Paroles et traduction Alpa Gun - Für dich Vater
Für dich Vater
For You, Father
Du
bist
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You're
the
best
person
in
this
world
Du
bist
mein
bester
Freund
und
warst
für
mich
immer
ein
Held
You're
my
best
friend
and
you
were
always
a
hero
to
me
Du
hast
mir
jeden
Wunsch
erfüllt,
damit
aus
mir
was
wird
You
fulfilled
my
every
wish,
so
I
could
become
something
Ich
küsse
deine
Hand
und
halte
sie
an
meine
Stirn
I
kiss
your
hand
and
hold
it
to
my
forehead
Vater,
Dank
dir
hatt'
ich
eine
schöne
Kindheit
Father,
thanks
to
you
I
had
a
beautiful
childhood
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
würd'
ich
so
gern
wieder
ein
Kind
sein
And
if
I'm
honest,
I
would
love
to
be
a
child
again
Ich
würd'
so
gern
wieder
in
deinen
Armen
einschlafen
I
would
love
to
fall
asleep
in
your
arms
again
Glaub'
mir,
ich
vermisse
den
Geruch
an
dei'm
Kragen
Believe
me,
I
miss
the
smell
of
your
collar
Ich
war
der
kleine
Prinz
auf
dei'm
Schoß
I
was
the
little
prince
on
your
lap
Es
war
wie
mein
Thron,
ich
war
mehr
als
dein
Sohn
It
was
like
my
throne,
I
was
more
than
your
son
Ich
war
ein
Wunderkind
und
konnte
schon
mit
sechs
lesen
I
was
a
child
prodigy
and
could
read
at
six
Und
mein
Bruder
kam
nicht
klar
mit
diesen
Nesthäkchen
And
my
brother
couldn't
handle
this
little
one
Jetzt
bin
ich
älter,
danke
Vater,
nein,
ich
brauche
nichts
Now
I'm
older,
thank
you
father,
no,
I
don't
need
anything
Mir
geht's
gut,
denn
meine
Alben,
sie
verkaufen
sich
I'm
doing
well,
because
my
albums
are
selling
Ich
will
nur,
dass
du
zufrieden
bist,
das
reicht
mir
I
just
want
you
to
be
happy,
that's
enough
for
me
Ich
liebe
dich
und
bin
mit
Herzem
immer
bei
dir
I
love
you
and
I'm
always
with
you
in
my
heart
Yeah,
das
ist
für
dich
Vater
Yeah,
this
is
for
you
father
Du
bist
der
Einzige,
der
jedes
Mal
für
mich
da
war
You're
the
only
one
who
was
always
there
for
me
Jetzt
wird
mir
alles
klar,
damals
hab'
ich
dich
nicht
verstanden
Now
everything
is
clear,
back
then
I
didn't
understand
you
Du
bist
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You're
the
best
person
in
this
world
Yeah,
ich
liebe
dich
Vater
Yeah,
I
love
you
father
Du
bist
der
Einzige
auf
dieser
Welt,
der
mir
nah
war
You're
the
only
one
in
this
world
who
was
close
to
me
Und
dafür
wollt'
ich
mich
bei
dir
bedanken
And
I
wanted
to
thank
you
for
that
Du
bist
und
bleibst
für
mich
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You
are
and
will
remain
the
best
person
in
this
world
for
me
Du
hast
für
uns
gearbeitet,
wir
waren
zwar
keine
Bonzen
You
worked
for
us,
we
weren't
rich
Wir
waren
glücklich,
auch
wenn
wir
uns
nicht
viel
leisten
konnten
We
were
happy
even
though
we
couldn't
afford
much
Es
war
dein
Traum,
dass
ich
mit
Fußball
Karriere
mache
It
was
your
dream
that
I
would
have
a
career
in
football
Doch
ich
wollte
auf
die
Straße,
weil
ich
andere
Pläne
hatte
But
I
wanted
to
be
on
the
street
because
I
had
other
plans
Das
war
genau
die
Zeit,
nach
meiner
Pubertät
That
was
exactly
the
time,
after
my
puberty
Ich
war
noch
jung
und
oft
mit
falschen
Leuten
unterwegs
I
was
still
young
and
often
with
the
wrong
people
Ich
habe
Shit
geraucht,
auf
der
Straße
Mist
gebaut
I
smoked
shit,
did
crap
on
the
street
Und
in
der
Schule
war
ich
faul
und
habe
nix
getaugt
And
at
school
I
was
lazy
and
useless
Du
hast
an
mich
geglaubt,
doch
ich
hab'
dich
enttäuscht
You
believed
in
me,
but
I
disappointed
you
Mama
hat
nur
geweint
und
du
wolltest
mich
nicht
mehr
sehen
Mom
just
cried
and
you
didn't
want
to
see
me
anymore
Gott
ist
mein
Zeuge,
Vater,
glaub'
mir,
ich
habe
es
bereut
God
is
my
witness,
father,
believe
me,
I
regretted
it
Damals
war
ich
zornig,
heute
kann
ich
dich
verstehen
Back
then
I
was
angry,
today
I
can
understand
you
Ich
hab'
mit
allem
aufgehört
I
stopped
everything
Es
war
der
falsche
Weg,
ich
weiß,
ich
habe
draus
gelernt
It
was
the
wrong
way,
I
know,
I
learned
from
it
Ich
mach'
das
alles
wieder
gut,
bitte
verzeih'
mir
I'll
make
it
all
up
to
you,
please
forgive
me
Ich
liebe
dich
und
bin
mit
Herzem
immer
bei
dir
I
love
you
and
I'm
always
with
you
in
my
heart
Yeah,
das
ist
für
dich
Vater
Yeah,
this
is
for
you
father
Du
bist
der
Einzige,
der
jedes
Mal
für
mich
da
war
You're
the
only
one
who
was
always
there
for
me
Jetzt
wird
mir
alles
klar,
damals
hab'
ich
dich
nicht
verstanden
Now
everything
is
clear,
back
then
I
didn't
understand
you
Du
bist
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You're
the
best
person
in
this
world
Yeah,
ich
liebe
dich
Vater
Yeah,
I
love
you
father
Du
bist
der
Einzige
auf
dieser
Welt,
der
mir
nah
war
You're
the
only
one
in
this
world
who
was
close
to
me
Und
dafür
wollt'
ich
mich
bei
dir
bedanken
And
I
wanted
to
thank
you
for
that
Du
bist
und
bleibst
für
mich
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You
are
and
will
remain
the
best
person
in
this
world
for
me
Das
Schlimmste,
was
du
mir
gesagt
hast,
war
"du
Versager"
The
worst
thing
you
ever
said
to
me
was
"you
failure"
Du
hast
mich
nie
geschlagen,
warst
immer
ein
guter
Vater
You
never
hit
me,
you
were
always
a
good
father
Ich
bin
stolz
auf
diesen
Namen,
den
ich
von
dir
trage
I'm
proud
of
this
name
that
I
carry
from
you
Alles,
was
ich
von
dir
habe,
werde
ich
mir
stolz
bewahren
Everything
I
have
from
you,
I
will
proudly
keep
Ich
hab'
dir
noch
so
viel
zu
sagen,
doch
ich
schaff'
es
nicht
I
still
have
so
much
to
tell
you,
but
I
can't
Auch
wenn
ich's
könnte,
reichen
dafür
die
paar
Takte
nicht
Even
if
I
could,
these
few
bars
wouldn't
be
enough
Und
trotzdem
sitz'
ich
hier
und
dachte
mir,
ich
schreib'
dir
And
yet
I'm
sitting
here
and
I
thought
I'd
write
to
you
Ich
liebe
dich
und
bin
mit
Herzem
immer
bei
dir
I
love
you
and
I'm
always
with
you
in
my
heart
Yeah,
das
ist
für
dich
Vater
Yeah,
this
is
for
you
father
Du
bist
der
Einzige,
der
jedes
Mal
für
mich
da
war
You're
the
only
one
who
was
always
there
for
me
Jetzt
wird
mir
alles
klar,
damals
hab'
ich
dich
nicht
verstanden
Now
everything
is
clear,
back
then
I
didn't
understand
you
Du
bist
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You're
the
best
person
in
this
world
Yeah,
ich
liebe
dich
Vater
Yeah,
I
love
you
father
Du
bist
der
Einzige
auf
dieser
Welt,
der
mir
nah
war
You're
the
only
one
in
this
world
who
was
close
to
me
Und
dafür
wollt'
ich
mich
bei
dir
bedanken
And
I
wanted
to
thank
you
for
that
Du
bist
und
bleibst
für
mich
der
beste
Mensch
auf
dieser
Welt
You
are
and
will
remain
the
best
person
in
this
world
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.