Paroles et traduction Alper Ayyıldız - Son Buldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penceremin
önünden
kalk
Встань
у
моего
окна.
Gözümün
içine
bak
Посмотри
мне
в
глаза
İki
gözüm
bir
doğrum
У
меня
два
глаза,
один
правый
Gel
inan
bana
duyurmam
umduğunu
Поверь
мне,
ты
надеешься,
что
я
объявлю
Çift
sözü
tek
ağızlar
uydurur
Двойные
обещания
выдумывают
одиночные
рты
O
da
bizi
bulur
Он
находит
нас
Eliyle
koymuş
olur
Он
положил
его
рукой
Ardında
niyet
varsa
diyet
dağ
yürek
taş
olur
Диета
гора
становится
душераздирающим
камнем,
если
есть
намерение
позади
Ararsan
aynalarda
başın
yaşında
olur
Если
вы
позвоните,
у
вас
будет
голова
в
зеркалах
Ne
ev
ne
deplasman
sahip
yerinden
olur
Ни
дом,
ни
смещение
не
происходит
Yıl
döndü
güzel
sözler
aynı
Год
превратился
в
красивые
слова
то
же
самое
Ay
başı
şu
kötü
sonumuz
aynı
У
нас
такой
же
плохой
конец
в
начале
месяца
Hafta
içi
boş
iç
işler
aynı
Будни
пустые
внутренние
дела
то
же
самое
Gün
batımı
dış
güçler
aynı
Закат
внешние
силы
то
же
самое
Önünde
bir
saat
var
У
тебя
впереди
часы.
Birkaç
dakika
daha
Еще
несколько
минут
Ama
bir
saniye
Но
на
секунду
Hatta
milisaniye
Даже
миллисекунды
Geri
dönebilmek
için
çok
geç
Слишком
поздно,
чтобы
вернуться
Başa
sarabilseydim
son
kez
В
последний
раз,
если
бы
я
мог
перемотать
его
Derken
bir
yol
buldum
Когда
я
нашел
способ
Durdurdum
durdum
son
buldum
Я
остановил,
остановил,
нашел
последний
Önünde
bir
saat
var
У
тебя
впереди
часы.
Birkaç
dakika
daha
Еще
несколько
минут
Ama
bir
saniye
Но
на
секунду
Hatta
milisaniye
Даже
миллисекунды
Son
gününü
doldur
Заполните
свой
последний
день
Son
düğüm
bu
son
Последний
узел
это
последний
Çözünce
son
bitince
son
ölünce
son
gidince
son
Когда
ты
растворяешься,
когда
последний
заканчивается,
когда
последний
умирает,
когда
последний
уходит,
когда
последний
уходит
Sözün
gelişi
son
Приход
слова
конец
Sana
olur
fiyat
da
son
Цена,
которая
случается
с
вами
также
является
последним
Ve
sonrasında
sonlar
И
после
окончания
O
son
yaptığını
yapma
Не
делайте
то,
что
он
сделал
в
последний
раз
Başrol
sonun
çalma
Главную
роль
в
конце
воспроизведения
Sen
söyle
son
anlar
Вы
можете
сказать
последние
моменты
Az
sabır
be
son
anlar
Меньше
терпения
быть
последние
моменты
İş
yetişir
en
son
anda
Бизнес
догоняет
в
последний
момент
Son
görür
zor
anda
Последний
видит
в
трудный
момент
Bilir
soruyu
son
soran
da
Кто
знает
вопрос
в
последний
раз
İlk
dörtlükte
patla
son
düzlükten
atla
Взрыв
на
первом
квадроцикле
прыгайте
с
последней
квартиры
Yıl
döndü
güzel
sözler
aynı
Год
превратился
в
красивые
слова
то
же
самое
Ay
başı
şu
kötü
sonumuz
aynı
У
нас
такой
же
плохой
конец
в
начале
месяца
Hafta
içi
boş
iç
işler
aynı
Будни
пустые
внутренние
дела
то
же
самое
Gün
batımı
dış
güçler
aynı
Закат
внешние
силы
то
же
самое
Önünde
bir
saat
var
У
тебя
впереди
часы.
Birkaç
dakika
daha
Еще
несколько
минут
Ama
bir
saniye
Но
на
секунду
Hatta
milisaniye
Даже
миллисекунды
Geri
dönebilmek
için
çok
geç
Слишком
поздно,
чтобы
вернуться
Başa
sarabilseydim
son
kez
В
последний
раз,
если
бы
я
мог
перемотать
его
Derken
bir
yol
buldum
Когда
я
нашел
способ
Durdurdum
durdum
son
buldum
Я
остановил,
остановил,
нашел
последний
Önünde
bir
saat
var
У
тебя
впереди
часы.
Birkaç
dakika
daha
Еще
несколько
минут
Ama
bir
saniye
Но
на
секунду
Hatta
milisaniye
Даже
миллисекунды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Ayyıldız
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.