Alpay - Aşk Bitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpay - Aşk Bitti




Aşk Bitti
Любовь прошла
Geldiğinde yarısı yeşil bir karanlık bulacaksın gözlerinde
Когда придёшь, ты найдёшь в моих глазах полумрак с проблеском надежды,
Ve belki yüzümü görmeyeceksin yüzüme bakarken
И, возможно, не узнаешь моего лица, глядя на меня,
Sesimi duymayacaksın beni dinlerken
Не услышишь моего голоса, слушая меня.
Ah yoksun sen yanımda aşk bitti
Ах, тебя нет рядом, любовь прошла.
Ah yoksun sen yanımda aşk bitti
Ах, тебя нет рядом, любовь прошла.
Buralarda durulmaz artık
Здесь больше невыносимо оставаться,
Buralarda durulmaz sen yokken
Здесь больше невыносимо оставаться без тебя,
Kokun yokken sevgin yokken
Без твоего запаха, без твоей любви,
Durulmaz aşk bitti
Невыносимо, любовь прошла.
Buralarda durulmaz artık
Здесь больше невыносимо оставаться,
Buralarda durulmaz sen yokken
Здесь больше невыносимо оставаться без тебя,
Kokun yokken sevgin yokken
Без твоего запаха, без твоей любви,
Durulmaz, ah, aşk bitti
Невыносимо, ах, любовь прошла.
Geldiğinde yarısı yeşil bir karanlık bulacaksın gözlerinde
Когда придёшь, ты найдёшь в моих глазах полумрак с проблеском надежды,
Ve belki yüzümü görmeyeceksin yüzüme bakarken
И, возможно, не узнаешь моего лица, глядя на меня,
Sesimi duymayacaksın beni dinlerken
Не услышишь моего голоса, слушая меня.
Ah yoksun sen yanımda aşk bitti
Ах, тебя нет рядом, любовь прошла.
Ah yoksun sen yanımda aşk bitti
Ах, тебя нет рядом, любовь прошла.
Buralarda durulmaz artık
Здесь больше невыносимо оставаться,
Buralarda durulmaz sen yokken
Здесь больше невыносимо оставаться без тебя,
Kokun yokken sevgin yokken
Без твоего запаха, без твоей любви,
Durulmaz aşk bitti
Невыносимо, любовь прошла.
Buralarda durulmaz artık
Здесь больше невыносимо оставаться,
Buralarda durulmaz sen yokken
Здесь больше невыносимо оставаться без тебя,
Kokun yokken sevgin yokken
Без твоего запаха, без твоей любви,
Durulmaz, aşk bitti
Невыносимо, любовь прошла.
Buralarda durulmaz artık
Здесь больше невыносимо оставаться,
Buralarda durulmaz sen yokken
Здесь больше невыносимо оставаться без тебя,
Kokun yokken sevgin yokken
Без твоего запаха, без твоей любви,
Durulmaz, ah, aşk bitti
Невыносимо, ах, любовь прошла.





Writer(s): Alpay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.