Paroles et traduction Alpa Gun - Alpa für Westberlin
Alpa für Westberlin
Alpa for West Berlin
Westberlin
ist
unsre
Stadt
- oh,
oh
West
Berlin
is
our
city
- oh,
oh
Der
Rest
geht
auf
die
Knie
und
sagt:
Not,
no
The
rest
get
on
their
knees
and
say:
Not,
no
Ich
bin
jetzt
back
im
Spiel
und
mach
euch
Platt,
I'm
back
in
the
game
now
and
I'm
gonna
flatten
you,
Alpa
Gun
für
Berlin
ohoho
Alpa
Gun
for
Berlin
ohoho
Wir
sind
die
echten
Gees
aus
meiner
Stadt
We
are
the
real
Gees
from
my
city
Der
Rest
geht
auf
die
Knie
und
sagt:
Not,
no
The
rest
get
on
their
knees
and
say:
Not,
no
Denn
Westberlin
ist
für
euch
viel
zu
hart,
Because
West
Berlin
is
too
hard
for
you,
Alpa
Gun
für
Berlin
ohoho
Alpa
Gun
for
Berlin
ohoho
Seitdem
ich
geboren
bin,
leb
ich
in
den
30ern,
Ever
since
I
was
born,
I've
lived
in
the
30s,
Es
lässt
sich
leben,
auch
wenn
man
sich
nicht
viel
leisten
kann,
It's
possible
to
live,
even
if
you
can't
afford
much,
Wir
sind
im
Block
auf
den
Straßen,
haben
kein
Job,
aber
das
Sagen,
We're
on
the
streets
in
the
block,
we
have
no
job,
but
we
have
the
say,
Es
fickt
mein
Kopf,
aber
ich
hoffe
auf
bessere
Tage.
It
fucks
my
head,
but
I
hope
for
better
days.
Ich
konnt
nicht
reden,
wegen
tropfenden
Tränen
I
couldn't
talk,
because
of
dripping
tears
Zu
viel
Dope
in
meinen
Venen,
trotzdem
rap
ich
tapfer
und
halte
das
Game
Too
much
dope
in
my
veins,
but
I
still
rap
bravely
and
hold
the
game
Wir
sind
wie
Patrioten
gegen
euch
paar
Idioten,
We
are
like
patriots
against
you
few
idiots,
Keine
Chance,
das
ist
Alpa,
wie
Carlito
aus
der
Bronx
No
chance,
this
is
Alpa,
like
Carlito
from
the
Bronx
Alpa
Gun,
ja
so
heiß
ich
Alpa
Gun,
that's
my
name
Und
komme
aus
Schöneberg
30
And
I
come
from
Schöneberg
30
Ich
bin
jetz
drin
mit
25
I'm
in
now
with
25
Und
sehe
alle
sind
so
pimp
und
geizig
And
I
see
everyone
is
so
pimp
and
stingy
Bitte
macht
nicht
auf
cool
und
weitet
nicht
unsere
Moves,
Please
don't
act
cool
and
don't
copy
our
moves,
Geht
zurück
in
euer
kleines
Dorf
und
fickt
nicht
unsern
Ruf.
Go
back
to
your
little
village
and
don't
fuck
with
our
reputation.
Ich
kann
es
nicht
leiden,
wenn
sich
die
Leute
mit
uns
vergleichen,
I
can't
stand
it
when
people
compare
themselves
to
us,
Wir
haben
hier
gar
nichts
gelernt
außer
lesen
und
schreiben.
We
haven't
learned
anything
here
except
reading
and
writing.
Deswegen
kuck
auf
die
Straßen,
wie
meine
Homies
dich
battlen,
So
look
at
the
streets,
how
my
homies
battle
you,
Mit
bloßen
Händen
und
brauchen
dafür
kein
Stift
und
Zettel.
With
bare
hands
and
don't
need
a
pen
and
paper.
Merk
dir
meinen
Satz
du
Bitch:
Berlin
ist
eine
Stadt
für
sich,
Remember
my
sentence,
bitch:
Berlin
is
a
city
in
itself,
Du
bist
nicht
von
der
Straße,
deswegen
gibt
es
hier
keinen
Platz
für
dich.
You're
not
from
the
streets,
so
there's
no
place
for
you
here.
Westberlin
ist
unsre
Stadt
- oh,
oh
West
Berlin
is
our
city
- oh,
oh
Der
Rest
geht
auf
die
Knie
und
sagt:
Not,
no
The
rest
get
on
their
knees
and
say:
Not,
no
Ich
bin
jetzt
back
im
Spiel
und
mach
euch
Platt,
I'm
back
in
the
game
now
and
I'm
gonna
flatten
you,
Alpa
Gun
für
Berlin
ohoho
Alpa
Gun
for
Berlin
ohoho
Wir
sind
die
echten
Gees
aus
meiner
Stadt
We
are
the
real
Gees
from
my
city
Der
Rest
geht
auf
die
Knie
und
sagt:
Not,
no
The
rest
get
on
their
knees
and
say:
Not,
no
Denn
Westberlin
ist
für
euch
viel
zu
hart,
Because
West
Berlin
is
too
hard
for
you,
Alpa
Gun
für
Berlin
ohoho
Alpa
Gun
for
Berlin
ohoho
Es
ist
so
echt
und
so
fresh
in
meiner
Ghettosiedlung,
It's
so
real
and
so
fresh
in
my
ghetto
settlement,
Ich
will
nicht
weg
und
sitz
so
fest,
wie
eine
Tättowierung,
I
don't
want
to
leave
and
I'm
stuck,
like
a
tattoo,
Berlin
ist
unsre
Stadt,
Berlin
ist
sagenhaft,
Berlin
is
our
city,
Berlin
is
legendary,
Wir
sind
der
Grund,
warum
Berlin
heute
das
Sagen
hat.
We
are
the
reason
why
Berlin
has
the
say
today.
Jeder
sucht
ne
Gang,
was
von
euch
kommt
ist
nur
Märchen,
Everyone
is
looking
for
a
gang,
what
comes
from
you
are
just
fairy
tales,
Alles
ist
die
Sekte,
nur
die
Stärksten
werden
herrschen.
Everything
is
the
sect,
only
the
strongest
will
rule.
Ich
protestiere
für
Berlin,
boikottiere
euer
Business,
I
protest
for
Berlin,
boycott
your
business,
Ihr
profitiert
von
unsrem
Image,
weil
eures
so
beschissen
ist.
You
profit
from
our
image
because
yours
is
so
shitty.
Halt
die
Augen
auf,
Deutschland,
Keep
your
eyes
open,
Germany,
Ich
steppe
jetzt
rein
und
mach
ein
Aufstand,
I'm
stepping
in
now
and
making
an
uprising,
Das
ist
ein
Gee
aus
der
Hauptstadt,
This
is
a
Gee
from
the
capital,
Ist
das
denn
alles,
was
ihr
draufhabt?
Is
that
all
you've
got?
Ihr
seid
wie
Hoes,
die
stressen,
ihr
kriegt
die
Faust
vom
Westen,
You
are
like
hoes
who
stress,
you
get
the
fist
from
the
West,
Mein
Rap
ist
gestört
und
burnt
euch
mit
Flows
vom
Besten.
My
rap
is
disturbed
and
burns
you
with
the
best
flows.
Ich
bin
ein
Rapking
und
mach
die
Hits
für
die
Kids
vom
Block,
I'm
a
rap
king
and
I
make
the
hits
for
the
kids
on
the
block,
Ein
Rapking
der
euch
bebattlet,
ein
Rapking,
der
nur
kniet
vor
Gott.
A
rap
king
who
battles
you,
a
rap
king
who
only
kneels
before
God.
Ihr
habt
vom
Cash
zu
viel,
ich
bin
der
Champ
im
Spiel,
You
have
too
much
cash,
I'm
the
champ
in
the
game,
Und
wenn
ihr
pleite
geht,
dann
ist
das
wegen
Sektenmuzik.
And
if
you
go
broke,
it's
because
of
Sektenmuzik.
Das
ist
für
Westberlin,
nur
für
die
echten
Gees,
This
is
for
West
Berlin,
only
for
the
real
Gees,
Ruhe
in
Frieden,
Homie
Maxim,
rest
in
peace.
Rest
in
peace,
homie
Maxim,
rest
in
peace.
Westberlin
ist
unsre
Stadt
- oh,
oh
West
Berlin
is
our
city
- oh,
oh
Der
Rest
geht
auf
die
Knie
und
sagt:
Not,
no
The
rest
get
on
their
knees
and
say:
Not,
no
Ich
bin
jetzt
back
im
Spiel
und
mach
euch
Platt,
I'm
back
in
the
game
now
and
I'm
gonna
flatten
you,
Alpa
Gun
für
Berlin
ohoho
Alpa
Gun
for
Berlin
ohoho
Wir
sind
die
echten
Gees
aus
meiner
Stadt
We
are
the
real
Gees
from
my
city
Der
Rest
geht
auf
die
Knie
und
sagt:
Not,
no
The
rest
get
on
their
knees
and
say:
Not,
no
Denn
Westberlin
ist
für
euch
viel
zu
hart,
Because
West
Berlin
is
too
hard
for
you,
Alpa
Gun
für
Berlin
ohoho
Alpa
Gun
for
Berlin
ohoho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpa Gun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.