Paroles et traduction Alper Ayyıldız - Ağustos Sırılsıklam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağustos Sırılsıklam
Промокший насквозь август
Bilmem
hangi
rüzgar
attı,
nerden
esti
tuttum
Не
знаю,
какой
ветер
принес
тебя,
откуда
подул,
Hangi
dalga
sayesinde
kıyıma
kadar
vurdun?
Какая
волна
выбросила
тебя
на
мой
берег?
Dön
nerden
geldiysen
eğer
oraya
Вернись
туда,
откуда
пришла,
Söyleyeceklerini
suya
yaz
Напиши
то,
что
хотела
сказать,
на
воде.
Okunabilir
ama
bu
çok
zor
bir
ihtimal
Это
можно
прочесть,
но
это
очень
маловероятно.
Dokunabilir,
kağıt
denizi
gözler
ıslatır
Можно
коснуться,
бумажное
море
увлажнит
глаза.
Yenilebilir
ama
yutulabilir
değil
Можно
съесть,
но
не
проглотить.
Dibinde
yüzenin
karşısında
Перед
тем,
кто
плавает
на
дне,
Bu
nasıl
bir
sır?
Что
это
за
секрет?
Sahte
parantezler
açma
sakın
(sakın,
sakın)!
Не
раскрывай
ложные
скобки
(не
смей,
не
смей!)
Nokta
kadar
dürüst
olamadın
Ты
не
смогла
быть
честной
даже
на
йоту.
Ey
anam
ey
yine
beni
kandırdın
Эх,
мама,
эх,
ты
снова
меня
обманула.
Nefesini
tut
Задержи
дыхание,
Son
sözlerini
de
yut
(yut
lan
yut)
Проглоти
свои
последние
слова
(глотай,
давай,
глотай!)
Ölümün
önüne
yürek
koyamadın
Ты
не
смогла
поставить
сердце
перед
лицом
смерти.
Gel
yine
gel,
ben
seni
kandırmam
Приходи
снова,
приходи,
я
тебя
не
обману.
Burdaysan
hep
kal
benim
ol
Если
ты
здесь,
останься
навсегда,
будь
моей.
Bu
evde
hazır
yerin
var
В
этом
доме
для
тебя
готово
место.
Korkarsan
yine
kal
benim
ol
Если
боишься,
все
равно
останься,
будь
моей.
İkimiz
için
yüreğim
var
У
меня
есть
сердце
для
нас
двоих.
Sanırım
bu
seni
son
defa
görüşüm
Кажется,
я
вижу
тебя
в
последний
раз.
Ağustos
sırılsıklam
Промокший
насквозь
август,
Eylül
sen
nerden
bilesin?
Откуда
тебе
знать,
сентябрь?
Kabası
alınmış
bir
ev
gibiyim,
uzaktan
bakınca
temiz
Я
как
дом,
после
грубой
уборки,
чистый
издалека.
Dokunan
anlar
ancak
gizlenilmiş
kirliliğimi
Только
прикосновения
могут
раскрыть
мою
скрытую
грязь.
O
perde
aslında
hakiydi,
zamanla
kahverengileşti
Эта
занавеска
была
цвета
хаки,
со
временем
стала
коричневой.
Parmakların
anlatmalı
Твои
пальцы
должны
рассказать.
Bu
sessizlik
sakın
kulaklarını
aldatmasın
Пусть
эта
тишина
не
обманывает
твои
уши.
Parmak
uçlarınla
yürü
hatıralar
uyanmasın
Иди
на
цыпочках,
чтобы
не
разбудить
воспоминания.
Şu
an
kendini
yalnız
bildiğin
kadar
kalabalıktasın
Ты
так
же
многолюдна,
как
и
одинока
сейчас.
Korkuyorsun
farkındayım
Я
знаю,
ты
боишься.
Geri
adım
at
ya
da
korkuna
kaşları
çat
Отступи
или
нахмурь
брови
от
страха.
Yüzleşmeye
değecek
bu
inat
Это
упрямство
стоит
того,
чтобы
с
ним
столкнуться.
E
hadi
göster
yüreğin
varsa
Ну
же,
покажи,
если
у
тебя
есть
мужество.
Nefesini
tut
Задержи
дыхание,
Son
sözlerini
de
yut
Проглоти
свои
последние
слова.
Öldürmez
seni
aşk
Любовь
тебя
не
убьет.
Burdaysan
hep
kal
benim
ol
Если
ты
здесь,
останься
навсегда,
будь
моей.
Bu
evde
hazır
yerin
var
В
этом
доме
для
тебя
готово
место.
Korkarsan
yine
kal
benim
ol
Если
боишься,
все
равно
останься,
будь
моей.
İkimiz
için
yüreğim
var
У
меня
есть
сердце
для
нас
двоих.
Sanırım
bu
seni
son
defa
görüşüm
Кажется,
я
вижу
тебя
в
последний
раз.
Ağustos
sırılsıklam
Промокший
насквозь
август,
Eylül
sen
nerden
bilesin?
Откуда
тебе
знать,
сентябрь?
Burdaysan
hep
kal
benim
ol
Если
ты
здесь,
останься
навсегда,
будь
моей.
Bu
evde
hazır
yerin
var
В
этом
доме
для
тебя
готово
место.
Korkarsan
yine
kal
benim
ol
Если
боишься,
все
равно
останься,
будь
моей.
İkimiz
için
yüreğim
var
У
меня
есть
сердце
для
нас
двоих.
Sanırım
bu
seni
son
defa
görüşüm
Кажется,
я
вижу
тебя
в
последний
раз.
Ağustos
sırılsıklam
Промокший
насквозь
август,
Eylül
sen
nerden
bilesin?
Откуда
тебе
знать,
сентябрь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Ayyıldız
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.