Paroles et traduction Alpay - Sen ve Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgilim
seni
çok
özledim
diye
çağırdığımda
When
I
call
you,
"my
love,
I
miss
you
very
much"
Akşam
üstleri
koşarak
geldiğim
o
saatler
Those
hours
when
I
used
to
rush
in
the
evening
Her
şeyi
unutup
seviştiğimiz
o
geceler
Those
nights
when
we
forget
everything
and
make
love
Gün
doğarken
ürkek
ürkek
eve
döndüğün
Günler
nerde
Where
are
the
days
when
you
used
to
go
home
shyly
at
sunrise
Saçlarını
okşarken
yanıma
uzanırdın
da
You
used
to
lie
down
next
to
me
while
I
caress
your
hair
Dudakların
titrerdi
hiç
konuşamazdın
ya
Your
lips
would
tremble
and
you
wouldn't
be
able
to
speak
İçinden
bir
ağlamak
gelirdi
üzülürdüm
I
would
feel
sad
when
you
felt
like
crying
Sarılıp
boynuma
anlatırdın
hani
o
günler
nerde
Hugging
me
around
my
neck,
you
used
to
tell
me
where
are
those
days
Hani
nerde
ah...
Where,
oh
where...
O
günler
nerde
Where
are
those
days
Şimdi
bir
yağmur
yağar
gibi
gözlerinden
damla
damla
Now,
like
a
rain,
it
pours
from
your
eyes,
drop
by
drop
Bir
bulut
çökmüş
gibi
kararır
bütün
dünya
As
if
a
cloud
has
fallen,
the
whole
world
darkens
Oysa
ne
kadar
çok
sevmiştik
birbirimizi
Yet
how
much
we
loved
each
other
Durmuştu
akan
zaman
durmuştu
dönen
dünya
Time
stopped
flowing
and
the
world
stopped
turning
Sen
ve
ben
ne
yazık
geçmişte
kaldık
x2
You
and
I
are
unfortunately
in
the
past
x2
Unuttum
kaç
gün
geçti
gittiğin
günden
beri
I've
forgotten
how
many
days
have
passed
since
you
left
Benim
için
zaman
bitti
belki
de
aylar
geçti
For
me,
time
has
ended,
perhaps
months
have
passed
Oysa
geçen
saatleri
bir
bir
sayardımda
Yet
I
used
to
count
the
passing
hours
one
by
one
Bir
akşam
üstü
sen
kapımı
çalardında
When
you
would
knock
on
my
door
in
the
evening
Hani
o
günler
nerde
Where
are
those
days
Saçlarını
okşarken
yanıma
uzanırdında
You
used
to
lie
down
next
to
me
while
I
caress
your
hair
Dudakların
titrerdi
hiç
konuşamazdın
Your
lips
would
tremble
and
you
wouldn't
be
able
to
speak
İçinden
bir
ağlamak
gelirdi
üzülürdüm
I
would
feel
sad
when
you
felt
like
crying
Sarılıp
boynuma
anlatırdın
o
günler
nerde
Hugging
me
around
my
neck,
you
used
to
tell
me
where
are
those
days
Hani
nerde
ah.
Where,
oh
where.
O
günler
nerde
Where
are
those
days
Şimdi
bir
yağmur
yağar
gibi
gözlerinden
damla
damla
Now,
like
a
rain,
it
pours
from
your
eyes,
drop
by
drop
Bir
bulut
çökmüş
gibi
kararır
bütün
dünya
As
if
a
cloud
has
fallen,
the
whole
world
darkens
Oysa
ne
kadar
çok
sevmiştik
birbirimizi
Yet
how
much
we
loved
each
other
Durmuştu
akan
zaman
durmuştu
dönen
dünya
Time
stopped
flowing
and
the
world
stopped
turning
Sen
ve
ben
ne
yazık
geçmişte
kaldık
x2
You
and
I
are
unfortunately
in
the
past
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Müjdat Akgün
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.