Paroles et traduction Alpa Gun - Neu Beginn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Browse:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Просмотр:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Geboren
Um
Zu
Sterben
Рожден,
чтобы
умереть
Neu
Beginn
Alpa
Gun
Новое
начало
Alpa
Gun
Neu
Beginn
Video
Видео
"Новое
начало"
Neu
Beginn
Neu
Beginn:
Новое
начало
Новое
начало:
Caney
es
wird
Zeit
eine
Auszeit
zu
nehm,
Дорогая,
пора
взять
перерыв,
Ich
brauche
keine
Fans
und
ich
brauch
auch
kein
Fame
Мне
не
нужны
фанаты,
и
мне
не
нужна
слава
Nein,
ich
brauch
kein
Komet,
Нет,
мне
не
нужна
комета,
über
wie
viel
Steine
bin
ich
schon
gestolpert
auf
meim
Weg
через
сколько
камней
я
уже
споткнулся
на
своем
пути
So
viele
Fragen
aber
leider
keine
Antworten,
Так
много
вопросов,
но,
к
сожалению,
нет
ответов,
Lass
mich
al
die
Gedanken
in
meim
Verstand
ordnen
Позволь
мне
привести
в
порядок
все
мысли
в
моей
голове
Falsche
Freunde
die
dich
im
Hinterhalt
treffen,
Фальшивые
друзья,
которые
бьют
тебя
из
засады,
Manchmal
bleibt
mir
die
Erinnerung
im
Hals
stecken
Иногда
воспоминания
застревают
у
меня
в
горле
Meine
Gefühle
sie
schweben
in
Gefahr,
Мои
чувства
парят
в
опасности,
Alles
was
ich
hab
sind
die
Gebete
zu
Allah
Все,
что
у
меня
есть,
это
молитвы
к
Аллаху
Lebe
in
den
Tag,
alleine
für
mich
selbst,
Живу
одним
днем,
только
для
себя,
Ich
brauche
keine
Freunde
weil
die
meisten
sich
verstellen
(ah)
Мне
не
нужны
друзья,
потому
что
большинство
из
них
притворяются
(ах)
Ich
hab
gelernt
mich
wegen
so
was
nicht
verrückt
zu
machen,
Я
научился
не
сходить
с
ума
из-за
такого,
Aber
wie
oft
habt
ihr
mich
in
letzter
Zeit
zurückgelassen
Но
как
часто
вы
бросали
меня
в
последнее
время
Warte
auf
ein
Engel
der
dass
alles
kurz
in
Ordnung
bringt,
Жду
ангела,
который
все
исправит,
Ich
will
nur
weg
hier
und
irgendwo
von
vorn
Beginn
Я
просто
хочу
уйти
отсюда
и
начать
все
сначала
где-нибудь
Guck
wo
ich
damals
war
und
wo
ich
heute
bin,
Посмотри,
где
я
был
тогда
и
где
я
сейчас,
Ich
guck
mich
um
und
weiß
nicht
mal
wer
meine
Freunde
sind
Я
оглядываюсь
вокруг
и
даже
не
знаю,
кто
мои
друзья
Mit
einem
Leben
das
mir
täglich
meine
Freude
nimmt,
С
жизнью,
которая
каждый
день
отнимает
у
меня
радость,
Ich
will
hier
weg
Caney,
ich
will
nur
ein
neu
Beginn
Я
хочу
уйти
отсюда,
дорогая,
я
хочу
только
нового
начала
Guck
wie
ich
heute
bin
und
wie
ich
damals
war,
Посмотри,
какой
я
сейчас
и
каким
я
был
тогда,
Ich
hab
mich
verändert
aber
nehm
das
alles
gar
nicht
wahr
Я
изменился,
но
совсем
этого
не
осознаю
Ich
blick
zurück
ich
vertraute
diesen
Leuten
blind,
Я
оглядываюсь
назад,
я
слепо
доверял
этим
людям,
Doch
jetzt
will
ich
weg
Caney,
ich
will
nur
ein
neu
Beginn
Но
теперь
я
хочу
уйти,
дорогая,
я
хочу
только
нового
начала
Ich
habe
nur
auf
meine
Brüder
gewartet,
Я
ждал
только
своих
братьев,
Und
musste
merken
dass
die
Menschen
hier
von
früher
nicht
mehr
da
sind
И
должен
был
заметить,
что
людей
здесь,
из
прошлого,
больше
нет
Habibi
Dervis
lass
mal
diese
Leute
sprechen,
Хабиби
Дервиш,
пусть
эти
люди
говорят,
Wenn
ich
geschafft
hab
würd
ich
niemals
einen
Freund
vergessen
Если
бы
я
добился
успеха,
я
бы
никогда
не
забыл
друга
Sie
reden
viel
Scheiße
in
dieser
kranken
Stadt,
Они
говорят
много
дерьма
в
этом
больном
городе,
Lass
dir
nichts
erzählen
du
hast
bei
mir
einen
andern
Platz
Не
слушай
никого,
у
меня
ты
занимаешь
особое
место
Damals
konnten
wir
gemeinsam
über
diese
Wichser
lachen,
Тогда
мы
могли
вместе
смеяться
над
этими
мудаками,
Lass
nicht
zu
das
diese
falschen
Menschen
Sitna
machen
Не
позволяй
этим
лживым
людям
сеять
раздор
Ich
halt
an
Allah
fest
und
gehe
diesen
Weg
zu
Ende,
Я
держусь
за
Аллаха
и
иду
этим
путем
до
конца,
Sido
hätten
nie
gedacht
das
ich
für
die
Karriere
kämpfe
Сидо
никогда
бы
не
подумал,
что
я
буду
бороться
за
карьеру
Ich
stand
immer
hinter
dir
egal
wo
wir
zusammen
warn,
Я
всегда
был
рядом
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были
вместе,
Stellte
mich
auch
vor
dich
wenn
es
irgendwo
drauf
ankam
Вставал
перед
тобой,
если
где-то
что-то
случалось
Heute
weiß
ich,
ich
bin
einfach
anders,
Сегодня
я
знаю,
что
я
просто
другой,
Den
Caney
sind
die
Menschen
gut
zu
mir
gewesen
war
ich
immer
Dankbar
Дорогая,
люди
были
добры
ко
мне,
и
я
всегда
был
благодарен
Es
ist
nicht
leicht
die
passenden
Worte
zu
finden,
Нелегко
найти
подходящие
слова,
Ich
will
nur
weg
hier
und
irgendwo
von
vorne
Beginn
Я
просто
хочу
уйти
отсюда
и
начать
все
сначала
где-нибудь
Guck
wo
ich
damals
war
und
wo
ich
heute
bin,
Посмотри,
где
я
был
тогда
и
где
я
сейчас,
Ich
guck
mich
um
und
weiß
nicht
mal
wer
meine
Freunde
sind
Я
оглядываюсь
вокруг
и
даже
не
знаю,
кто
мои
друзья
Mit
einem
Leben
das
mir
täglich
meine
Freude
nimmt,
С
жизнью,
которая
каждый
день
отнимает
у
меня
радость,
Ich
will
hier
weg
Caney,
ich
will
nur
ein
neu
Beginn
Я
хочу
уйти
отсюда,
дорогая,
я
хочу
только
нового
начала
Guck
wie
ich
heute
bin
und
wie
ich
damals
war,
Посмотри,
какой
я
сейчас
и
каким
я
был
тогда,
Ich
hab
mich
verändert
aber
nehm
das
alles
gar
nicht
wahr
Я
изменился,
но
совсем
этого
не
осознаю
Ich
blick
zurück
ich
vertraute
diesen
Leuten
blind,
Я
оглядываюсь
назад,
я
слепо
доверял
этим
людям,
Doch
jetzt
will
ich
weg
Caney,
ich
will
nur
ein
neu
Beginn
Но
теперь
я
хочу
уйти,
дорогая,
я
хочу
только
нового
начала
Pack
die
Koffer
aus
dem
Schrank,
verschwinde
aus
dem
Land,
Собери
чемоданы
из
шкафа,
исчезни
из
страны,
Tausend
Dank
an
alle
meine
Fans
bis
irgendwann
Тысяча
благодарностей
всем
моим
фанатам,
до
скорой
встречи
Ich
muss
mich
neu
ordnen
die
Stärke
aktivieren,
Я
должен
перестроиться,
активировать
силу,
Weil
ich
grade
merke
wie
ich
meine
Kraft
verlier
Потому
что
я
gerade
merke,
как
теряю
свои
силы
Caney,
ein
neu
Beginn
ist
das
was
ich
heute
brauch,
Дорогая,
новое
начало
- это
то,
что
мне
нужно
сегодня,
Es
tut
mir
weh
ja
ich
schwöre
ich
hab
euch
vertraut
Мне
больно,
да,
клянусь,
я
доверял
вам
Warum
zählt
ihr
heute
zu
den
Menschen
die
mir
Sorgen
bringen,
Почему
вы
сегодня
среди
тех,
кто
приносит
мне
Sorgen,
Ich
will
nur
weg
hier
und
irgendwo
von
neu
Beginn
Я
просто
хочу
уйти
отсюда
и
начать
все
сначала
где-нибудь
Guck
wo
ich
damals
war
und
wo
ich
heute
bin,
Посмотри,
где
я
был
тогда
и
где
я
сейчас,
Ich
guck
mich
um
und
weiß
nicht
mal
wer
meine
Freunde
sind
Я
оглядываюсь
вокруг
и
даже
не
знаю,
кто
мои
друзья
Mit
einem
Leben
das
mir
täglich
meine
Freude
nimmt,
С
жизнью,
которая
каждый
день
отнимает
у
меня
радость,
Ich
will
hier
weg
Caney,
ich
will
nur
ein
neu
Beginn
Я
хочу
уйти
отсюда,
дорогая,
я
хочу
только
нового
начала
Guck
wie
ich
heute
bin
und
wie
ich
damals
war,
Посмотри,
какой
я
сейчас
и
каким
я
был
тогда,
Ich
hab
mich
verändert
aber
nehm
das
alles
gar
nicht
wahr
Я
изменился,
но
совсем
этого
не
осознаю
Ich
blick
zurück
ich
vertraute
diesen
Leuten
blind,
Я
оглядываюсь
назад,
я
слепо
доверял
этим
людям,
Doch
jetzt
will
ich
weg
Caney,
ich
will
nur
ein
neu
Beginn
Но
теперь
я
хочу
уйти,
дорогая,
я
хочу
только
нового
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alper sendilmen, sean ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.