Alpa Gun - Neu Beginn - traduction des paroles en anglais

Neu Beginn - Alpa Guntraduction en anglais




Neu Beginn
New Beginning
Browse: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Browse: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Alpa Gun
Alpa Gun
Geboren Um Zu Sterben
Born to Die
Neu Beginn
New Beginning
Biographie
Biography
Bilder
Pictures
Neu Beginn Alpa Gun
New Beginning Alpa Gun
Neu Beginn Video
New Beginning Video
Neu Beginn Neu Beginn:
New Beginning New Beginning:
:
:
Caney es wird Zeit eine Auszeit zu nehm,
Caney, it's time to take a break,
Ich brauche keine Fans und ich brauch auch kein Fame
I don't need fans and I don't need fame
Nein, ich brauch kein Komet,
No, I don't need a comet,
über wie viel Steine bin ich schon gestolpert auf meim Weg
over how many stones have I already stumbled on my way
So viele Fragen aber leider keine Antworten,
So many questions but unfortunately no answers,
Lass mich al die Gedanken in meim Verstand ordnen
Let me sort out all the thoughts in my mind
Falsche Freunde die dich im Hinterhalt treffen,
False friends who hit you in an ambush,
Manchmal bleibt mir die Erinnerung im Hals stecken
Sometimes the memory gets stuck in my throat
Meine Gefühle sie schweben in Gefahr,
My feelings are floating in danger,
Alles was ich hab sind die Gebete zu Allah
All I have are the prayers to Allah
Lebe in den Tag, alleine für mich selbst,
Live in the day, just for myself,
Ich brauche keine Freunde weil die meisten sich verstellen (ah)
I don't need friends because most of them pretend (ah)
Ich hab gelernt mich wegen so was nicht verrückt zu machen,
I've learned not to go crazy over things like that,
Aber wie oft habt ihr mich in letzter Zeit zurückgelassen
But how many times have you left me behind lately
Warte auf ein Engel der dass alles kurz in Ordnung bringt,
Waiting for an angel to put everything in order,
Ich will nur weg hier und irgendwo von vorn Beginn
I just want to get away from here and start over somewhere
Guck wo ich damals war und wo ich heute bin,
Look where I was then and where I am today,
Ich guck mich um und weiß nicht mal wer meine Freunde sind
I look around and don't even know who my friends are
Mit einem Leben das mir täglich meine Freude nimmt,
With a life that takes away my joy every day,
Ich will hier weg Caney, ich will nur ein neu Beginn
I want to get away from here, Caney, I just want a new beginning
Guck wie ich heute bin und wie ich damals war,
Look at how I am today and how I was then,
Ich hab mich verändert aber nehm das alles gar nicht wahr
I've changed but I don't even realize it
Ich blick zurück ich vertraute diesen Leuten blind,
I look back, I trusted these people blindly,
Doch jetzt will ich weg Caney, ich will nur ein neu Beginn
But now I want to get away, Caney, I just want a new beginning
:
:
Ich habe nur auf meine Brüder gewartet,
I just waited for my brothers,
Und musste merken dass die Menschen hier von früher nicht mehr da sind
And I had to realize that the people from back then are no longer here
Habibi Dervis lass mal diese Leute sprechen,
Habibi Dervis, let's let these people talk,
Wenn ich geschafft hab würd ich niemals einen Freund vergessen
If I made it, I would never forget a friend
Sie reden viel Scheiße in dieser kranken Stadt,
They talk a lot of shit in this sick city,
Lass dir nichts erzählen du hast bei mir einen andern Platz
Don't let them tell you anything, you have a different place with me
Damals konnten wir gemeinsam über diese Wichser lachen,
Back then we could laugh at these assholes together,
Lass nicht zu das diese falschen Menschen Sitna machen
Don't let these fake people make Sitna
Ich halt an Allah fest und gehe diesen Weg zu Ende,
I hold on to Allah and go this way to the end,
Sido hätten nie gedacht das ich für die Karriere kämpfe
Sido would never have thought that I would fight for my career
Ich stand immer hinter dir egal wo wir zusammen warn,
I always stood behind you no matter where we were together,
Stellte mich auch vor dich wenn es irgendwo drauf ankam
I also stood in front of you when it came down to it
Heute weiß ich, ich bin einfach anders,
Today I know, I'm just different,
Den Caney sind die Menschen gut zu mir gewesen war ich immer Dankbar
Caney, when people were good to me, I was always grateful
Es ist nicht leicht die passenden Worte zu finden,
It's not easy to find the right words,
Ich will nur weg hier und irgendwo von vorne Beginn
I just want to get away from here and start over somewhere
Guck wo ich damals war und wo ich heute bin,
Look where I was then and where I am today,
Ich guck mich um und weiß nicht mal wer meine Freunde sind
I look around and don't even know who my friends are
Mit einem Leben das mir täglich meine Freude nimmt,
With a life that takes away my joy every day,
Ich will hier weg Caney, ich will nur ein neu Beginn
I want to get away from here, Caney, I just want a new beginning
Guck wie ich heute bin und wie ich damals war,
Look at how I am today and how I was then,
Ich hab mich verändert aber nehm das alles gar nicht wahr
I've changed but I don't even realize it
Ich blick zurück ich vertraute diesen Leuten blind,
I look back, I trusted these people blindly,
Doch jetzt will ich weg Caney, ich will nur ein neu Beginn
But now I want to get away, Caney, I just want a new beginning
:
:
Pack die Koffer aus dem Schrank, verschwinde aus dem Land,
Pack the suitcases from the closet, disappear from the country,
Tausend Dank an alle meine Fans bis irgendwann
A thousand thanks to all my fans until sometime
Ich muss mich neu ordnen die Stärke aktivieren,
I have to reorganize myself, activate my strength,
Weil ich grade merke wie ich meine Kraft verlier
Because I'm just realizing how I'm losing my power
Caney, ein neu Beginn ist das was ich heute brauch,
Caney, a new beginning is what I need today,
Es tut mir weh ja ich schwöre ich hab euch vertraut
It hurts me, yes, I swear I trusted you
Warum zählt ihr heute zu den Menschen die mir Sorgen bringen,
Why are you among the people who bring me worries today,
Ich will nur weg hier und irgendwo von neu Beginn
I just want to get away from here and start over somewhere new
Guck wo ich damals war und wo ich heute bin,
Look where I was then and where I am today,
Ich guck mich um und weiß nicht mal wer meine Freunde sind
I look around and don't even know who my friends are
Mit einem Leben das mir täglich meine Freude nimmt,
With a life that takes away my joy every day,
Ich will hier weg Caney, ich will nur ein neu Beginn
I want to get away from here, Caney, I just want a new beginning
Guck wie ich heute bin und wie ich damals war,
Look at how I am today and how I was then,
Ich hab mich verändert aber nehm das alles gar nicht wahr
I've changed but I don't even realize it
Ich blick zurück ich vertraute diesen Leuten blind,
I look back, I trusted these people blindly,
Doch jetzt will ich weg Caney, ich will nur ein neu Beginn
But now I want to get away, Caney, I just want a new beginning





Writer(s): alper sendilmen, sean ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.