Alpa Gun - Helal Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpa Gun - Helal Olsun




Helal Olsun
Helal Olsun (May It Be Blessed)
Jedes Mal wenn ich nur daran denke tut's weh
Every time I think about it, it hurts
Vielleicht bin ich morgen nicht mehr da, dann ist es zu spät
Maybe I won't be here tomorrow, then it will be too late
Und darum schreib' ich diese Zeilen ich hoffe ihr kapiert es
And that's why I'm writing these lines, I hope you understand
Ich liebe euch ihr seid das Beste was mir je passiert ist
I love you both, you're the best thing that ever happened to me
Ich wollte immer nur, dass es euch beiden gut geht
I always just wanted you both to be well
Vielleicht bin ich heute nicht mehr da, dann ist es zu spät
Maybe I won't be here today, then it will be too late
Wenn er es so will dann beuge ich mich vor ihm und akzeptier es
If He wills it so, then I bow to Him and accept it
Ich liebe euch, ihr seid was Beste das mir je passiert ist
I love you both, you're the best thing that ever happened to me
Kiyan Alper, oğlum hier spricht dein Vater
Kiyan Alper, my son, your father is speaking
Hör gut zu was ich dir jetzt zu sagen habe, aber
Listen carefully to what I have to say, but
Das einzig wichtige ist das was von deinem Herzen kommt
The only important thing is what comes from your heart
Das schönste auf der Welt ist das zu kriegen was man schwer bekommt
The most beautiful thing in the world is to get what is hard to get
Du musst es dir verdienen, aufrichtig und grade bleiben
You have to earn it, stay sincere and straight
Du musst geduldig sein in schweren und in harten Zeiten
You have to be patient in difficult and hard times
Halte an dein Glaube fest und mach deine Gebete
Hold onto your faith and do your prayers
Allah wird immer mit dir sein, er öffnet dir die Wege
Allah will always be with you, He will open the ways for you
Lass dich nicht unterkriegen, lass dir von niemanden den Mund verbieten
Don't let anyone get you down, don't let anyone silence you
Egal was ist, nicht mal für 100 Riesen
No matter what, not even for 100 grand
Der Mensch ist falsch und die Welt ist ein gemeiner Ort
Man is false and the world is a mean place
Das Leben ist oft ungerecht, doch steh du zu deinem Wort
Life is often unfair, but stand by your word
Und bitte lüge nicht, ganz egal wie schlimm es ist
And please don't lie, no matter how bad it is
Sag immer stets die Wahrheit es gibt immer schlimmeres
Always tell the truth, there is always something worse
Hör auf dein inneres
Listen to your inner self
Warum ich dir das alles erzähle
Why I'm telling you all this
Während du das hier hörst kann es sein das ich nichtmehr lebe
While you're listening to this, I may not be alive anymore
Falls es so ist, dann bist du nach mir der Mann im Haus
If that's the case, then you're the man of the house after me
Kümmer dich um deine Mutter und pass auf dein' Bruder auf
Take care of your mother and watch over your brother
Baba ist stolz auf dich, bitte verliere nie die Hoffnung
Dad is proud of you, please never lose hope
Ich liebe dich mein Sohn, Hakim sana helal Olsun
I love you my son, may it be blessed upon you
Jedes Mal wenn ich nur daran denke tut's weh
Every time I think about it, it hurts
Vielleicht bin ich morgen nicht mehr da, dann ist es zu spät
Maybe I won't be here tomorrow, then it will be too late
Und darum schreib' ich diese Zeilen ich hoffe ihr kapiert es
And that's why I'm writing these lines, I hope you understand
Ich liebe euch ihr seid das Beste was mir je passiert ist
I love you both, you're the best thing that ever happened to me
Ich wollte immer nur, dass es euch beiden gut geht
I always just wanted you both to be well
Vielleicht bin ich heute nicht mehr da, dann ist es zu spät
Maybe I won't be here today, then it will be too late
Wenn er es so will dann beuge ich mich vor ihm und akzeptier es
If He wills it so, then I bow to Him and accept it
Ich liebe euch, ihr seid was Beste das mir je passiert ist
I love you both, you're the best thing that ever happened to me
Alik Alper, alles was ich dei'm Bruder gesagt hab
Alik Alper, everything I said to your brother
Gilt auch für dich mein Junge, das ist mein Wille als Vater
Applies to you too, my boy, this is my will as a father
Mein Blut fließt durch eure Adern
My blood flows through your veins
Blut ist dicker als Wasser
Blood is thicker than water
Lasst keine Freunde zwischen euch, hört nur auf eure Mama
Don't let friends come between you, just listen to your mom
Ihr seid Brüder, eure Arten sind zwar unterschiedlich,
You are brothers, your ways may be different,
Doch Kiyan ist dein Abi, auch wenn es nur ein Jahr unterschied ist
But Kiyan is your older brother, even if it's only a year difference
Guck mal auf deine Hand, jeder Finger sieht anders aus
Look at your hand, each finger looks different
Sie sind verschieden, doch gemeinsam bilden sie ne Faust
They are different, but together they form a fist
Natürlich kommt es auch mal vor, dass sich zwei Brüder streiten
Of course, it also happens that two brothers fight
Doch das solltet ihr vermeiden, verstehst du was ich meine?
But you should avoid that, do you understand what I mean?
Du musst ihn respektieren und darfst ihm nicht wiedersprechen
You have to respect him and you must not contradict him
Das darfst du nie vergessen,
You must never forget that,
Auch das ist Bruderliebe
This is also brotherly love
Haltet euch fern von Drogen, Alkohol und Glücksspiele
Stay away from drugs, alcohol and gambling
Passt auf euern Rücken auf, das Leben hat kein Rückspiegel
Watch your back, life has no rearview mirror
Vertraue niemals einem Freund deine Geschäfte an
Never trust a friend with your business
Und deine Feinde kommen meistens mit ein Lächeln an
And your enemies usually come with a smile
Ich weiß wie es ist wenn man enttäuscht ist und am Boden liegt
I know what it's like to be disappointed and down
Viele haben mich hintergangen und trotzdem denk' ich positiv
Many have betrayed me and yet I think positive
Das Leben ist oft ungerecht, doch, verliere nie die Hoffnung
Life is often unfair, but never lose hope
Ich liebe dich mein Sohn, hakim sana helal Olsun
I love you my son, may it be blessed upon you
Kiyan Alper, Malik Alper
Kiyan Alper, Malik Alper
Hier spricht euer Vater. Warum? Tja, man kann ja nie wissen was morgen auf ein' zukommt. Und da ich als Vater euch einiges zu erzählen habe, dacht' ich mir schreib' ich ein' Song für euch.
Your father is speaking. Why? Well, you never know what tomorrow will bring. And since I have a lot to tell you as a father, I thought I'd write a song for you.
Das Leben da draußen ist echt verlogen, Jungs. Echt beschissen. Es zwingt euch in die Knie. Ja... Sie ist hart und oft gemein, aber ihr, ihr müsst immer stark bleiben. Immer stark sein. Ich glaube sogar, dass die Menschen die Welt so gemacht haben wie sie heute ist. glaubt mir Jungs, ich bin oft auf die Fresse geflogen. Warum? Weil ich ein gutes Herz hab. Ich dachte ich habe Freunde an meiner Seite, aber das warn sie nicht. Das war'n sie nicht. Aber ihr habt euch. Ihr, ihr seid Brüder. Blut ist dicker als Wasser. Lasst keine Freunde zwischen euch. Freunde komm', freunde geh'n. Familie ist das schönste was ein Mensch haben kann. Seid gut zueinander. Ihr müsst immer, immer, aber immer zusammen halten. Ihr müsst immer zusammen halten. Dem einen muss es genauso gut gehen, wie es dem anderen geht. Versteht ihr was ich meine? Macht nicht die selben Fehler die ich gemacht habe. Ihr seid einfach das Schönste; was mir je passieren konnte. Dafür dank' ich Allah. Dafür dank' ich Allah. Glaubt an ihn! Glaubt fest an ihn. Seid immer dankbar. Immer dankbar sein für alles, denn es gibt immer schlimmeres. Ich liebe euch. Ich liebe euch dermaßen. Genauso wie ich eure Mutter liebe. Vom ganzen Herzen. Vergesst mich nicht. Denkt an meine Worte. Baba liebt euch beide. Hakim sana helal Olsun. [...]. [...]. Helal Olsun. Helal Olsun
Life out there is really deceitful, boys. Really shitty. It forces you to your knees. Yes... It's hard and often mean, but you, you have to always stay strong. Always be strong. I even believe that people have made the world the way it is today. Believe me boys, I've fallen on my face many times. Why? Because I have a good heart. I thought I had friends by my side, but they weren't. They weren't. But you have each other. You, you are brothers. Blood is thicker than water. Don't let friends come between you. Friends come, friends go. Family is the most beautiful thing a person can have. Be good to each other. You must always, always, but always stick together. You must always stick together. One must be just as well off as the other. Do you understand what I mean? Don't make the same mistakes I made. You are simply the most beautiful thing that ever happened to me. I thank Allah for that. I thank Allah for that. Believe in Him! Believe firmly in Him. Always be grateful. Always be grateful for everything, because there is always something worse. I love you. I love you so much. Just as much as I love your mother. With all my heart. Don't forget me. Remember my words. Dad loves you both. May it be blessed upon you. [...]. [...]. May it be blessed. May it be blessed.





Writer(s): christopher löcke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.