Alpa Gun - Habibi Dervis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpa Gun - Habibi Dervis




Habibi Dervis
Habibi Dervis
Du bist mein Freund
You are my friend
Wenn ich nur an dich denke, Bruder,
When I think of you, brother,
Kommt jedes Mal ne Träne.
A tear comes every time.
Ich guck mir die Sterne an und schreib den Song hier von der Seele
I look at the stars and write this song from the soul
Wenn du noch ne Träne übrig hast für mich
If you have a tear left for me
Dann wein mit mir, schreib mit mit
Then cry with me, write with me
Bruder Dervis Allah sei mit dir!
Brother Dervis, may Allah be with you!
Ich teile jeden Schmerz mit dir
I share every pain with you
Seit dem du nicht mehr da bist lässt mich diese Qual nicht mehr in Ruhe
Since you've been gone, this agony won't leave me alone
Und nimmt mir den Atem
And takes my breath away
Manchmal kann ich nachts nicht schlafen,
Sometimes I can't sleep at night,
Dann rauch ich eine Kippe
Then I smoke a cigarette
Bruder ich vermisse deine Art und deine Stimme!
Brother, I miss your way and your voice!
Hier draußen ist alles ok,
Everything is okay out here,
Mach du dir keine Sorgen,
Don't you worry,
Gestern und heute ist vorbei doch es gibt noch ein morgen.
Yesterday and today are over, but there's still a tomorrow.
Natürlich geht es der Familie und den Kindern gut,
Of course, the family and the kids are doing well,
Amir ist schon so groß wie ich und Yahya sieht so aus wie du
Amir is already as tall as me and Yahya looks just like you
Masallah!
Masallah!
Und Halil kümmert sich um deine Brüder,
And Halil takes care of your brothers,
Uns geht es gut doch hier draußen ist es nicht mehr wie früher.
We're doing well, but it's not the same out here anymore.
Und ich bin jetzt ein Rapstar doch ich hab dich nicht vergessen
And I'm a rap star now, but I haven't forgotten you
Ich warte hier draußen auf dich und halte mein Versprechen.
I'm waiting for you out here and keeping my promise.
Ich will nicht trauern,
I don't want to mourn,
Ich will dass du weißt, dass du mein Freund bist.
I want you to know that you're my friend.
Ich will nur sagen dass du mir als Freund sehr viel bedeutest!
I just want to say that you mean a lot to me as a friend!
All′ unsere Erinnerungen werden mit mir bleiben
All our memories will stay with me
Lass dich einfach gehen wenn diese Zeilen dich erreichen
Just let yourself go when these lines reach you
Habibi
Habibi
Und wenn ich trauer, dann weil du mein Freund bist
And if I mourn, it's because you're my friend
Damit will ich dir zeigen dass du mir sehr viel bedeutest!
With this, I want to show you that you mean so much to me!
All' unsere Erinnerungen werden mit mir bleiben
All our memories will stay with me
Lass′ dich einfach gehen wenn diese Zeilen dich erreichen!
Just let yourself go when these lines reach you!
Habibi
Habibi
Wenn es dir gut geht, dann bin ich glücklich
If you're doing well, then I'm happy
Wie gesagt ich warte hier auf dich bis du endlich zurück bist
Like I said, I'll be waiting here for you until you're finally back
Aus Wochen werden Monate und es vergehen Jahre,
Weeks turn into months and years pass,
Ich weiß noch wann ich dich das letzte Mal gesehen habe.
I still remember the last time I saw you.
Weißt du noch? Wir saßen mit Ahmet????
Do you remember? We were sitting with Ahmet????
Ich musste kurz nach Hause,
I had to go home for a bit,
Wollt' 'n bisschen Para hol′n.
Wanted to get some money.
Dann wart ihr weg und seitdem hab ich nur von dir gehört
Then you guys were gone, and since then I've only heard about you
Leute haben??? auf uns gemacht, cani ich hab′s gemerkt.
People have??? on us, cani I noticed it.
Keine Sorge, bis du draußen bist schreib ich ein paar Strophen
Don't worry, until you're out, I'll write a few verses
Und wenn du draußen bist werden wir alles nachholen!
And when you're out, we'll catch up on everything!
Dann gehen wir wieder angeln oder chillen im Wettbüro
Then we'll go fishing again or chill at the betting office
Oder wir machen ein' fetten Urlaub in Mexiko!
Or we'll take a fat vacation in Mexico!
Insallah
Inshallah
Lass es dir gut gehen, denke positiv
Take care, think positive
Allah weiß schon was er tut,
Allah already knows what he's doing,
Glaub du an seine Politik
Believe in his politics
Hab Geduld mein guter Freund morgen kommen bessere Tage
Be patient my good friend, better days will come tomorrow
Ich will nur dass du weißt, dass ich dich nicht vergessen habe!
I just want you to know that I haven't forgotten you!
Ich will nicht trauern,
I don't want to mourn,
Ich will dass du weißt, dass du mein Freund bist.
I want you to know that you're my friend.
Ich will nur sagen dass du mir als Freund sehr viel bedeutest!
I just want to say that you mean a lot to me as a friend!
All′ unsere Erinnerungen werden mit mir bleiben
All our memories will stay with me
Lass dich einfach gehen wenn diese Zeilen dich erreichen
Just let yourself go when these lines reach you
Habibi
Habibi
Und wenn ich trauer, dann weil du mein Freund bist
And if I mourn, it's because you're my friend
Damit will ich dir zeigen dass du mir sehr viel bedeutest!
With this, I want to show you that you mean so much to me!
All' unsere Erinnerungen werden mit mir bleiben
All our memories will stay with me
Lass′ dich einfach gehen wenn diese Zeilen dich erreichen!
Just let yourself go when these lines reach you!
Habibi
Habibi





Writer(s): Alper Sendilmen, Cenk Incekara, Zafer Kurus, Tomas Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.