Alpa Gun - Kleider machen Leute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpa Gun - Kleider machen Leute




Kleider machen Leute
Clothes Make the Man
Yeah,
Yeah,
Ich sehe hier Menschen die im Müll kramen
I see people here digging through the trash
Mir ging's auch nicht so besonders bis vor 5 Jahren.
I wasn't doing so well myself until 5 years ago.
Ich musste ticken und sparen für eine warme Mahlzeit,
I had to hustle and save for a warm meal,
Was sollte ich denn tun ich hatte keine Arbeit.
What was I supposed to do, I had no job.
Ich war noch jung doch hatte nie die Kohle,
I was young but never had the dough,
Für eine Livais oder eine echte Diesel-Hose
For a pair of Levi's or real Diesel jeans
Glaub mir diese schlechte Zeiten waren nicht zu vermeiden, ich musste richtig ackern um das alles zu erreichen.
Believe me, those bad times were unavoidable, I had to work really hard to achieve all this.
Aufeinmal will jeder in meine nähe, was würde nur passieren wenn ich Gold oder Platin gehe?
Suddenly everyone wants to be near me, what would happen if I went gold or platinum?
Menschen lieben die Scheine, Erfolg hat viele freunde,
People love the bills, success has many friends,
Keine Sorge ich erkenne diese Leute.
Don't worry, I recognize these people.
Ich bin zufrieden auch wenn ich hier noch im Loch wohne, egal ob ich ein Rapper bin oder ein Postboote.
I'm content even though I still live in a hole here, whether I'm a rapper or a postman.
Alles ist zu schaffen wenn dein Wille stark ist, Geld ist nicht alles auf der Welt, shit, so sag es!
Everything is possible if your will is strong, money isn't everything in the world, shit, say it!
(Refrain):
(Chorus):
Kleider machen Leute, und Leute werden immer kälter, sie wollen wissen ob ich Geld hab', das ist das einzige was zählt.
Clothes make the man, and people are getting colder, they want to know if I have money, that's the only thing that matters.
Kleider machen Leute, wir alle werden immer älter, und was ist wenn ich mal kein Geld hab, es ist das einzige was zählt.
Clothes make the man, we all get older, and what if I don't have any money, it's the only thing that matters.
Ist es so Canim, was ist für dich wichtig.
Is that so, darling, what's important to you?
Hier draußen sind sie alle cool und machen's nicht wichtig.
Out here they're all cool and don't make it a big deal.
Egal ob du der Chef oder nur ein Verkäufer bist, mich interessiert deine Person und nicht dein Äußeres.
Whether you're the boss or just a salesperson, I'm interested in your personality, not your appearance.
Homie, Menschen kleiden sich gerne gut ein.
Homie, people like to dress well.
Peter guckt Alihan und will genauso cool sein.
Peter looks at Alihan and wants to be just as cool.
Jenny spart ihr Geld für 'ne
Jenny saves her money for a
Dolce-Gabbana-Tasche.
Dolce Gabbana bag.
Sie sagt, die passt sehr gut zu der gefälschten Prada-Jacke.
She says it goes really well with the fake Prada jacket.
Kleider ändern den Charakter, doch du merkst es nicht.
Clothes change your character, but you don't notice it.
Sie sagen viel über dich aus, ich sag dir wer du bist.
They say a lot about you, I tell you who you are.
Natürlich sollte man sich pflegen und gut aussehen, doch bleib so wie du bist, so kannst du auch dein Traum leben.
Of course, you should take care of yourself and look good, but stay the way you are, so you can live your dream.
Doch leider platzen Träume, Euros machen glücklich und Kleider machen Leute.
But unfortunately dreams burst, euros make you happy and clothes make the man.
Glaub mir Canim auch wenn das alles so hart ist, ist Geld nicht alles auf der Welt, Shit, und sag es.
Believe me, darling, even though all this is so hard, money isn't everything in the world, shit, and say it.
(Refrain):
(Chorus):
Kleider machen Leute, und Leute werden immer kälter, sie wollen wissen ob ich Geld hab', das ist das einzige was zählt.
Clothes make the man, and people are getting colder, they want to know if I have money, that's the only thing that matters.
Kleider machen Leute, wir alle werden immer älter, und was ist wenn ich mal kein Geld hab, es ist das einzige was zählt.
Clothes make the man, we all get older, and what if I don't have any money, it's the only thing that matters.
Es ist nicht immer alles Gold was glitzert, im Blitzgewitter, nein es ist nicht wie es scheint.
Not everything that glitters is gold, in the lightning storm, no it's not what it seems.
Denn manchmal ist es einfach nur zu dunkel, damit das funkelt, was in deiner Seele scheint.
Because sometimes it's just too dark for what shines in your soul to sparkle.
(Refrain): 3x
(Chorus): 3x
Kleider machen Leute, und Leute werden immer kälter, sie wollen wissen ob ich Geld hab', das ist das einzige was zählt.
Clothes make the man, and people are getting colder, they want to know if I have money, that's the only thing that matters.
Kleider machen Leute, wir alle werden immer älter, und was ist wenn ich mal kein Geld hab, es ist das einzige was zählt.
Clothes make the man, we all get older, and what if I don't have any money, it's the only thing that matters.





Writer(s): Sendilmen Alper Tunga, Dippl Stefan, Koray Ismail Hakki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.