Alpa Gun - Du weisst nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpa Gun - Du weisst nicht




Du weisst nicht
You Don't Know
(Alpa Gun)
(Alpa Gun)
Yo, yo, Alpa Gun, Alles kommt zurück, seit 12.4 im Handel, redet nicht, ihr wisst nix über mich... Yeah
Yo, yo, Alpa Gun, Everything comes back, since 12.4 in stores, don't talk, you know nothing about me... Yeah
\Verse 1\
\Verse 1\
Man, es gibt zu viele Menschen, die hier reden über mich
Man, there are too many people here talking about me
Und sie behaupten jedesmal, ich hab mein Leben nicht im Griff
And they claim every time, I don't have my life under control
Die Dinge um mich herum, sie vernebeln mir die Sicht
The things around me, they cloud my vision
Meine Wege sind verzwickt und ich sehne mich nach Licht (ah)
My paths are twisted and I long for light (ah)
Sie hören ein paar Songs und denken sie würden alles wissen
They hear a few songs and think they know everything
Ich hab nie gesagt, dass ich ein Gangster bin, der alle fickt
I never said I was a gangster who fucks everyone
Ja ich bin ein Typ, der lieber ruhig bleibt, wenn′s ausartet
Yeah, I'm a guy who prefers to stay quiet when things get out of hand
Doch ich lass es krachen, wenn einer vor meinem Haus wartet
But I'll let it rip if someone's waiting outside my house
Schütze meine Ehre, aber nicht für jeden Scheiss
Protect my honor, but not for every bullshit
Und ich halt an diesen Werten fest, bis zur Ewigkeit
And I hold onto these values, until eternity
Man, die ganze Lästerei und das Gelaber in der Gosse stinkt
Man, all the gossip and the chatter in the gutter stinks
Sagen, ich zahl Schutzgeld, weil meine Jungs die Bosse sind
Saying I pay protection money because my boys are the bosses
Alles was ich wollte, war Musik machen
All I wanted was to make music
Siehst du diese neidischen (Bastarde), die mich jetzt zutiefst hassen
You see these envious (bastards) who now hate me deeply
Ich kann mich mit euch nicht beschäftigen
I can't deal with you
Deshalb hab ich Freunde hinter mir, die dich direkt ficken
That's why I have friends behind me who will fuck you directly
/Hook/
/Hook/
Junge du weisst nicht...
Girl, you don't know...
Ich bin ein Rapper mit Hype
I'm a rapper with hype
Seitdem das alles hier begann bist du zerfressen von Neid
Ever since this all started, you've been consumed by envy
Caney, du weisst nicht...
Honey, you don't know...
Glaub mir, diese Strecke war weit
Believe me, this journey was long
Und alles was ich wollte, war mich von den Fesseln befrein
And all I wanted was to break free from the shackles
Junge du weisst nicht...
Girl, you don't know...
Warum ist dein Lächeln vereist
Why is your smile frozen
Ich war nie gierig, ich hab damals schon mein Essen geteilt
I was never greedy, I shared my food back then
Man, alles was wir immer wollten, war ne bessere Zeit
Man, all we ever wanted was a better time
Junge du weisst nicht...
Girl, you don't know...
Caney du weisst nicht...
Honey, you don't know...
\Verse 2\
\Verse 2\
Ich beweg mich auf der Street, ohne den Harten zu schieben
I move on the street without acting tough
Auch wenn ihr mich verbiegen wolltet, bin ich grade geblieben
Even though you wanted to bend me, I stayed straight
Ich begann mit Rap, um irgendwann mal oben zu sein
I started rapping to be at the top someday
Und hab das, seit ich denken kann, mit meinen Homies geteilt
And I've shared that with my homies since I can remember
Du bist ein neidbesessener Vollidiot, der mein Gehirn fickt
You're an envious idiot who fucks with my brain
Junge ich kann sehn, wie der Sheitan in dir tickt
Girl, I can see how the devil ticks inside you
Weil du selber nix hast, führst du einen Krieg
Because you have nothing yourself, you wage a war
Gegen jeden, der dir krumm kommt, Caney, alles umsonst
Against anyone who wrongs you, honey, all for nothing
Ich kann damit angeben, dass ich es mit Rapmukke gepackt hab
I can brag that I made it with rap music
Du gibst damit an, dass du im Knast warst
You brag that you were in jail
Man sieht dich draussen auf der Strasse häng'
They see you hanging out on the street
Wie du am haten bist, obwohl der Alpa nicht einmal dein′ Namen kennt
How you're hating, even though Alpa doesn't even know your name
Alles was du kannst, ist Benzin zu verteilen
All you can do is spread gasoline
Bis es irgendwann mal draussen auf der Strasse richtig knallt
Until one day it really blows up on the street
Sei dir sicher, dass Alpa Gun diese Spinner nicht vergisst
Be sure that Alpa Gun doesn't forget these fools
Und ich hoffe, dass euch mein Erfolg innerlich zerfrisst
And I hope that my success eats you up inside
/Hook/
/Hook/
\Verse 3\
\Verse 3\
Yeah... Ich kann den Neid riechen, wenn ich vor die Tür gehe
Yeah... I can smell the envy when I walk out the door
Würd so gerne irgendwas bewegen, aber für wen
Would love to make a difference, but for whom
Jeder guckt dich an, wenn du machst, was sie nicht tun
Everyone looks at you when you do what they don't do
Um Respekt dafür zu geben, sind so Bastarde zu cool
To give respect for that, such bastards are too cool
Man, so ist der Lauf der Dinge, in der Welt, in der wir leben
Man, that's the way things are, in the world we live in
Dieser Neid, der verbreitet sich so schnell in deiner Gegend
This envy, it spreads so fast in your area
Und dass wenn du auch nur einen deiner Träume erfüllst
And that if you fulfill even one of your dreams
Kannst du an diesen Menschen sehn, wie sich der Teufel enthüllt
You can see the devil reveal himself in these people
Sie wollen dich brechen und kleinkriegen
They want to break you and belittle you
Sie wollen uns wahnsinnig machen, bis wir irgendwann mal durchdrehen und Blei schiessen
They want to drive us crazy until we eventually snap and shoot lead
Gönn dir den Fame, dieses Geld und den Benz nicht
Don't begrudge me the fame, this money and the Benz
Bitte sag mir nicht, das wäre menschlich
Please don't tell me that's human
Junge ich kann sehn, wie mir diese Leute innerlich den Tod wünschen
Girl, I can see how these people secretly wish me dead
Nur weil sie am Unglück der Anderen ihren Trost finden
Just because they find solace in the misfortune of others
Junge ich kann alle diese Menschen nicht verstehen
Girl, I can't understand all these people
Aber scheiss drauf, Ich bleibe bis zum Ende auf meim Weg
But fuck it, I'll stay on my path until the end
/Hook/
/Hook/
Yeah, ah, Alpa Gun... Alles kommt zurück... Major Movez... Baby Baby... redet nicht? ... ihr wisst nichts über mich... ihr kennt mich nich... ihr könnt nur lästern und reden... weisst du warum... weil ihr hatet und neidet... Alpa Gun... Halt die Fresse... so siehts aus
Yeah, ah, Alpa Gun... Everything comes back... Major Movez... Baby Baby... don't talk? ... you know nothing about me... you don't know me... you can only gossip and talk... you know why... because you hate and envy... Alpa Gun... Shut the fuck up... that's how it is





Writer(s): Alper Sendilmen, Gjana Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.