Paroles et traduction Alpa Gun feat. Shizoe - Weißt du nich?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt du nich?
Don't You Know?
Strophe
1 (Alpa
Gun):
Verse
1 (Alpa
Gun):
Seh′
die
Menschen
im
Leben,
I
see
the
people
in
life,
Wie
sie
dir
ins
Gesicht
lügen.
How
they
lie
to
your
face.
Ich
seh'
Menschen,
die
gefälscht
sind,
I
see
people
who
are
fake,
Ich
merk′s
an
ihren
Gesichtszügen!
I
can
tell
by
their
expressions!
Jeder
sagt
mir
irgendwas,
Everyone
tells
me
something,
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
glauben
soll.
I
don't
know
who
to
believe.
Schwören
und
leere
Versprechen,
Swearing
and
empty
promises,
Ich
hab'
langsam
die
Schnauze
voll!
I'm
slowly
getting
fed
up!
Bitte
sag'
mir,
was
du
siehst,
Please
tell
me
what
you
see,
Bitte
sag′
nicht
"Irgendwas".
Please
don't
say
"Something".
Bitte
sag′
mir
nicht,
Please
don't
tell
me,
Was
du
hast
und
was
ich
nicht
hab'.
What
you
have
and
what
I
don't
have.
Deine
Attitüde
macht
mich
wütend,
Your
attitude
makes
me
angry,
Du
wirst
büßen,
You
will
pay,
Du
beziehst
Prügel!
You'll
get
beaten!
Auch,
wenn
ich
dir
ein
Knochen
geb′,
Even
if
I
throw
you
a
bone,
Benimm
dich
wie
ein
Rüde.
Act
like
a
dog.
Du
wirst
schon
fühlen,
You'll
feel,
Wie
es
ist
zu
lügen,
What
it's
like
to
lie,
Wie
es
ist
zu
betrügen,
What
it's
like
to
cheat,
Wie
es
ist,
den
Tod
mit
Schmerz
zu
spüren!
What
it's
like
to
feel
death
with
pain!
Es
macht
dich
müde,
It
makes
you
tired,
Doch
es
gibt
wirklich
nur
einen,
der
da
ist.
But
there's
really
only
one
who's
there.
Der
Rest
ist
alles
Lüge.
The
rest
is
all
lies.
Komm'
schon
Homie,
Come
on
homie,
Shizoe
sag′
es!
Shizoe
say
it!
Refrain
(Shizoe):
Chorus
(Shizoe):
Weißt
du
nich',
Don't
you
know,
Dass
jedes
Wort,
das
deinen
Mund
verlässt
That
every
word
that
leaves
your
mouth
Dich
töten
kann?
Can
kill
you?
Warum
lügst
du
nur?
Why
do
you
lie?
Sag′
warum
du
lügen
musst.
Tell
me
why
you
have
to
lie.
Deine
Zunge
steckt
wie
ein
Dolch
in
deiner
Brust!
Your
tongue
is
like
a
dagger
in
your
chest!
Sag'
mal
weißt
du
nich',
Tell
me,
don't
you
know,
Dass
jedes
Wort,
das
deinen
Mund
verlässt,
That
every
word
that
leaves
your
mouth,
Dich
befreien
kann?
Can
set
you
free?
Und
jetzt
guck′
dich
an.
And
now
look
at
yourself.
Du
betrügst
dich
doch
nur
selbst,
You're
only
cheating
yourself,
Denn
das
einzige,
was
zählt,
Because
the
only
thing
that
matters,
Ist
was
der
Himmel
von
dir
hält!
Is
what
heaven
thinks
of
you!
Strophe
2 (Alpa
Gun):
Verse
2 (Alpa
Gun):
Warum
lügst
du
Homie?
Why
do
you
lie
homie?
Bitte
sag′
mir
nicht,
du
hast
deine
Gründe!
Please
don't
tell
me
you
have
your
reasons!
Mit
lügen
kommst
du
nicht
weiter,
You
won't
get
anywhere
with
lies,
Du
weißt,
das
ist
'ne
Sünde!
You
know,
it's
a
sin!
Ich
war
ehrlich
auf′m
Boden,
I
was
honest
on
the
ground,
Hab'
mich
nach
oben
gezogen,
Pulled
myself
up,
Und
wenn′s
nicht
anders
ging,
And
if
there
was
no
other
way,
Dann
hab'
ich
nur
aus
Not
gelogen.
Then
I
only
lied
out
of
necessity.
Guck′
wie
verlogen
die
Welt
ist,
Look
how
deceitful
the
world
is,
Wie
verlogen
du
selbst
bist.
How
deceitful
you
are
yourself.
Auch
wenn
du
viel
Cash
hast
Even
if
you
have
a
lot
of
cash
Und
in
deinem
fetten
Benz
sitzt!
And
sit
in
your
fat
Benz!
Und
die
da
oben,
wie
Dieter
Bohlen.
And
those
up
there,
like
Dieter
Bohlen.
Wird
der
Herr
sich
wiederholen?
Will
the
Lord
repeat
himself?
Hat
denn
niemand
von
euch
Doesn't
any
of
you
In
sich
ein
kleines
bisschen
Religion?
Have
a
little
bit
of
religion
in
you?
Guck'
der
Wahrheit
ins
Auge,
Look
the
truth
in
the
eye,
Und
sag'
nicht
einfach
"egal"!
And
don't
just
say
"whatever"!
Ich
sag′
es
immer
und
immer
wieder
I
say
it
over
and
over
again
Und
noch
einmal!
And
one
more
time!
Es
gibt
nur
eins,
was
ich
nicht
sehe,
There's
only
one
thing
I
don't
see,
Doch
weiß,
dass
er
da
ist.
But
I
know
he's
there.
Der
Rest
ist
alles
Lüge,
The
rest
is
all
lies,
Komm
schon
Homie,
Come
on
homie,
Shizoe
sag′
es!
Shizoe
say
it!
Refrain
(Shizoe):
Chorus
(Shizoe):
Weißt
du
nich',
Don't
you
know,
Dass
jedes
Wort,
das
deinen
Mund
verlässt
That
every
word
that
leaves
your
mouth
Dich
töten
kann?
Can
kill
you?
Warum
lügst
du
nur?
Why
do
you
lie?
Sag′
warum
du
lügen
musst.
Tell
me
why
you
have
to
lie.
Deine
Zunge
steckt
wie
ein
Dolch
in
deiner
Brust!
Your
tongue
is
like
a
dagger
in
your
chest!
Sag'
mal
weißt
du
nich′,
Tell
me,
don't
you
know,
Dass
jedes
Wort,
das
deinen
Mund
verlässt,
That
every
word
that
leaves
your
mouth,
Dich
befreien
kann?
Can
set
you
free?
Und
jetzt
guck'
dich
an.
And
now
look
at
yourself.
Du
betrügst
dich
doch
nur
selbst,
You're
only
cheating
yourself,
Denn
das
einzige,
was
zählt,
Because
the
only
thing
that
matters,
Ist
was
der
Himmel
von
dir
hält!
Is
what
heaven
thinks
of
you!
Strophe
3 (Alpa
Gun):
Verse
3 (Alpa
Gun):
Ich
weiß,
Geld
lacht
dir
ins
Gesicht,
I
know,
money
laughs
in
your
face,
Die
Scheine
machen
dich
blind!
The
bills
make
you
blind!
Plötzlich
zappelt
dein
Herz
Suddenly
your
heart
flutters
Und
du
freust
dich,
wie
ein
kleines
Kind.
And
you
rejoice
like
a
little
child.
Jetzt...
ist
für
dich
alles
vergessen,
Now...
everything
is
forgotten
for
you,
Du
willst
an
jeden
Ort.
You
want
to
go
everywhere.
Denk′
an
dein
Versprechen
Homie,
Remember
your
promise
homie,
Komm'
und
steh'
zu
deinem
Wort!
Come
and
stand
by
your
word!
Meine
Augen
sind
Zeuge,
My
eyes
are
witnesses,
Du
versuchst
noch
zu
leugnen,
You're
still
trying
to
deny,
Sei′
einmal
ehrlich
zu
dir
selbst
Be
honest
with
yourself
for
once
Und
versuch′
dich
der
Wahrheit
zu
beugen!
And
try
to
bend
to
the
truth!
Schweig'
Homie!
Shut
up
homie!
Wie
kann
man
nur
so
ein
Lügner
sein?
How
can
you
be
such
a
liar?
Ein
Lügner
ist
ein
Lügner
A
liar
is
a
liar
Und
wird
für
immer
ein
Lügner
bleiben!
And
will
forever
remain
a
liar!
Du
wirst
schon
merken,
You'll
see,
Wie
es
ist
zu
lügen,
What
it's
like
to
lie,
Wie
es
ist
zu
betrügen,
What
it's
like
to
cheat,
Wie
es
ist
den
Tod
mit
Schmerz
zu
begrüßen!
What
it's
like
to
greet
death
with
pain!
Geb′
dir
Mühe,
bete,
Make
an
effort,
pray,
Denn
es
gibt
nur
einen,
der
wahr
ist!
Because
there
is
only
one
who
is
true!
Der
Rest
ist
alles
Lüge!
The
rest
is
all
lies!
Komm'
schon
Homie!
Come
on
homie!
Shizoe
sag′
es!
Shizoe
say
it!
Refrain
(Shizoe):
Chorus
(Shizoe):
Weißt
du
nich',
Don't
you
know,
Dass
jedes
Wort,
das
deinen
Mund
verlässt
That
every
word
that
leaves
your
mouth
Dich
töten
kann?
Can
kill
you?
Warum
lügst
du
nur?
Why
do
you
lie?
Sag′
warum
du
lügen
musst.
Tell
me
why
you
have
to
lie.
Deine
Zunge
steckt
wie
ein
Dolch
in
deiner
Brust!
Your
tongue
is
like
a
dagger
in
your
chest!
Sag'
mal
weißt
du
nich',
Tell
me,
don't
you
know,
Dass
jedes
Wort,
das
deinen
Mund
verlässt,
That
every
word
that
leaves
your
mouth,
Dich
befreien
kann?
Can
set
you
free?
Und
jetzt
guck′
dich
an.
And
now
look
at
yourself.
Du
betrügst
dich
doch
nur
selbst,
You're
only
cheating
yourself,
Denn
das
einzige,
was
zählt,
Because
the
only
thing
that
matters,
Ist
was
der
Himmel
von
dir
hält!
Is
what
heaven
thinks
of
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.