Paroles et traduction Alpa Gun - Mr. Nice Gun
Sie
rufen
mich
Habibi
Mr.
They
call
me
Habibi,
Mr.
Nice
Gun,
denn
sie
lieben
mich
für
das
was
ich
am
mei
kann.
Nice
Gun,
because
they
love
me
for
what
I
can
do.
Meine
Neider
denken,
dass
es
nicht
sein
kann
heißer
als
die
Sonne
scheint
cooler
als
dein
Eisschrank.
My
haters
think
it
can't
be,
hotter
than
the
sun,
cooler
than
your
fridge.
Yeah
acht
Uhr
gerade
aus
dem
Bett
gefallen
wer
ist
der
Kerl
da
im
Spiegel.
Yeah,
eight
o'clock,
just
rolled
out
of
bed,
who's
that
guy
in
the
mirror?
Korrekter
Style.
Sharp
style.
Komm
ich
gebe
dir
eine
Kostprobe
oh
Reebook
classic
kombiniert
mit
Boss
Hose.
Come
on,
let
me
give
you
a
taste,
oh
Reebok
classic
combined
with
Boss
pants.
Ja
es
stimmt
ich
bin
ein
wahrer
Genießer
und
darum
dufte
ich
nach
Armani
Elmisar.
Yes,
it's
true,
I'm
a
true
connoisseur,
that's
why
I
smell
like
Armani,
Elmisar.
Hate
nicht
weil
ich
ein
Star
bin
du
Spießer.
Don't
hate
because
I'm
a
star,
you
square.
Luxus
Ware
zahle
ich
in
bar
oder
mit
Visa.
Luxury
goods,
I
pay
in
cash
or
with
Visa.
Ich
gehe
raus
in
die
Sonne
setz
die
Ray
Ban
auf.
I
go
out
in
the
sun,
put
on
my
Ray-Bans.
Deutsche
Rapper
sind
nicht
krass
mini
play
back
Show.
German
rappers
aren't
cool,
mini
playback
show.
Lach
mich
aus
während
ich
am
Block
ne
Runde
spaziere.
Laugh
at
them
while
I
stroll
around
the
block.
Ich
bin
der
Gründ
dafür,
dass
Deka
ihre
Kunden
verliert.
I'm
the
reason
Deka
loses
its
customers.
Denn
ich
bin
Dope
ja
genau
du
kannst
mir
vertrauen
und
du
auch.
Because
I'm
dope,
yeah,
you
can
trust
me,
and
you
too.
Keiner
hat
es
so
drauf
wie
Mr.
Nobody
does
it
like
Mr.
Nice
Gun
es
wird
laut,
denn
sie
sind
am
Staunen
höre
wie
sie
reden
so
wäre
ich
gern
auch,
wie
Mr.
Nice
Gun,
it
gets
loud,
because
they're
amazed,
hear
how
they
talk,
I
wish
I
was
like
Mr.
Sie
sagen
Buck
Summer
seine
Reime
sind
krass
summer
was
das
man
mit
Mr.
They
say
Buck
Summer's
rhymes
are
tight,
summer
what?
That's
nothing
compared
to
Mr.
Nice
Gun
du
willst
wissen
wie
ich
heiße
lan
ne
ne
nenn
mich
einfach
Mr.
Nice
Gun.
You
wanna
know
my
name,
girl?
Nah
nah,
just
call
me
Mr.
Oh
sie
rufen
mich
Habibi
Mr.
Oh,
they
call
me
Habibi,
Mr.
Nice
Gun,
denn
sie
lieben
mich
für
das,
was
ich
am
mei
kann.
Nice
Gun,
because
they
love
me
for
what
I
can
do.
Meine
Feinde
können
sich
eine
Schelle
einfangen
gleich
nach
dem
Essen
Dönerteller,
Ayran.
My
enemies
can
catch
a
slap,
right
after
eating
a
kebab
plate,
Ayran.
15
Uhr
ich
steig
in
den
Benz
und
cruise
rum,
nur
damit
es
in
meinem
Viertel
glänzt
und
die
Bitches
wollen
dazu
steigen
Ledersitze
handmade,
aber
ich
verteile
Körbe
so
wie
MJ.
3 PM,
I
get
in
the
Benz
and
cruise
around,
just
so
it
shines
in
my
hood,
and
the
girls
wanna
hop
in,
leather
seats
handmade,
but
I
hand
out
rejections
like
MJ.
Pure
Ignoranz,
wenn
ich
wollte
könnte
ich
machen,
dass
die
Süße
wie
ne
Hure
für
mich
tanzt.
Pure
ignorance,
if
I
wanted,
I
could
make
that
sweetie
dance
for
me
like
a
whore.
Aber
lass
mal
ich
fahr
durchs
ganze
Land
nur
für
euch
Blitzlichtgewitter
Autogrammstunde
läuft.
But
let
it
be,
I
drive
through
the
whole
country
just
for
you,
flashbulbs
popping,
autograph
session
going
on.
Keine
Angst
denkst
du,
dass
ich
dich
mit
Waffe
bedrohe
du
und
ich
ist
wie
Walter
gegen
Wasserpistole.
Don't
worry,
you
think
I'm
threatening
you
with
a
weapon?
You
and
me
is
like
Walter
against
a
water
pistol.
Was
auch
immer
du
probiert
Johnny
nicht
mit
mir
Johnny
ich
habe
gerade
meine
Glatze
frisch
puliert
Johnny
ja
genau
du
kannst
mir
vertrauen
und
du
auch
keiner
hat
es
so
drauf,
wie
Mr.
Whatever
you
try,
Johnny,
not
with
me,
Johnny.
I
just
polished
my
bald
head
fresh,
Johnny.
Yeah,
you
can
trust
me,
and
you
too.
Nobody
does
it
like
Mr.
Nice
Gun
es
wird
laut,
denn
sie
sind
am
Staunen
höre
wie
sie
reden
so
wäre
ich
gern
auch,
wie
Mr.
Nice
Gun,
it
gets
loud,
because
they're
amazed,
hear
how
they
talk,
I
wish
I
was
like
Mr.
Sie
sagen
Buck
Summer
seine
Reime
sind
krass
summer
was
das
man
mit
Mr.
They
say
Buck
Summer's
rhymes
are
tight,
summer
what?
That's
nothing
compared
to
Mr.
Nice
Gun
du
willst
wissen
wie
ich
heiße
lan
ne
ne
nenn
mich
einfach
Mr.
Nice
Gun.
You
wanna
know
my
name,
girl?
Nah
nah,
just
call
me
Mr.
Oh
sie
rufen
mich
Habibi
Mr.
Oh,
they
call
me
Habibi,
Mr.
Nice
Gun,
sie
lieben
mich
ob
auf
der
Straße
oder
auf
der
Leinwand,
denn
sie
wissen
wie
charmant
ich
doch
sein
kann.
Nice
Gun,
they
love
me
on
the
street
or
on
the
screen,
because
they
know
how
charming
I
can
be.
Neider
kotzen,
aber
ihre
Schlampen
sind
begeistert.
Haters
puke,
but
their
girls
are
thrilled.
Yeah
20
Uhr
und
die
Artbeit
ist
getan
und
wenn
ich
mal
böse
gucke
war
das
nicht
mein
Tag
Johnny.
Yeah,
8 PM
and
the
work
is
done,
and
if
I
look
angry
sometimes,
it
wasn't
my
day,
Johnny.
Damals
riefen
alle
immer
gleich
die
Polizei
an
heute
heißt
es
herzlich
Willkommen
Mr.
Back
then
everyone
used
to
call
the
police,
today
it's
a
warm
welcome
for
Mr.
Ja
genau
du
kannst
mir
vertrauen
und
du
auch
keiner
hat
es
so
drauf,
wie
Mr.
Yeah,
you
can
trust
me,
and
you
too.
Nobody
does
it
like
Mr.
Nice
Gun
es
wird
laut,
denn
sie
sind
am
Staunen
höre
wie
sie
reden
so
wäre
ich
gern
auch,
wie
Mr.
Nice
Gun,
it
gets
loud,
because
they're
amazed,
hear
how
they
talk,
I
wish
I
was
like
Mr.
Sie
sagen
Buck
Summer
seine
Reime
sind
krass
summer
was
das
man
mit
Mr.
They
say
Buck
Summer's
rhymes
are
tight,
summer
what?
That's
nothing
compared
to
Mr.
Nice
Gun
du
willst
wissen
wie
ich
heiße
lan
ne
ne
nenn
mich
einfach
Mr.
Nice
Gun.
You
wanna
know
my
name,
girl?
Nah
nah,
just
call
me
Mr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adem demirci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.