Alpa Gun feat. Sinan - Ehrensache - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpa Gun feat. Sinan - Ehrensache - Instrumental




Ehrensache - Instrumental
Дело чести - Инструментал
Wenn Freunde Probleme haben, könn' sie rufen, ich bin da
Если у друзей проблемы, они могут позвонить, я здесь
Ihr Feind ist niemals mein Freund, guck ich bin loyal
Их враг никогда не станет моим другом, ведь я предан
Alles was ich sage tu ich, meine Worte ha'm Gewicht
Все, что я говорю, я делаю, мои слова имеют вес
Rede nicht hinter dei'm Rücken, ich sag es dir ins Gesicht
Не говорю за спиной, я скажу тебе все в лицо
Wenn mein Bruder echt ist, weiß er, er kann mit mir rechnen
Если мой брат настоящий, он знает, что может на меня рассчитывать
Er sieht sich selbst, wenn sich unser beider Blicke treffen
Он видит себя, когда наши взгляды встречаются
Ich folg nun geschriebenen Gesetzen, wenn ich esse, wird er essen
Я следую неписаным законам, если я ем, то и он будет есть
Denn ich weiß, dass über Erfolg Respekt ist
Ведь я знаю, что за успехом стоит уважение
Die Lehre meiner Eltern trage ich bis zum Ende der Zeit
Учение моих родителей я несу до конца времён
Ein wahrer Mann kämpft gegen jede Ungerechtigkeit
Настоящий мужчина борется с любой несправедливостью
Und meine Frau schließ ich tiefer an mein Herz als mich selbst
А свою жену я прижимаю к сердцу крепче, чем себя самого
Brauch mich vor niemandem verstellen, ich bleib ich selbst
Мне не нужно притворяться ни перед кем, я остаюсь собой
Lauf gerade durch die Welt Bruder, sodass jeder weiß
Иду прямо по миру, сестра, чтобы все знали
Man kann mich nicht kaufen, meine Ehre hat kein Preis
Меня нельзя купить, моя честь бесценна
Der Weg der alten Schule sitzt tief in der Seele
Путь старой школы глубоко сидит в душе
Lieber aufrecht sterben, anstatt kriechend zu leben
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях
Man kann mir alles nehmen, doch niemals meine Ehre
У меня можно отнять все, но только не мою честь
Für meine Ehre töte ich
За свою честь я убью
Auch wenn ich nichts habe, weiß ich dass sie noch da ist
Даже если у меня ничего нет, я знаю, что она все еще со мной
Meine Ehre ist königlich
Моя честь королевская
Egal was sie mir bieten, ich lass mich nicht verbiegen
Что бы мне ни предлагали, меня не сломить
Denn hier steht ein echter Mann
Ведь здесь стоит настоящий мужчина
Ich werde sie bewahren bis ans Ende meiner Tage
Я буду хранить ее до конца своих дней
Der dir immer helfen kann
Который всегда сможет тебе помочь
Respekt wird nicht vererbt und nicht verkauft
Уважение не наследуется и не продается
Man muss es sich verdienen, ohne dass man sich verkauft
Его нужно заслужить, не продавая себя
Respektier die Alten und beschütz die Jüngeren
Уважай старших и защищай младших
So hab ich's gelernt von meinem Vater als ich jünger war
Так меня учил мой отец, когда я был моложе
Jeder von uns hat was reines und das ist die Ehre
У каждого из нас есть что-то чистое, и это честь
Behüte es, die wahre Stärke kommt von deiner Seele
Храни ее, истинная сила исходит из твоей души
Du sollst nicht lügen, du musst einfach weg von all den Sünden
Ты не должна лгать, ты должна избавиться от всех грехов
Ehrliches Geld verdienen und eine Familie gründen
Зарабатывать честные деньги и создать семью
Ich war zu verlässlich und immer loyal zu Freunden
Я был слишком доверчив и всегда предан друзьям
Geht es um Kohle, ist es normal, dass sie dich enttäuschen
Когда дело касается денег, нормально, что они тебя разочаровывают
Auch wenn sie mich hassen, oder über mich lachen
Даже если они меня ненавидят или смеются надо мной
Bleib ich loyal und würd sie trotzdem nie im Stich lassen
Я остаюсь верным и никогда не брошу их
Du musst den Armen helfen und für die Schwachen da sein
Ты должна помогать бедным и быть рядом со слабыми
Hör auf zu lügen, sag am besten immer nur die Wahrheit
Перестань лгать, лучше всегда говори только правду
So ist alles viel einfacher, sei einfach zu die ehrlich
Так все намного проще, будь просто честной
Glaub mir, dann wirst du da draußen mit allem fertig, Caney
Поверь мне, тогда ты справишься со всем, милая
Für meine Ehre töte ich, meine Ehre ist königlich
За свою честь я убью, моя честь королевская
Denn hier steht ein echter Mann
Ведь здесь стоит настоящий мужчина
Ich werde sie bewahren bis ans Ende meiner Tage
Я буду хранить ее до конца своих дней
Der dir immer helfen kann
Который всегда сможет тебе помочь





Writer(s): Alpa Gun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.