Paroles et traduction Alpa Gun - Helal Olsun
Jedes
Mal
wenn
ich
nur
daran
denke
tut's
weh
Каждый
раз,
когда
я
думаю
только
об
этом,
это
больно
Vielleicht
bin
ich
morgen
nicht
mehr
da,
dann
ist
es
zu
spät
Может
быть,
завтра
меня
не
будет,
тогда
будет
слишком
поздно
Und
darum
schreib'
ich
diese
Zeilen
ich
hoffe
ihr
kapiert
es
И
вот
почему
я
пишу
эти
строки,
Я
надеюсь,
вы
понимаете
Ich
liebe
euch
ihr
seid
das
Beste
was
mir
je
passiert
ist
Я
люблю
Вас
Вы-лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Ich
wollte
immer
nur,
dass
es
euch
beiden
gut
geht
Я
всегда
хотел,
чтобы
вы
оба
были
в
порядке
Vielleicht
bin
ich
heute
nicht
mehr
da,
dann
ist
es
zu
spät
Может
быть,
сегодня
меня
не
будет,
тогда
будет
слишком
поздно
Wenn
er
es
so
will
dann
beuge
ich
mich
vor
ihm
und
akzeptier
es
Если
он
так
хочет,
то
я
преклоняюсь
перед
ним
и
принимаю
его
Ich
liebe
euch,
ihr
seid
was
Beste
das
mir
je
passiert
ist
Я
люблю
вас,
вы-то,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Kiyan
Alper,
oğlum
hier
spricht
dein
Vater
Киян
Альпер,
оглум
это
твой
отец
Hör
gut
zu
was
ich
dir
jetzt
zu
sagen
habe,
aber
Слушай
хорошо,
что
я
должен
сказать
тебе
сейчас,
но
Das
einzig
wichtige
ist
das
was
von
deinem
Herzen
kommt
Единственное
важное
- это
то,
что
исходит
от
вашего
сердца
Das
schönste
auf
der
Welt
ist
das
zu
kriegen
was
man
schwer
bekommt
Самое
красивое
в
мире-это
получить
то,
что
вам
трудно
получить
Du
musst
es
dir
verdienen,
aufrichtig
und
grade
bleiben
Вы
должны
заслужить
это,
оставаться
искренним
и
степенным
Du
musst
geduldig
sein
in
schweren
und
in
harten
Zeiten
Вы
должны
быть
терпеливы
в
тяжелые
и
трудные
времена
Halte
an
dein
Glaube
fest
und
mach
deine
Gebete
Придерживайтесь
своей
веры
и
совершайте
свои
молитвы
Allah
wird
immer
mit
dir
sein,
er
öffnet
dir
die
Wege
Аллах
всегда
будет
с
вами,
он
откроет
вам
пути
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
lass
dir
von
niemanden
den
Mund
verbieten
Не
позволяйте
никому
запрещать
вам
рот
Egal
was
ist,
nicht
mal
für
100
Riesen
Несмотря
ни
на
что,
даже
за
100
штук
Der
Mensch
ist
falsch
und
die
Welt
ist
ein
gemeiner
Ort
Человек
ложен,
а
мир-общее
место
Das
Leben
ist
oft
ungerecht,
doch
steh
du
zu
deinem
Wort
Жизнь
часто
несправедлива,
но
вы
стоите
к
своему
слову
Und
bitte
lüge
nicht,
ganz
egal
wie
schlimm
es
ist
И,
пожалуйста,
не
ври,
как
бы
плохо
это
ни
было
Sag
immer
stets
die
Wahrheit
es
gibt
immer
schlimmeres
Всегда
говори
правду
всегда
есть
все
хуже
и
хуже
Hör
auf
dein
inneres
Прислушайтесь
к
своему
внутреннему
Warum
ich
dir
das
alles
erzähle
Зачем
я
тебе
все
это
рассказываю
Während
du
das
hier
hörst
kann
es
sein
das
ich
nichtmehr
lebe
Пока
вы
слышите
это,
это
может
быть
то,
что
я
больше
не
живу
Falls
es
so
ist,
dann
bist
du
nach
mir
der
Mann
im
Haus
Если
это
так,
то
после
меня
ты
будешь
человеком
в
доме
Kümmer
dich
um
deine
Mutter
und
pass
auf
dein'
Bruder
auf
Позаботьтесь
о
своей
матери
и
позаботьтесь
о
своем
брате
Baba
ist
stolz
auf
dich,
bitte
verliere
nie
die
Hoffnung
Баба
гордится
тобой,
пожалуйста,
никогда
не
теряй
надежды
Ich
liebe
dich
mein
Sohn,
Hakim
sana
helal
Olsun
Я
люблю
тебя
мой
сын,
Хаким
sana
helal
Olsun
Jedes
Mal
wenn
ich
nur
daran
denke
tut's
weh
Каждый
раз,
когда
я
думаю
только
об
этом,
это
больно
Vielleicht
bin
ich
morgen
nicht
mehr
da,
dann
ist
es
zu
spät
Может
быть,
завтра
меня
не
будет,
тогда
будет
слишком
поздно
Und
darum
schreib'
ich
diese
Zeilen
ich
hoffe
ihr
kapiert
es
И
вот
почему
я
пишу
эти
строки,
Я
надеюсь,
вы
понимаете
Ich
liebe
euch
ihr
seid
das
Beste
was
mir
je
passiert
ist
Я
люблю
Вас
Вы-лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Ich
wollte
immer
nur,
dass
es
euch
beiden
gut
geht
Я
всегда
хотел,
чтобы
вы
оба
были
в
порядке
Vielleicht
bin
ich
heute
nicht
mehr
da,
dann
ist
es
zu
spät
Может
быть,
сегодня
меня
не
будет,
тогда
будет
слишком
поздно
Wenn
er
es
so
will
dann
beuge
ich
mich
vor
ihm
und
akzeptier
es
Если
он
так
хочет,
то
я
преклоняюсь
перед
ним
и
принимаю
его
Ich
liebe
euch,
ihr
seid
was
Beste
das
mir
je
passiert
ist
Я
люблю
вас,
вы-то,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Alik
Alper,
alles
was
ich
dei'm
Bruder
gesagt
hab
Алик
Альпер,
все,
что
я
сказал
брату
деи
Gilt
auch
für
dich
mein
Junge,
das
ist
mein
Wille
als
Vater
Относится
и
к
тебе
мой
мальчик,
такова
моя
воля,
как
отец
Mein
Blut
fließt
durch
eure
Adern
Моя
кровь
течет
по
вашим
жилам
Blut
ist
dicker
als
Wasser
Кровь
толще
воды
Lasst
keine
Freunde
zwischen
euch,
hört
nur
auf
eure
Mama
Не
оставляйте
друзей
между
вами,
просто
слушайте
свою
маму
Ihr
seid
Brüder,
eure
Arten
sind
zwar
unterschiedlich,
Вы
братья,
ваши
виды,
хотя
и
различны,
Doch
Kiyan
ist
dein
Abi,
auch
wenn
es
nur
ein
Jahr
unterschied
ist
Но
Киян-твой
Аби,
даже
если
разница
всего
в
год
Guck
mal
auf
deine
Hand,
jeder
Finger
sieht
anders
aus
Посмотрите
на
свою
руку,
каждый
палец
выглядит
по-разному
Sie
sind
verschieden,
doch
gemeinsam
bilden
sie
ne
Faust
Они
разные,
но
вместе
они
образуют
кулак
Natürlich
kommt
es
auch
mal
vor,
dass
sich
zwei
Brüder
streiten
Конечно,
бывает
и
так,
что
два
брата
ссорятся
Doch
das
solltet
ihr
vermeiden,
verstehst
du
was
ich
meine?
Но
вы
должны
избегать
этого,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду?
Du
musst
ihn
respektieren
und
darfst
ihm
nicht
wiedersprechen
Вы
должны
уважать
его
и
не
должны
говорить
с
ним
снова
Das
darfst
du
nie
vergessen,
Вы
никогда
не
должны
забывать
об
этом,
Auch
das
ist
Bruderliebe
Это
тоже
братская
любовь
Haltet
euch
fern
von
Drogen,
Alkohol
und
Glücksspiele
Держитесь
подальше
от
наркотиков,
алкоголя
и
азартных
игр
Passt
auf
euern
Rücken
auf,
das
Leben
hat
kein
Rückspiegel
Берегите
свою
спину,
у
жизни
нет
зеркала
заднего
вида
Vertraue
niemals
einem
Freund
deine
Geschäfte
an
Никогда
не
доверяйте
другу
свой
бизнес
Und
deine
Feinde
kommen
meistens
mit
ein
Lächeln
an
И
ваши
враги
чаще
всего
приходят
с
улыбкой
Ich
weiß
wie
es
ist
wenn
man
enttäuscht
ist
und
am
Boden
liegt
Я
знаю,
каково
это,
когда
вы
разочарованы
и
лежите
на
земле
Viele
haben
mich
hintergangen
und
trotzdem
denk'
ich
positiv
Многие
предали
меня,
и
все
же
я
думаю
положительно
Das
Leben
ist
oft
ungerecht,
doch,
verliere
nie
die
Hoffnung
Жизнь
часто
несправедлива,
но,
никогда
не
теряйте
надежду
Ich
liebe
dich
mein
Sohn,
hakim
sana
helal
Olsun
Я
люблю
тебя
мой
сын,
Хаким
sana
helal
Olsun
Kiyan
Alper,
Malik
Alper
Киян
Альпер,
Малик
Альпер
Hier
spricht
euer
Vater.
Warum?
Tja,
man
kann
ja
nie
wissen
was
morgen
auf
ein'
zukommt.
Und
da
ich
als
Vater
euch
einiges
zu
erzählen
habe,
dacht'
ich
mir
schreib'
ich
ein'
Song
für
euch.
Это
ваш
отец.
Почему?
Ну,
вы
никогда
не
знаете,
что
будет
завтра.
И
поскольку
у
меня,
как
у
отца,
есть
что
рассказать
вам,
я
думал,
что
напишу
для
вас
песню.
Das
Leben
da
draußen
ist
echt
verlogen,
Jungs.
Echt
beschissen.
Es
zwingt
euch
in
die
Knie.
Ja...
Sie
ist
hart
und
oft
gemein,
aber
ihr,
ihr
müsst
immer
stark
bleiben.
Immer
stark
sein.
Ich
glaube
sogar,
dass
die
Menschen
die
Welt
so
gemacht
haben
wie
sie
heute
ist.
glaubt
mir
Jungs,
ich
bin
oft
auf
die
Fresse
geflogen.
Warum?
Weil
ich
ein
gutes
Herz
hab.
Ich
dachte
ich
habe
Freunde
an
meiner
Seite,
aber
das
warn
sie
nicht.
Das
war'n
sie
nicht.
Aber
ihr
habt
euch.
Ihr,
ihr
seid
Brüder.
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Lasst
keine
Freunde
zwischen
euch.
Freunde
komm',
freunde
geh'n.
Familie
ist
das
schönste
was
ein
Mensch
haben
kann.
Seid
gut
zueinander.
Ihr
müsst
immer,
immer,
aber
immer
zusammen
halten.
Ihr
müsst
immer
zusammen
halten.
Dem
einen
muss
es
genauso
gut
gehen,
wie
es
dem
anderen
geht.
Versteht
ihr
was
ich
meine?
Macht
nicht
die
selben
Fehler
die
ich
gemacht
habe.
Ihr
seid
einfach
das
Schönste;
was
mir
je
passieren
konnte.
Dafür
dank'
ich
Allah.
Dafür
dank'
ich
Allah.
Glaubt
an
ihn!
Glaubt
fest
an
ihn.
Seid
immer
dankbar.
Immer
dankbar
sein
für
alles,
denn
es
gibt
immer
schlimmeres.
Ich
liebe
euch.
Ich
liebe
euch
dermaßen.
Genauso
wie
ich
eure
Mutter
liebe.
Vom
ganzen
Herzen.
Vergesst
mich
nicht.
Denkt
an
meine
Worte.
Baba
liebt
euch
beide.
Hakim
sana
helal
Olsun.
[...].
[...].
Helal
Olsun.
Helal
Olsun
Жизнь
там
действительно
обманчива,
ребята.
Очень
дерьмово.
Это
заставляет
вас
встать
на
колени.
Да...
Она
жесткая
и
часто
злая,
но
вы,
вы
всегда
должны
оставаться
сильными.
Всегда
быть
сильным.
Я
даже
считаю,
что
люди
сделали
мир
таким,
какой
он
есть
сегодня.
поверьте
мне,
ребята,
я
часто
летал
на
заднице.
Почему?
Потому
что
у
меня
доброе
сердце.
Я
думал,
что
у
меня
есть
друзья
на
моей
стороне,
но
это
не
предупредило
их.
Это
была
не
она.
Но
у
вас
есть.
Вы,
вы
братья.
Кровь
гуще
воды.
Не
оставляйте
между
собой
друзей.
Друзья
приезжайте,
друзья
рядом.
Семья-это
самое
прекрасное,
что
есть
человек.
Будьте
добры
друг
к
другу.
Вы
всегда,
всегда,
но
всегда
должны
держаться
вместе.
Вы
всегда
должны
держаться
вместе.
Одному
должно
быть
так
же
хорошо,
как
и
другому.
Вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду?
Не
делайте
тех
же
ошибок,
которые
я
сделал.
Вы
просто
самое
прекрасное;
что
когда-либо
могло
случиться
со
мной.
За
это
я
благодарю
Аллаха.
За
это
я
благодарю
Аллаха.
Верьте
в
него!
Верьте
в
него
твердо.
Всегда
будьте
благодарны.
Всегда
быть
благодарным
за
все,
потому
что
есть
все
хуже
и
хуже.
Я
люблю
вас.
Я
люблю
вас
так.
Так
же,
как
я
люблю
вашу
мать.
От
всего
сердца.
Не
забывай
меня.
Подумайте
над
моими
словами.
Баба
любит
вас
обоих.
Хаким
sana
helal
Olsun.
[...].
[...].
Helal
Olsun.
Helal
Olsun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher löcke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.