Alpa Gun feat. Silla - Ertränk den Alkohol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpa Gun feat. Silla - Ertränk den Alkohol




Willkommen hier im Sumpf, es zieht mich immer tiefer rein
Добро пожаловать сюда, в болото, это затягивает меня все глубже и глубже
Die Tränen meiner Ma' werde ich mir nie verzeihen.
Я никогда не прощу себе слез моей мамы.
Ich bin schwach und hab' euch gekränkt.
Я слаб и причинил вам боль.
Du gabst mir Leben, Gott ein Talent. Der Suff lügt dir vor das du die Last erträgst,
Ты дал мне жизнь, Боже, талант. Суф лжет тебе, что ты несешь бремя,
Liebe ist stark doch der Hass, er lebt.
Любовь сильна, но ненависть, она жива.
Zwischen Ausverkauften gig's und der Suchtklink konnte ich oft nicht weiter, doch ich muss, schließlich habe ich einen Traum zu erfüllen in einem Raum voller Müll wiergt die Luft zum Atmen schwer und die Kluft riesig. Der Ausgang ist so weit weg das kann nicht das "süße" Leben sein so bitter wie der Alk schmeckt.
Между аншлагами и наркоманией я часто не мог продолжать, но я должен, в конце концов, у меня есть мечта осуществить в комнате, полной мусора, воздух тяжел для дыхания, а пропасть огромна. Выход настолько далек, что это не может быть "сладкой" жизнью, такой же горькой, как на вкус Алк.
*Püüh* Ich sehe die Leute auf Party's, Koksen,
*Püüh* Я вижу людей на party's, Koksen,
Kiffen alles was Spaß bringt.
Курите все, что приносит удовольствие.
Für die meisten ist da nix dabei doch die Drogen ließen mich allein' deswegen sag ich:
Для большинства из них нет ничего, но наркотики оставили меня в покое' поэтому я говорю:
(Ey, Mein Kopf ist gefickt ich bin schlecht gelaunt gib mir den Jimmy in die Hand ich ex ihn aus)
(Эй, моя голова трахнута я в плохом настроении дай мне Джимми в руку я бывший его)
~Cani, Nein leg mal Bitte diesen Dreck beiseite du musst klar bleiben und das auch in schlechten Zeiten.~
~Кани, нет, пожалуйста, отложи эту грязь в сторону ты должен оставаться ясным, и это даже в плохие времена.~
(Vielleicht schenkt mir Gott am nächsten Morgen ein Lächeln aber mit Alk kann ich weiter meine Sorgen vergessen)
(Может быть, на следующее утро Бог дарует мне улыбку, но с Алком я могу продолжать забывать о своих заботах)
~Cani, ich weis du bist traurig und innerlich am Arsch, aber wenn ich etwas tuen kann,
~Кани, я знаю, что тебе грустно и внутренне плохо, но если я могу что-то сделать,
Dann bin ich für dich da!~
Тогда я здесь для тебя!~
Ich guck dich an und kann den Schmerz in dir sehen auf der suche nach einem Bruder der dich versteht.
Я смотрю на тебя и вижу в тебе боль в поисках брата, который тебя понимает.
Du bist allein', du bist im Herzen gelähmt aber Cani bleib stark solange die Erde sich dreht.
Ты один', ты парализован в сердце, но Кани оставайся сильным, пока земля вращается.
Mach den Kopf zu, lass dir von keinem was erzählen denn am Ende des Tages bist du allein' auf diesem Weg.
Закрой голову, не позволяй никому ничего говорить тебе, потому что в конце дня ты один на этом пути.
Es bringt nix seine Probleme beim trinken zu vergessen,
Это ни к чему не приводит, чтобы забыть о своих проблемах с выпивкой,
Denn ein Mann hat es nicht nötig sich dahinter zu verstecken.
Потому что мужчине незачем прятаться за ней.
Ich hab' auch schon so vieles nur in Alkohol etränkt bis ich irgendwann mal merkte,
Я уже столько всего выпил в алкоголе, пока в какой-то момент не понял,
Dass das alles einen Bremst, Cani.
Что все это тормозит тебя, Кани.
Du musst stark bleiben, hart und fokosiert sein, du erreichst dein Ziel,
Вы должны оставаться сильными, твердыми и сосредоточенными, вы достигаете своей цели,
Wenn du immer konzentriert bleibst.
Если ты всегда остаешься сосредоточенным.
Cani steh auf es wird Zeit es in die Hand zu nehmen du musst nur auf dich gucken egal wo die anderen stehen.
Кани встань пора взять себя в руки тебе просто нужно смотреть на себя независимо от того, где стоят остальные.
Kipp die Flasche weg mein Freund du bist viel zu gut dafür und in harten Zeiten hast du einen Bruder hier.
Опрокинь бутылку мой друг, ты слишком хорош для этого, и в трудные времена у тебя здесь есть брат.
(Ey, Mein Kopf ist gefickt ich bin schlecht gelaunt gib mir den Jimmy in die Hand ich ex ihn aus)
(Эй, моя голова трахнута я в плохом настроении дай мне Джимми в руку я бывший его)
~Cani, Nein leg mal Bitte diesen Dreck beiseite du musst klar bleiben und das auch in schlechten Zeiten.~
~Кани, нет, пожалуйста, отложи эту грязь в сторону ты должен оставаться ясным, и это даже в плохие времена.~
(Vielleicht schenkt mir Gott am nächsten Morgen ein Lächeln aber mit Alk kann ich weiter meine Sorgen vergessen)
(Может быть, на следующее утро Бог дарует мне улыбку, но с Алком я могу продолжать забывать о своих заботах)
~Cani, ich weis du bist traurig und innerlich am Arsch, aber wenn ich etwas tuen kann,
~Кани, я знаю, что тебе грустно и внутренне плохо, но если я могу что-то сделать,
Dann bin ich für dich da!~
Тогда я здесь для тебя!~
Wenn ich meinen Frieden finde suchen sie Streit.
Когда я обрету покой, они поссорятся.
Ich will nicht viel außer Clean sein und ich sträub' mich gegen meine Abhängigkeit mit der Rüstung am Leib auch wenn der Kampf endlos scheint.
Я не хочу многого, кроме чистоты, и я борюсь со своей зависимостью с броней на теле, даже если борьба кажется бесконечной.
Meine Augen sind nach vorn gerichtet bis mein Herz all den Zorn vernichtet werd' ich mit der Mukke aufdrehn' lass die Dinge ihren lauf nehmen bis ich drauf geh'
Мои глаза устремлены вперед, пока мое сердце не уничтожит весь гнев' я включу мукке' пусть все идет своим чередом, пока я не пойду на это'
Ich weis das Leben macht ein' Bauchweh, aber Cani du musst aufstehen, rausgehen und es damit aufnehmen. Du bist stabil Cani tief in dir drin' du willst klar sehen für immer aber Liebe macht blind.
Я знаю, что жизнь вызывает боль в животе, но Кани тебе нужно встать, выйти и взять ее с собой. Вы стабильны, Кани глубоко внутри вас' вы хотите видеть ясно навсегда, но любовь делает слепым.
Dein Vertrauen ist wie Gold wert und dein Stolz ist durch nichts zu zerbrechen ob du Benz oder Golf fährst.
Ваша уверенность стоит как золото, и ваша гордость не сломлена ничем, независимо от того, едете ли вы на Бенце или в гольф.
Es wird zeit sich vom Krieg zu entfernen denn nur so Bruder kommst du deinem Ziel immer näher.
Пришло время отойти от войны, потому что только так, брат, ты все ближе и ближе подходишь к своей цели.
(Ey, Mein Kopf ist gefickt ich bin schlecht gelaunt gib mir den Jimmy in die Hand ich ex ihn aus)
(Эй, моя голова трахнута я в плохом настроении дай мне Джимми в руку я бывший его)
~Cani, Nein leg mal Bitte diesen Dreck beiseite du musst klar bleiben und das auch in schlechten Zeiten.~
~Кани, нет, пожалуйста, отложи эту грязь в сторону ты должен оставаться ясным, и это даже в плохие времена.~
(Vielleicht schenkt mir Gott am nächsten Morgen ein Lächeln aber mit Alk kann ich weiter meine Sorgen vergessen)
(Может быть, на следующее утро Бог дарует мне улыбку, но с Алком я могу продолжать забывать о своих заботах)
~Cani, ich weis du bist traurig und innerlich am Arsch, aber wenn ich etwas tuen kann,
~Кани, я знаю, что тебе грустно и внутренне плохо, но если я могу что-то сделать,
Dann bin ich für dich da!~
Тогда я здесь для тебя!~





Writer(s): Alper Sendilmen, Matthias Schulze, Karim Deriche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.