Alpay - Gözlerin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpay - Gözlerin




Gözlerin
Your Eyes
Gitarımın tellerine
To my guitar's strings
Kaygısızca vururdum
I would strum carelessly
Uçuşan her şarkıda
In every fleeting song
Başka bir aşk bulurdum
I would find a different love
Avareydi hayatım
My life was carefree
Seni görmeden önce
Before I saw you
Bir değil, bin sevginin
Instead of one, my heart had room for a thousand loves
Yeri vardı kalbimde
In my heart
Avare gönlüm takıldı kaldı
My reckless heart got stuck
Senin yemyeşil gözlerine
On your lush green eyes
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Yeşil bir alev birden büyüdü
A green flame suddenly grew
Yangın gibi kalbimi sardı
Like a fire, it engulfed my heart
Seni görünce ah ruhum eridi
When I saw you, my soul melted
Tüm sevgiler mazide kaldı
All other loves faded away
Avare gönlüm senin yemyeşil
My reckless heart got stuck
Gözlerine takıldı kaldı
On your lush green eyes
Avare gönlüm senin yemyeşil
My reckless heart got stuck
Gözlerine takıldı kaldı
On your lush green eyes
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Aşkı, sevdayı bilmeyen kalbim
My heart, which knew nothing of love or passion
Sana deli divane oldu
Went crazy for you
Aydınlandı dünyam seni görünce
My world was illuminated when I saw you
Rüyalarım seninle doldu
My dreams filled with you
Avare senin yemyeşil
My reckless heart became a prisoner
Gözlerinin esiri oldu
To your lush green eyes
Avare senin yemyeşil
My reckless heart became a prisoner
Gözlerinin esiri oldu
To your lush green eyes
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting
Gözlerin, ah o gözlerin
Your eyes, oh your eyes
Yeşil gözlerin çok yaman
Your green eyes are so enchanting





Writer(s): Alpay, Müjdat Akgün


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.