Paroles et traduction Alpay - Hayalimdeki Resim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayalimdeki Resim
Your Picture in My Dream
O
anda
anladım
olmuyor
sensiz
At
that
moment,
I
realized
I
couldn't
live
without
you
Bu
daha
ilk
günü,
ağladım
sessiz
This
was
only
the
first
day,
I
cried
in
silence
Alışmak
çok
zor
sensizliğe,
imkânsız
It
was
impossible
to
get
used
to
your
absence
Her
yerinde
sen
varsın
bu
evin
Your
presence
lingers
in
every
corner
of
this
house
Duyuyorum,
pişmanım
diyor
sesin
I
hear
your
voice,
whispering
regrets
Acılar
benim
artık
acılar
The
pain
is
now
all
mine
to
bear
Görecekmiş
gibi
seni
gözlerim
My
eyes
search
for
you
as
if
they
could
see
you
again
Tutacakmış
gibi
ellerim
My
hands
reach
out,
longing
to
hold
you
Ama
yoksun
sen
But
you
are
nowhere
to
be
found
Sen
benim
nefesim,
hayalimdeki
resim
You
are
my
breath,
the
picture
in
my
dream
Aşkı
anlatan
sesimsin,
hiç
batmayan
güneşim
My
voice
that
speaks
of
love,
my
eternal
sun
Bitmeyen
hasretim,
hayattaki
tek
eşim
My
endless
yearning,
my
only
love
Ve
bir
şarkı
usulca
dökülen,
dudaklarımdan
A
song
tumbles
gently
from
my
lips
Böyle
mi
başlamıştık
seninle
Is
this
how
it
began,
you
and
I?
Böyle
mi
bitecekti
Is
this
how
it
was
to
end?
Her
şeyimi
verdiğim
o
sevgilim
beni
You,
to
whom
I
gave
everything,
my
love
Bırakıp
gidecekti
Would
leave
and
abandon
me
Çıkıverecekmiş
gibisin
çerçeveden
It's
as
if
you
might
step
out
of
the
frame
Usul
usul
yaklaşıp
yanıma
Approach
quietly
and
stand
close
beside
me
Sarılıverecekmiş
gibisin
o
anda
boynuma
Embrace
me
tightly,
as
you
used
to
Görecekmiş
gibi
seni
gözlerim
My
eyes
search
for
you
as
if
they
could
see
you
again
Tutacakmış
gibi
ellerim
My
hands
reach
out,
longing
to
hold
you
Ama
yoksun
sen
But
you
are
nowhere
to
be
found
Sen
benim
nefesim,
hayalimdeki
resim
You
are
my
breath,
the
picture
in
my
dream
Aşkı
anlatan
sesimsin,
hiç
batmayan
güneşim
My
voice
that
speaks
of
love,
my
eternal
sun
Bitmeyen
hasretim,
hayattaki
tek
eşim
My
endless
yearning,
my
only
love
Ve
bir
şarkı
usulca
dökülen,
dudaklarımdan
A
song
tumbles
gently
from
my
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evastgavuka, Fecri Ebcioğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.