Alpa Gun - Hauptsache dir geht's gut - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpa Gun - Hauptsache dir geht's gut - Instrumental




Hauptsache dir geht's gut - Instrumental
Главное, чтобы у тебя все было хорошо - Инструментал
Ich schreib ein Lied für dich, doch das lindert die Schmerzen auch nicht
Я пишу песню для тебя, но это не облегчит боль
Ich geh kaputt, ich kann nicht ohne dich, bitte, ich brauch dich
Я схожу с ума, я не могу без тебя, прошу, ты мне нужна
Es tut so weh, doch wenn ich weine, tut das bisschen gut
Так больно, но когда я плачу, становится немного легче
Mach dir kein' Kopf um mich, Abi, Hauptsache, dir gehts gut
Не беспокойся обо мне, сестренка, главное, чтобы у тебя все было хорошо
Ich habe Schmerzen, denn du bist nicht da und das verletzt mich
Мне больно, потому что тебя нет рядом, и это ранит меня
Das ist so ein Gefühl, dass tief in meinem Bauch versteckt ist
Это чувство глубоко спрятано у меня в душе
Es tut so weh, doch wenn ich weine, tut das bisschen gut
Так больно, но когда я плачу, становится немного легче
Mach dir kein' Kopf um mich, Abla, Hauptsache, dir gehts gut
Не беспокойся обо мне, сестренка, главное, чтобы у тебя все было хорошо
Bruder, guck, die Zeit vergeht wie im Flug
Брат, смотри, время летит незаметно
Ich weiß nicht, was du g'rad' tust, ich hoffe, es geht dir gut
Я не знаю, что ты сейчас делаешь, надеюсь, у тебя все хорошо
Ich denk an dich und an die Zeit, die ich mit dir verbracht' hab
Я думаю о тебе и о времени, которое мы провели вместе
Wie ich mit dir gespielt, getrauert und mit dir gelacht hab
Как мы играли, грустили и смеялись вместе
Ich war noch klein, du hast mich öfter mal am Ohr gepackt
Я был еще маленьким, ты часто хватала меня за ухо
Mich von der Schule abgeholt und jedes Mal zum Sport gebracht
Забирала меня из школы и каждый раз возила на тренировки
Du hast auf mich geachtet und auf mich aufgepasst
Ты заботилась обо мне и присматривала за мной
Und meine Mathe-Hausaufgaben hast du auch gemacht
И даже делала за меня домашнюю работу по математике
Weißt du noch, als du die Nike-Schuhe für mich geklaut hast?
Помнишь, как ты украла для меня кроссовки Nike?
Wie du hinter Papas Rücken heimlich neben mir geraucht hast?
Как ты тайком курила рядом со мной за спиной у папы?
Mama hat nur geschimpft, doch Papa hatt' dich oft geschlagen
Мама только ругалась, а папа часто бил тебя
Ich hab echt gelitten, wenn ich Lüge, soll mich Gott bestrafen
Я очень страдал, если я вру, пусть меня накажет Бог
Dann hast du angefangen, mir dies und das zu verbieten
Потом ты начала мне что-то запрещать
Und mit der Zeit hab ich gemerkt, wir zwei sind zu verschieden
И со временем я понял, что мы слишком разные
Plötzlich warst du weg, du bist gegang', genau wie unsere Schwester
Вдруг ты исчезла, ты ушла, как и наша сестра
Ich hab auf dich gewartet und saß jede Nacht am Fenster
Я ждал тебя и каждую ночь сидел у окна
Ich hab jede Nacht geweint, für Papa warst du nur ein Looser
Я плакал каждую ночь, для папы ты была просто неудачницей
Egal auch was passiert, du bist mein großer Bruder
Что бы ни случилось, ты мой старший брат
Glaub mir, ich würd' alles für dich tun, du bist mein Fleisch und Blut
Поверь, я бы все для тебя сделал, ты моя плоть и кровь
Mach dir kein' Kopf um mich, Abi, Hauptsache, dir gehts gut
Не беспокойся обо мне, брат, главное, чтобы у тебя все было хорошо
Hauptsache, dir gehts gut meine liebe Schwester
Главное, чтобы у тебя все было хорошо, моя дорогая сестра
Du hast mich so früh verlassen, guck mich an, jetzt bin ich älter
Ты так рано меня покинула, посмотри на меня, теперь я старше
Ich kam als letzter und du musstest dich um mich kümmern
Я родился последним, и тебе пришлось заботиться обо мне
Mama musste arbeiten, du warst wie meine Mutter
Мама должна была работать, ты была мне как мать
Du hast mit mir gelächelt, an mei'm Bettchen gelegen
Ты улыбалась мне, лежала у моей кроватки
Mir die Windeln gewechselt, mir das Fläschchen gegeben
Меняла мне подгузники, давала бутылочку
Mir das Laufen, Lesen und das Schreiben beigebracht
Научила меня ходить, читать и писать
Ich denke oft an dich und bin meistens allein und weine Nachts
Я часто думаю о тебе и по ночам часто плачу в одиночестве
Ich war noch ein kleines Baby und du ein junges Mädchen
Я был еще маленьким ребенком, а ты юной девушкой
Und in der Schule durftest du mit keinem Jungen reden
И в школе тебе не разрешали разговаривать ни с одним мальчиком
Du wurdest streng erzogen, Papa hat dir viel verboten
Тебя строго воспитывали, папа много чего тебе запрещал
Und so langsam war es Zeit für ihn, dich endlich zu verloben
И постепенно настало время ему, наконец, обручить тебя
Tja, dann ist das auch passiert, du hast geheiratet
Ну, это и случилось, ты вышла замуж
Mit einem Mann aus der Türkei, der heute ein Arzt ist
За мужчину из Турции, который сейчас врач
Dann warst du weg und hattest einfach nix von deinem Leben
Потом ты уехала и у тебя не было ничего от своей жизни
Wenn jemand mit dir geweint hat, dann war'n das meine Tränen
Если кто-то плакал вместе с тобой, то это были мои слезы
Ich wollt' mit keinem reden, ich war noch viel zu klein
Я ни с кем не хотел разговаривать, я был еще слишком мал
Was würd' ich nicht dafür tun, um g'rade bei dir zu sein?
Что бы я ни отдал, чтобы сейчас быть рядом с тобой?
Glaub mir, ich würd' alles für dich tun, du bist mein Fleisch und Blut
Поверь, я бы все для тебя сделал, ты моя плоть и кровь
Mach dir kein' Kopf um mich, Abla, Hauptsache, dir gehts gut
Не беспокойся обо мне, сестренка, главное, чтобы у тебя все было хорошо





Writer(s): Alper Sendilmen, Rico Ramin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.