Alpay - Ne Dedim Ki? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpay - Ne Dedim Ki?




Ne Dedim Ki?
What Did I Say?
Ne dedim ki bırakıp gittin beni tek başıma?
What did I say that you left me all alone?
Ne dedim ki darıldın bana, neden, neden, neden gittin?
What did I say that you got mad at me, why, why, why did you leave?
Ne dedim ki gittin, inanamıyorum hala?
What did I say for you to leave, I still can't believe it?
Gittin yıkıldı bu dünya, yokluğun gerçek değil sanki bir rüya
You left and this world fell apart, your absence is not real, it feels like a dream
Ne dedim ki bırakıp gittin beni yalnız?
What did I say that you left me alone?
Yapayalnız, vefasız, vefasız
All alone, unfaithful, unfaithful
Ne dedim ki bırakıp gittin beni yalnız?
What did I say that you left me alone?
Yapayalnız, vefasız, vefasız
All alone, unfaithful, unfaithful
Ne yazık ki sensiz yağıyor bu yıl yine kar
Unfortunately, this year the snow is falling again without you
Sensiz gelecek ilkbahar
Spring will come without you
Ağaçlar, yollar ve ben kimsesiz
The trees, the roads, and I are all alone
Ne yazık ki gittin, dağıldı bu yuva
Unfortunately, you left, and this home fell apart
Gittin, yalvardım tanrıya
You left, I begged to god
Ne olur tanrım onu döndür bana
Oh god, please bring her back to me
Ne dedim ki bırakıp gittin beni yalnız?
What did I say that you left me alone?
Yapayalnız, vefasız, vefasız
All alone, unfaithful, unfaithful
Ne dedim ki bırakıp gittin beni yalnız?
What did I say that you left me alone?
Yapayalnız, vefasız, vefasız
All alone, unfaithful, unfaithful
Ne dedim ki bırakıp gittin beni yalnız?
What did I say that you left me alone?
Yapayalnız, vefasız, vefasız
All alone, unfaithful, unfaithful





Writer(s): Fecri Ebcioglu, Ioannis Parios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.