Alpa Gun - Fight Club - traduction des paroles en anglais

Fight Club - Alpa Guntraduction en anglais




Fight Club
Fight Club
(Brad Pitt)
(Brad Pitt)
Gentleman... Willkommen im Fight Club!
Gentlemen... Welcome to Fight Club!
Die erste Regel des Fight Club lautet:
The first rule of Fight Club is:
Ihr verliert kein Wort über den Fight Club!
You do not talk about Fight Club!
Die zweite Regel des Fight Club lautet:
The second rule of Fight Club is:
Ihr verliert kein!. Wort!.über den Fight Club!
You do NOT!. talk!. about Fight Club!
Die dritte und letzte Regel: (Das hier ist Fight Club)
The third and final rule: (This is Fight Club)
Wer neu ist im Fight Club... muss kämpfen!
If you're new to Fight Club... you have to fight!
Strophe 1 (Alpa Gun)
Verse 1 (Alpa Gun)
So lauten die Regeln Junge!
Those are the rules, girl!
Willkommen im Fight Club!
Welcome to Fight Club!
Verlass' dich drauf,
Trust me,
Hier gibt es mehr, als nur einen Kampf
There's more here than just a fight
Hier wird es blutig,
Things get bloody here,
Denn alle Kämpfer sind mutig Caney!
Because all the fighters are courageous, babe!
Ich muss euch sagen,
I gotta tell you,
Dass hier ist wirklich nichts für Touris!
This really isn't for tourists!
Man kriegt hier auf die Fresse!
You'll get punched in the face!
Oder einen Bauchtritt!
Or kicked in the gut!
Sogar die Bitches im Publikum machen auch mit.
Even the girls in the crowd join in.
Guck' hier wird oben-ohne gefightet,
Look, they fight topless here,
Bis einer aufgibt.
Until someone gives up.
Das coole an der Sache ist, dass hier alles erlaubt ist!
The cool thing is, everything's allowed here!
Sie kämpfen ohne Regeln,
They fight without rules,
Man sieht nur die Kohle reden.
You only see money talking.
Hier darfst du mit dem Kopf deines Gegner den Boden fegen!
Here, you can sweep the floor with your opponent's head!
Was für ein Blutgefecht,
What a bloodbath,
Die Straße ist mit Blut bedeckt!
The street is covered in blood!
Guck', jeder der hier fightet,
Look, everyone who fights here,
Hat in seinem Leben nur Blut geleckt!
Has only tasted blood in their life!
Refrain (Alpa Gun)
Chorus (Alpa Gun)
Ein Typ, keine Angst
One guy, no fear
Hier musst du lernen im Ring zu stehen!
Here you have to learn to stand in the ring!
Ein Tritt, eine Punch
One kick, one punch
Hier lernst du auch 'n Ding zu geben!
Here you learn to give a good beating!
Zwei mann, ein Kampf
Two men, one fight
Stehst du im Ring, gibt es keinen Ausweg!
Once you're in the ring, there's no escape!
Schlag' so hart du kannst,
Hit as hard as you can,
Bis dein Gegner nicht mehr aufsteht!
Until your opponent doesn't get up anymore!
Hier gibt es nur einen Sieger,
There's only one winner here,
Nur einer hebt die Faust hoch!
Only one raises their fist!
Hier gibt es nur einen Verlierer,
There's only one loser here,
Nur einer geht hier K.O.!
Only one gets knocked out!
Strophe 2 (Alpa Gun)
Verse 2 (Alpa Gun)
Hier gibt es Action
There's action here
Und keine normalen Menschen!
And no normal people!
Guck' diese harten Typen sind nur geboren,
Look, these tough guys are only born
Um zu kämpfen!
To fight!
Und sie fighten,
And they fight,
Um gegen das Gesetz zu rebellieren!
To rebel against the law!
Denn ein Mann, der nichts hat,
Because a man who has nothing,
Hat auch wirklich nichts zu verlieren!
Really has nothing to lose!
Und die, aus meinem Ghettoviertel,
And those from my ghetto neighborhood,
Sind keine Mörder,
Aren't murderers,
Doch so breite tätowierte Tiere,
But they're broad, tattooed beasts,
Mit Narben am Körper!
With scars on their bodies!
Guck', sie schlagen sich die Köpfe ein,
Look, they smash each other's heads in,
Und brechen sich die Knochen!
And break their bones!
Früher war'n es Gees
They used to be gangstas
Und haben auch ab und zu zugestochen Caney!
And occasionally stabbed people too, babe!
Ein rechter Uppercut, ein Tritt, ein linker Haken!
A right uppercut, a kick, a left hook!
Und dein Gegner muss ab heute den neuen King ertragen!
And your opponent has to endure the new king from today on!
Sie akzeptieren nur Siege und keine Niederlagen,
They only accept victories and no defeats,
Doch sie kämpfen weiter
But they keep fighting
Und werden sich immer wieder schlagen!
And will keep on clashing!
Refrain (Alpa Gun)
Chorus (Alpa Gun)
Ein Typ, keine Angst
One guy, no fear
Hier musst du lernen im Ring zu stehen!
Here you have to learn to stand in the ring!
Ein Tritt, eine Punch
One kick, one punch
Hier lernst du auch 'n Ding zu geben!
Here you learn to give a good beating!
Zwei mann, ein Kampf
Two men, one fight
Stehst du im Ring, gibt es keinen Ausweg!
Once you're in the ring, there's no escape!
Schlag' so hart du kannst,
Hit as hard as you can,
Bis dein Gegner nicht mehr aufsteht!
Until your opponent doesn't get up anymore!
Hier gibt es nur einen Sieger,
There's only one winner here,
Nur einer hebt die Faust hoch!
Only one raises their fist!
Hier gibt es nur einen Verlierer,
There's only one loser here,
Nur einer geht hier K.O.!
Only one gets knocked out!
Strophe 3 (Alpa Gun)
Verse 3 (Alpa Gun)
Das sind keine Kinder,
These aren't kids,
Das sind robuste Männer!
These are rugged men!
Sie leben auf der Straße
They live on the streets
Und kennen auch korrupte Penner!
And know corrupt scumbags too!
Sie haben keine Zukunft,
They have no future,
Brauchen keine Boxlizenz!
Don't need a boxing license!
Jeder, der hier neu ist muss kämpfen,
Everyone new here has to fight,
Das ist die Konsequenz!
That's the consequence!
Sie fühlen sich hier lebendig,
They feel alive here,
Sie wollen einen Einzelkampf!
They want a one-on-one fight!
Sie wollen nicht ins Gefängnis,
They don't want to go to jail,
Nie wieder Einzelhaft!
Never again solitary confinement!
Guck', wie sie kämpfen,
Look, how they fight,
Bis zum letzten Tropfen Blut!
To the last drop of blood!
Manche halten es nicht aus,
Some can't take it,
Am Ende kotzen sie Blut!
In the end they vomit blood!
Wenn ich mit jemand' Streit hab',
If I have beef with someone,
Lad' ich ihn ein zum Fight Club!
I invite them to Fight Club!
Ich geb' ihm ein paar Bomben,
I give them a few bombs,
Und mach' ihn vor allen live platt!
And crush them live in front of everyone!
Ich kämpfe auch,
I fight too,
Doch bin oft in der Gesangskabine,
But I'm often in the recording booth,
Stehe ich im Ring,
If I'm in the ring,
Dann geh' ich ab wie eine Kampfmaschine!
Then I go off like a fighting machine!
Refrain (Alpa Gun)
Chorus (Alpa Gun)
Ein Typ, keine Angst
One guy, no fear
Hier musst du lernen im Ring zu stehen!
Here you have to learn to stand in the ring!
Ein Tritt, eine Punch
One kick, one punch
Hier lernst du auch 'n Ding zu geben!
Here you learn to give a good beating!
Zwei mann, ein Kampf
Two men, one fight
Stehst du im Ring, gibt es keinen Ausweg!
Once you're in the ring, there's no escape!
Schlag' so hart du kannst,
Hit as hard as you can,
Bis dein Gegner nicht mehr aufsteht!
Until your opponent doesn't get up anymore!
Hier gibt es nur einen Sieger,
There's only one winner here,
Nur einer hebt die Faust hoch!
Only one raises their fist!
Hier gibt es nur einen Verlierer,
There's only one loser here,
Nur einer geht hier K.O.!
Only one gets knocked out!





Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Neumann, Alper Sendilmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.