Alpa Gun - Müde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpa Gun - Müde




Ich lebe rein in den Tag, ohne Zeit für mein′ Schlaf
Я живу чистым днем, без времени на свой' сон
Wegen Stress immer high von dem Gras
Из-за стресса всегда высоко от травы
Ich will nur Ruhe für ein' einzigen Tag
Я просто хочу отдохнуть на один день
Obwohl ich jung bin, ist mein Geist so im Arsch
Несмотря на то, что я молод, мой дух так в заднице
Geh da raus und erkenn′ die ganzen Fressen, die reden
Иди туда и узнай, что все едят, что говорят
Ist egal, Bruder, scheiß drauf, ich lächel für jeden
Не имеет значения, брат, черт возьми, я улыбаюсь всем
Gib ein' Fick auf die Menschen, die mein Leben beneiden
Трахни людей, которые завидуют моей жизни
Zieh dir einmal meine Schuhe an und geh eine Meile
Надень мои туфли и пройди милю
Du wirst sehen, dass nicht alles glänzt, was Gold ist
Вы увидите, что не все блестит золотом
Auf diesem Weg bringt dir auch dein Gangster-Stolz nichts
На этом пути ваша гангстерская гордость тоже ничего не принесет вам
Blick doch mal hinter die Kulissen
Загляните за кулисы
Über die Jahre hat mich so vieles innerlich zerissen
За эти годы так много всего разрывало меня внутри
Ich will atmen, endlich wieder Luft kriegen
Я хочу дышать, наконец-то снова получить воздух
Weg von den Menschen, die jeden Tag nur Frust schieben
Вдали от людей, которые каждый день просто толкают разочарование
Lauf nur einmal in mein' Schuhen, yeah
Беги на моем месте только один раз, да,
Und du wirst dir wünschen, Caney, dass du wieder du wärst
И ты захочешь, Кани, чтобы ты снова стал собой
Ich bin so müde
Я так устал
Komm, lauf nur einmal in mein′ Schuhen durch diese Wüste
Давай, беги в моей обуви по этой пустыне только один раз
Und wenn du schlapp machst, wirst du wissen, wie ich fühle
И если ты будешь хромать, ты узнаешь, что я чувствую
Alles Lüge, aber glaub mir, ich spüre nichts
Все ложь, но поверь мне, я ничего не чувствую
Ich bin nur müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
Я просто устал, так устал, так устал, что это разбивает меня
Dieser Traum von uns selbst führt uns raus in die Welt
Эта мечта о нас самих выводит нас в мир
Alles was wir woll′n ist ein Haus und viel Geld
Все, что мы хотим, - это дом и много денег
Das gute in dei'm Herz wird missbraucht und zwar schnell
Добро в сердце дейма злоупотребляют, и оно быстро
Also achte auf dein′ Weg und vertraue nur dir selbst, Caney
Так что следи за своим путем и доверяй только себе, Кани
Dieses Leben hat mich müde gemacht
Эта жизнь утомила меня
Denn bis nach oben haben's immer nur Betrüger geschafft
Потому что до вершины всегда добирались только мошенники
Und diese Welt, Bruder, hält uns in ner Lüge gefang′
И этот мир, брат, держит нас в ловушке лжи'
Auch wenn ich gerne kämpfen würde, ich bin müde vom Kampf
Даже если бы я хотел сражаться, я устал от борьбы
Wir warten immer noch hier unten auf die richtige Zeit
Мы все еще ждем подходящего времени здесь, внизу
Bist du ein niemand da draußen, Caney, dann bist du allein
Если ты там никто, Кани, то ты один
Und warum denken die Leute, sie würden mich verstehen?
И почему люди думают, что поймут меня?
Von all den Ding', die ich sah, habt ihr nix gesehen
Из всех вещей, которые я видел, вы ничего не видели
Meine Last, sie ist tonn′schwer, ich würde chill'n, jeden Tag
Моя нагрузка, она тонна тяжелая, я бы расслабился, каждый день
Wenn ich wüsste, dass das leben so gewonn' wär
Если бы я знал, что жизнь была бы такой
Mich lassen jegliche Gefühle kalt
Я оставляю любые чувства холодными
Ich will das Leben wieder lieben, aber spüre nur die Müdigkeit
Я хочу снова любить жизнь, но чувствую только усталость
Ich bin so müde
Я так устал
Komm, lauf nur einmal in mein′ Schuhen durch diese Wüste
Давай, беги в моей обуви по этой пустыне только один раз
Und wenn du schlapp machst, wirst du wissen, wie ich fühle
И если ты будешь хромать, ты узнаешь, что я чувствую
Alles Lüge, aber glaub mir, ich spüre nichts
Все ложь, но поверь мне, я ничего не чувствую
Ich bin nur müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
Я просто устал, так устал, так устал, что это разбивает меня
Ich bin so müde, so müde, dass ich nicht mehr kann
Я так устал, так устал, что больше не могу
Doch gib mir Mühe, mehr Mühe
Но дай мне усилий, больше усилий
Aber glaub mir, ich spüre nicht mal, dass ich am Leben bin
Но поверь мне, я даже не чувствую, что я жив
Ich bin so müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
Я так устал, так устал, так устал, что это разбивает меня
Ich bin so müde
Я так устал
Komm, lauf nur einmal in mein′ Schuhen durch diese Wüste
Давай, беги в моей обуви по этой пустыне только один раз
Und wenn du schlapp machst, wirst du wissen, wie ich fühle
И если ты будешь хромать, ты узнаешь, что я чувствую
Alles Lüge, aber glaub mir, ich spüre nichts
Все ложь, но поверь мне, я ничего не чувствую
Ich bin nur müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
Я просто устал, так устал, так устал, что это разбивает меня





Writer(s): Gjana Khan, Alper Sendilmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.