Paroles et traduction Alpa Gun - Intro Ehrensache
2012
ballt
die
Faust
und
leg
die
Hand
auf
die
Brust,
2012
сжимает
кулак
и
кладет
руку
на
грудь,
Ich
bin
zurück
ich
rechne
mit
euch
ab
und
dann
ist
hier
Schluss.
Я
вернусь,
я
рассчитаюсь
с
вами,
а
потом
все
закончится.
Ich
bin
Killuminati
Lan
vergiss
mal
Enis
und
Paul,
Я
Киллуминати
Лан,
забудь
об
Энисе
и
Поле,
Was
für
ein
23
ihr
habt
eure
Seele
verkauft.
Что
за
23
вы
продали
свою
душу.
Farid
du
Pic
ich
schickt
dich
in
die
Verdammnis,
Фарид
ты
рис
я
посылаю
тебя
в
проклятье,
Das
hier
ist
Ehrensache
Lan
komm
doch
wenn
du
ein
Mann
bist.
Это
дело
чести,
Лан,
но
если
ты
мужчина.
Ich
zeig
dir
wer
Alpa
Gun
ist,
Lan
ich
knöpf
mir
von
euch
jeden
vor,
Я
покажу
тебе,
кто
такой
Альпа
Гун,
и
я
открою
для
себя
каждого
из
вас,
Ehrenwort
wenn
nicht
hier
dann
irgendwann
in
deren
Dorf.
Честное
слово,
если
не
здесь,
то
где-нибудь
в
их
деревне.
Und
Caney
jetzt
geht
meine
Karriere
los
ich
quatsche
nicht,
И
Кейни
теперь
моя
карьера
идет
своим
чередом
я
не
болтаю,
Ich
mache
diese
anderen
Rapper
reden
bloß.
Я
просто
заставляю
этих
других
рэперов
говорить.
Setz
mich
durch
die
Szene
durch,
jeder
von
euch
bläßt
sich
hoch,
Проведи
меня
через
сцену,
каждый
из
вас
раздувается,
Ihr
seid
alle
so
serefsiz
einfach
Ehrenlos.
Вы
все
так
serefsiz
просто
Ehrenlos.
Überbiete
diese
Flows
und
diese
Texte,
ich
bin
raus
jetzt
von
der
Sekte,
Передай
эти
потоки
и
эти
тексты,
я
сейчас
выхожу
из
секты,
Seit
dem
laufen
die
Geschäfte
ich
bin
auch
nicht
grad
der
Beste,
С
тех
пор
как
я
запустил
бизнес,
я
тоже
не
самый
лучший,
Trotzdem
mach
ich′s
im
Alleingang
Lan
ich
trage
keine
Maske
denn
ich
bin
mit
mir
im
Einklang.
Тем
не
менее,
я
делаю
это
в
одиночку
я
не
ношу
маску,
потому
что
я
в
гармонии
со
собой.
An
mein
Brot
lass
ich
keinen
ran,
guck
ich
mach
die
Kasse
klar,
За
свой
хлеб
я
никого
не
пускаю,
смотрю,
я
очищаю
кассу,
Oglum
ich
bin
ein
Mann
mein
Album
wird
ein
Klassiker.
Оглум
я
человек
мой
альбом
станет
классикой.
Ich
führe
euch
durch
das
neue
Berlin
und
mach
den
Arab
Style,
Я
проведу
вас
по
новому
Берлину
и
сделаю
арабский
стиль,
Das
wahre
Almanya
ist
wenn
der
Meister
aller
Klassen
schreibt.
Настоящая
альманаха
- это
когда
пишет
мастер
всех
классов.
Bevor
ich
gehe
will
ich
den
Fans
noch
etwas
mitgeben,
Прежде
чем
я
уйду,
я
хочу
еще
кое-что
рассказать
фанатам,
Hauptsache
euch
geht's
gut
lasst
euch
von
mir
mitnehmen.
Главное,
чтобы
с
вами
все
было
в
порядке,
позвольте
мне
взять
вас
с
собой.
Eine
Million
Gründe
warum
ich
diese
Szene
hasse,
Миллион
причин,
по
которым
я
ненавижу
эту
сцену,
Dieses
Album
ist
ein
Muss
Caney
Ehrensache!
Этот
альбом
является
обязательным
делом
чести
Caney!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpa Gun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.