Paroles et traduction Alpa Gun feat. Silla - Ertränk den Alkohol
Willkommen
hier
im
Sumpf,
es
zieht
mich
immer
tiefer
rein
Добро
пожаловать
сюда,
в
болото,
это
затягивает
меня
все
глубже
и
глубже
Die
Tränen
meiner
Ma'
werde
ich
mir
nie
verzeihen.
Я
никогда
не
прощу
себе
слез
моей
мамы.
Ich
bin
schwach
und
hab'
euch
gekränkt.
Я
слаб
и
причинил
вам
боль.
Du
gabst
mir
Leben,
Gott
ein
Talent.
Der
Suff
lügt
dir
vor
das
du
die
Last
erträgst,
Ты
дал
мне
жизнь,
Боже,
талант.
Суф
лжет
тебе,
что
ты
несешь
бремя,
Liebe
ist
stark
doch
der
Hass,
er
lebt.
Любовь
сильна,
но
ненависть,
она
жива.
Zwischen
Ausverkauften
gig's
und
der
Suchtklink
konnte
ich
oft
nicht
weiter,
doch
ich
muss,
schließlich
habe
ich
einen
Traum
zu
erfüllen
in
einem
Raum
voller
Müll
wiergt
die
Luft
zum
Atmen
schwer
und
die
Kluft
riesig.
Der
Ausgang
ist
so
weit
weg
das
kann
nicht
das
"süße"
Leben
sein
so
bitter
wie
der
Alk
schmeckt.
Между
аншлагами
и
наркоманией
я
часто
не
мог
продолжать,
но
я
должен,
в
конце
концов,
у
меня
есть
мечта
осуществить
в
комнате,
полной
мусора,
воздух
тяжел
для
дыхания,
а
пропасть
огромна.
Выход
настолько
далек,
что
это
не
может
быть
"сладкой"
жизнью,
такой
же
горькой,
как
на
вкус
Алк.
*Püüh*
Ich
sehe
die
Leute
auf
Party's,
Koksen,
*Püüh*
Я
вижу
людей
на
party's,
Koksen,
Kiffen
alles
was
Spaß
bringt.
Курите
все,
что
приносит
удовольствие.
Für
die
meisten
ist
da
nix
dabei
doch
die
Drogen
ließen
mich
allein'
deswegen
sag
ich:
Для
большинства
из
них
нет
ничего,
но
наркотики
оставили
меня
в
покое'
поэтому
я
говорю:
(Ey,
Mein
Kopf
ist
gefickt
ich
bin
schlecht
gelaunt
gib
mir
den
Jimmy
in
die
Hand
ich
ex
ihn
aus)
(Эй,
моя
голова
трахнута
я
в
плохом
настроении
дай
мне
Джимми
в
руку
я
бывший
его)
~Cani,
Nein
leg
mal
Bitte
diesen
Dreck
beiseite
du
musst
klar
bleiben
und
das
auch
in
schlechten
Zeiten.~
~Кани,
нет,
пожалуйста,
отложи
эту
грязь
в
сторону
ты
должен
оставаться
ясным,
и
это
даже
в
плохие
времена.~
(Vielleicht
schenkt
mir
Gott
am
nächsten
Morgen
ein
Lächeln
aber
mit
Alk
kann
ich
weiter
meine
Sorgen
vergessen)
(Может
быть,
на
следующее
утро
Бог
дарует
мне
улыбку,
но
с
Алком
я
могу
продолжать
забывать
о
своих
заботах)
~Cani,
ich
weis
du
bist
traurig
und
innerlich
am
Arsch,
aber
wenn
ich
etwas
tuen
kann,
~Кани,
я
знаю,
что
тебе
грустно
и
внутренне
плохо,
но
если
я
могу
что-то
сделать,
Dann
bin
ich
für
dich
da!~
Тогда
я
здесь
для
тебя!~
Ich
guck
dich
an
und
kann
den
Schmerz
in
dir
sehen
auf
der
suche
nach
einem
Bruder
der
dich
versteht.
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу
в
тебе
боль
в
поисках
брата,
который
тебя
понимает.
Du
bist
allein',
du
bist
im
Herzen
gelähmt
aber
Cani
bleib
stark
solange
die
Erde
sich
dreht.
Ты
один',
ты
парализован
в
сердце,
но
Кани
оставайся
сильным,
пока
земля
вращается.
Mach
den
Kopf
zu,
lass
dir
von
keinem
was
erzählen
denn
am
Ende
des
Tages
bist
du
allein'
auf
diesem
Weg.
Закрой
голову,
не
позволяй
никому
ничего
говорить
тебе,
потому
что
в
конце
дня
ты
один
на
этом
пути.
Es
bringt
nix
seine
Probleme
beim
trinken
zu
vergessen,
Это
ни
к
чему
не
приводит,
чтобы
забыть
о
своих
проблемах
с
выпивкой,
Denn
ein
Mann
hat
es
nicht
nötig
sich
dahinter
zu
verstecken.
Потому
что
мужчине
незачем
прятаться
за
ней.
Ich
hab'
auch
schon
so
vieles
nur
in
Alkohol
etränkt
bis
ich
irgendwann
mal
merkte,
Я
уже
столько
всего
выпил
в
алкоголе,
пока
в
какой-то
момент
не
понял,
Dass
das
alles
einen
Bremst,
Cani.
Что
все
это
тормозит
тебя,
Кани.
Du
musst
stark
bleiben,
hart
und
fokosiert
sein,
du
erreichst
dein
Ziel,
Вы
должны
оставаться
сильными,
твердыми
и
сосредоточенными,
вы
достигаете
своей
цели,
Wenn
du
immer
konzentriert
bleibst.
Если
ты
всегда
остаешься
сосредоточенным.
Cani
steh
auf
es
wird
Zeit
es
in
die
Hand
zu
nehmen
du
musst
nur
auf
dich
gucken
egal
wo
die
anderen
stehen.
Кани
встань
пора
взять
себя
в
руки
тебе
просто
нужно
смотреть
на
себя
независимо
от
того,
где
стоят
остальные.
Kipp
die
Flasche
weg
mein
Freund
du
bist
viel
zu
gut
dafür
und
in
harten
Zeiten
hast
du
einen
Bruder
hier.
Опрокинь
бутылку
мой
друг,
ты
слишком
хорош
для
этого,
и
в
трудные
времена
у
тебя
здесь
есть
брат.
(Ey,
Mein
Kopf
ist
gefickt
ich
bin
schlecht
gelaunt
gib
mir
den
Jimmy
in
die
Hand
ich
ex
ihn
aus)
(Эй,
моя
голова
трахнута
я
в
плохом
настроении
дай
мне
Джимми
в
руку
я
бывший
его)
~Cani,
Nein
leg
mal
Bitte
diesen
Dreck
beiseite
du
musst
klar
bleiben
und
das
auch
in
schlechten
Zeiten.~
~Кани,
нет,
пожалуйста,
отложи
эту
грязь
в
сторону
ты
должен
оставаться
ясным,
и
это
даже
в
плохие
времена.~
(Vielleicht
schenkt
mir
Gott
am
nächsten
Morgen
ein
Lächeln
aber
mit
Alk
kann
ich
weiter
meine
Sorgen
vergessen)
(Может
быть,
на
следующее
утро
Бог
дарует
мне
улыбку,
но
с
Алком
я
могу
продолжать
забывать
о
своих
заботах)
~Cani,
ich
weis
du
bist
traurig
und
innerlich
am
Arsch,
aber
wenn
ich
etwas
tuen
kann,
~Кани,
я
знаю,
что
тебе
грустно
и
внутренне
плохо,
но
если
я
могу
что-то
сделать,
Dann
bin
ich
für
dich
da!~
Тогда
я
здесь
для
тебя!~
Wenn
ich
meinen
Frieden
finde
suchen
sie
Streit.
Когда
я
обрету
покой,
они
поссорятся.
Ich
will
nicht
viel
außer
Clean
sein
und
ich
sträub'
mich
gegen
meine
Abhängigkeit
mit
der
Rüstung
am
Leib
auch
wenn
der
Kampf
endlos
scheint.
Я
не
хочу
многого,
кроме
чистоты,
и
я
борюсь
со
своей
зависимостью
с
броней
на
теле,
даже
если
борьба
кажется
бесконечной.
Meine
Augen
sind
nach
vorn
gerichtet
bis
mein
Herz
all
den
Zorn
vernichtet
werd'
ich
mit
der
Mukke
aufdrehn'
lass
die
Dinge
ihren
lauf
nehmen
bis
ich
drauf
geh'
Мои
глаза
устремлены
вперед,
пока
мое
сердце
не
уничтожит
весь
гнев'
я
включу
мукке'
пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
я
не
пойду
на
это'
Ich
weis
das
Leben
macht
ein'
Bauchweh,
aber
Cani
du
musst
aufstehen,
rausgehen
und
es
damit
aufnehmen.
Du
bist
stabil
Cani
tief
in
dir
drin'
du
willst
klar
sehen
für
immer
aber
Liebe
macht
blind.
Я
знаю,
что
жизнь
вызывает
боль
в
животе,
но
Кани
тебе
нужно
встать,
выйти
и
взять
ее
с
собой.
Вы
стабильны,
Кани
глубоко
внутри
вас'
вы
хотите
видеть
ясно
навсегда,
но
любовь
делает
слепым.
Dein
Vertrauen
ist
wie
Gold
wert
und
dein
Stolz
ist
durch
nichts
zu
zerbrechen
ob
du
Benz
oder
Golf
fährst.
Ваша
уверенность
стоит
как
золото,
и
ваша
гордость
не
сломлена
ничем,
независимо
от
того,
едете
ли
вы
на
Бенце
или
в
гольф.
Es
wird
zeit
sich
vom
Krieg
zu
entfernen
denn
nur
so
Bruder
kommst
du
deinem
Ziel
immer
näher.
Пришло
время
отойти
от
войны,
потому
что
только
так,
брат,
ты
все
ближе
и
ближе
подходишь
к
своей
цели.
(Ey,
Mein
Kopf
ist
gefickt
ich
bin
schlecht
gelaunt
gib
mir
den
Jimmy
in
die
Hand
ich
ex
ihn
aus)
(Эй,
моя
голова
трахнута
я
в
плохом
настроении
дай
мне
Джимми
в
руку
я
бывший
его)
~Cani,
Nein
leg
mal
Bitte
diesen
Dreck
beiseite
du
musst
klar
bleiben
und
das
auch
in
schlechten
Zeiten.~
~Кани,
нет,
пожалуйста,
отложи
эту
грязь
в
сторону
ты
должен
оставаться
ясным,
и
это
даже
в
плохие
времена.~
(Vielleicht
schenkt
mir
Gott
am
nächsten
Morgen
ein
Lächeln
aber
mit
Alk
kann
ich
weiter
meine
Sorgen
vergessen)
(Может
быть,
на
следующее
утро
Бог
дарует
мне
улыбку,
но
с
Алком
я
могу
продолжать
забывать
о
своих
заботах)
~Cani,
ich
weis
du
bist
traurig
und
innerlich
am
Arsch,
aber
wenn
ich
etwas
tuen
kann,
~Кани,
я
знаю,
что
тебе
грустно
и
внутренне
плохо,
но
если
я
могу
что-то
сделать,
Dann
bin
ich
für
dich
da!~
Тогда
я
здесь
для
тебя!~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Sendilmen, Matthias Schulze, Karim Deriche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.