen
das
Parlament
und
ficken
die
Realität
We're
storming
parliament
and
fucking
reality
Guck
sie
machen
Business
mit
Puder
oder
Haze
Look,
they're
doing
business
with
powder
or
haze
Bruder
du
verstehst
diese
beiden
feuern
Kugeln
aufs
System
Brother,
you
understand,
these
two
are
firing
bullets
at
the
system
Junge
Aufstand,
wir
sind
hier
unten
wie
verloren
Boy,
uprising,
we're
down
here
like
we're
lost
Der
Familie
geht
es
schlecht
und
deine
Jungs
sind
nicht
versorgt
The
family
is
doing
badly
and
your
boys
are
not
taken
care
of
Es
wird
Zeit
was
zu
tun
caney,
aufstehen
It's
time
to
do
something,
caney,
get
up
Wer
will
was
machen
wenn
wir
alle
samt
da
raus
gehen?
Who
wants
to
do
something
when
we
all
go
out
there?
Findest
du
keine
Lösung
mehr,
willst
du
es
ändern
mit
Gewalt
If
you
can't
find
a
solution
anymore,
you
want
to
change
it
with
violence
Achtet
auf
die
Zeit
und
Zeichen
- brennender
Asphalt
Pay
attention
to
the
time
and
signs
- burning
asphalt
Eine
Minderheit
will
uns
leiten,
führen
die
Sender
schön
den
Streit
A
minority
wants
to
lead
us,
the
channels
lead
the
fight
nicely
Ständig
am
Lügen
verbreiten,
schnüren
Pakete
nur
für
die
Reichen
Constantly
lying,
spreading,
tying
packages
only
for
the
rich
Wir
sind
es
leid,
es
ist
nicht
mehr
lange
bis
es
knallt
We
are
tired,
it
won't
be
long
before
it
bangs
Erst
Paris
dann
London
First
Paris
then
London
Auch
hier
im
Lande:
Bald
Repression
von
Polizei
Also
here
in
the
country:
Soon
repression
by
the
police
Gehen
auf
die
Straße
Faust
geballt
Go
to
the
street
with
clenched
fists
Mein
Lampedusa-Bruder
kämpft
immer
noch
für
Aufenthalt
My
Lampedusa
brother
is
still
fighting
for
residence
Ressourcen
nicht
fair
aufgeteilt
Resources
not
fairly
distributed
Und
die
wundern
sich,
Aufstand
der
Unterschicht
And
they
wonder,
uprising
of
the
lower
class
Schwarzkopf
oder
blond
aus
dem
Block
wird
man
hier
unterdrückt
Blackhead
or
blonde
from
the
block
you
are
suppressed
here
Das
System
ist
das
Problem
sagt
selbst
ein
Dirk
Müller
The
system
is
the
problem,
even
a
Dirk
Müller
says
Es
wird
schlimmer
It's
getting
worse
Fahren
direkt
auf
eine
Bank
zu,
deren
Luft
wird
immer
dünner
Drive
straight
to
a
bank,
their
air
is
getting
thinner
Wie
Carlos
der
Schakal,
brutal
Like
Carlos
the
Jackal,
brutal
Handelt
man
bald
wieder
global
Will
soon
act
globally
again
Euer
Reichtum
dann
fatal
Your
wealth
then
fatal
Protestieren
im
Pali
Schal
Protest
in
the
Pali
scarf
Es
sind
Alpa
Gun
und
Nate
It's
Alpa
Gun
and
Nate
Bald
zu
spät
für
Kompromisse,
man
erntet
was
man
sät
Soon
too
late
for
compromises,
you
reap
what
you
sow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.