Alpa Gun - Wer bin ich? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpa Gun - Wer bin ich?




Wer bin ich?
Who Am I?
Part 1:
Part 1:
Ich bin in diesem Land geboren und aufgewachsen
I was born and raised in this country
Man oh man, ich kann gut deutsch reden
Man oh man, I can speak German well
Schon damals in der Schule hieß es ständig: Deutsch reden!
Even back in school, it was always: "Speak German!"
Mein deutsch ist ganz ok, ich glaub das müsste ausreichen
My German is quite alright, I think that should be enough
Natürlich hab ich ein Beruf und kann mich ausweisen
Of course I have a job and can identify myself
Hab ich was falsch gemacht?
Did I do something wrong?
Ist kein Problem, ich zahl die Strafe
No problem, I'll pay the fine
Doch das geht über all die Jahre, warum diese Schikane?
But this has been going on for years, why this harassment?
Ist das die dunkle Haut?
Is it the dark skin?
Bin ich politisch unkorrekt?
Am I politically incorrect?
Ich weiß es einfach nicht, was ihr da oben über uns so denkt
I just don't know what you guys up there think about us
Ich hab doch nichts getan
I haven't done anything
Bin kein Rassist und auch kein Psychopath
I'm not a racist or a psychopath
Ich weiß nur, dass ich eure Polizeibeamten nicht so mag
I just know that I don't like your police officers
Es tut mir Leid, Herr Wachmeister
I'm sorry, Mr. Officer
Ich werd nicht heimfliegen, ich rap und mach weiter
I won't fly home, I'll rap and keep going
Ihr könnt mich nicht kleinkriegen
You can't break me
Ich hab das alles durchgemacht, ich weiß wie hart es ist
I've been through it all, I know how hard it is
Du weißt, wovon ich rede, wenn du auch von der Straße bist
You know what I'm talking about if you're from the streets too
Ich hab mich angepasst, hab zugehört
I adapted, I listened
Doch wo sind meine Rechte?
But where are my rights?
Wer bin ich denn, dass ihr mich so behandelt?
Who am I that you treat me like this?
Bitte sag mir
Please tell me
Refrain:
Chorus:
Bin ich verrückt oder hab ich etwa 'ne Amnesie?
Am I crazy or do I have amnesia?
Was hab ich nur verlorn auf dieser Welt?
What have I lost in this world?
Caney, sag mir, wer bin ich?
Baby, tell me, who am I?
Ich sag die Wahrheit doch sie sagen es sei Blasphemie
I speak the truth but they say it's blasphemy
Ich weiß nicht, was sie alle von mir wollen
I don't know what they all want from me
Bitte sag mir, wer bin ich?
Please tell me, who am I?
Bin ich ein Held, ein Terrorist oder ein Krimineller?
Am I a hero, a terrorist, or a criminal?
Was habt ihr für ein Problem mit mir?
What's your problem with me?
Bitte sag mir, wer bin ich?
Please tell me, who am I?
Wer bin ich denn, dass ich alles tun soll was sie mir sagen
Who am I that I should do everything you tell me?
Bin ich für euch nur 'ne Figur?
Am I just a figure to you?
Ich frage mich: Wer bin ich?
I ask myself: Who am I?
Part 2:
Part 2:
Wer bin ich?
Who am I?
Das ist wirklich ne gute Frage
That's a really good question
Ich hab hart geackert, damit ich ne gute Zukunft habe
I worked hard so I could have a good future
Ich wollt vernünftig sein und wie ein echter Mann denken
I wanted to be sensible and think like a real man
Hier und da zum Amt Papiere ausfüllen und mich anmelden
Go to the office here and there to fill out papers and register
Ich geh zum Arbeitsamt und seh die Leute warten alle
I go to the unemployment office and see all the people waiting
Oben musst du Nummern ziehen und unten ist ne Warteschlange
Upstairs you have to draw numbers and downstairs there's a queue
So ist es, doch sie lassen dich so ein paar Tage quälen
That's how it is, but they let you suffer for a few days
Dann heißt es, dass dir irgendwelche Formulare fehlen
Then they say you're missing some forms
Doch das ist die Art, wie sie mit uns umgehen und diskutieren
But that's the way they deal with us and discuss
Ich könnt genauso unhöflich sein, doch das passt nicht zu mir
I could be just as rude, but that doesn't suit me
Sie schicken dich hin und her
They send you back and forth
Jetzt sag, wie du die Sache siehst
Now tell me how you see it
Herr Doktor, um ehrlich zu sein, macht es mich richtig aggressiv
Doctor, to be honest, it makes me really aggressive
Ich mein, wer bin ich überhaupt?
I mean, who am I anyway?
Stimmt irgendwas nicht mit mir?
Is there something wrong with me?
Hab ich mich doch verirrt?
Have I lost my way?
Bin ich etwa nicht richtig hier?
Am I not right here?
Sie hören mir nichtmal zu und lassen mich nicht ausreden
They don't even listen to me and don't let me finish
Wie jedes Mal haben sie irgendwelche Ausreden
Like every time, they have some excuses
Wenn ich was einkaufen will geh ich ins?
When I want to buy something, I go to the?
? Gucken sie so, als würd ich irgendnen Scheiß klauen
? they look at me like I'm gonna steal some shit
Ich mein, warum müssen sie negativ über mich urteilen?
I mean, why do they have to judge me negatively?
Ich weiß nicht, was sie wollen
I don't know what they want
Doch ich werd einfach stur bleiben
But I'll just stay stubborn
Ich mach das alles grade durch
I'm going through all this right now
Ich weiß, wie hart es ist
I know how hard it is
Weißt du eigentlich, wie das Leben draußen auf der Straße ist?
Do you even know what life is like out on the streets?
Ich brauche Hilfe, Herr Doktor
I need help, Doctor
Bitte, ich frage dich, sag:
Please, I ask you, tell me:
Wer bin ich denn, dass sie mich so behandeln?
Who am I that they treat me like this?
Bitte sag mir
Please tell me
Refrain:
Chorus:
Bin ich verrückt oder hab ich etwa 'ne Amnesie?
Am I crazy or do I have amnesia?
Was hab ich nur verlorn auf dieser Welt?
What have I lost in this world?
Caney, sag mir, wer bin ich?
Baby, tell me, who am I?
Ich sag die Wahrheit doch sie sagen es sei Blasphemie
I speak the truth but they say it's blasphemy
Ich weiß nicht, was sie alle von mir wollen
I don't know what they all want from me
Bitte sag mir, wer bin ich?
Please tell me, who am I?
Bin ich ein Held, ein Terrorist oder ein Krimineller?
Am I a hero, a terrorist, or a criminal?
Was habt ihr für ein Problem mit mir?
What's your problem with me?
Bitte sag mir, wer bin ich?
Please tell me, who am I?
Wer bin ich denn, dass ich alles tun soll was sie mir sagen
Who am I that I should do everything you tell me?
Bin ich für euch nur 'ne Figur?
Am I just a figure to you?
Ich frage mich: Wer bin ich?
I ask myself: Who am I?





Writer(s): Alper Sendilmen, Oemer Oezmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.