Alper Ayyıldız - Şerefe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alper Ayyıldız - Şerefe




Şerefe
A Toast
Salma gururunu bırak kalsın
Let go of your pride, Salma
Değmeyecek biri için alçaldın
You've lowered yourself for someone who isn't worth it
Aşk bu mu?
Is this love?
Yemişim sonucunu
I don't care about the consequences
Yürünmüş yollar var
There are roads that have been taken
Yok huzur
There is no peace
Bir kusrum gözünde bin kusur
One fault in your eyes, a thousand faults
Sanki yapbozum anında birleşmemi bekliyorsun geri
As if you're expecting me to come back together like a puzzle
Kolay değil
It's not easy
Olay yeri yangınlar altında, mimlendin
The scene of the crime is burning up, you've been branded
Bundan böyle mezesin içki masamıza
From now on, you'll be the appetizer for our drinking table
Uyarsın iyi huyumuza, rakı suyumuza
You'll suit our good habits, our rakı and water
Şerefe namuslu geçinene
A toast to those who pretend to be honorable
İçelim alt üst edenlere
Let's drink to those who turn everything upside down
Bundan böyle mezesin içki masamıza
From now on, you'll be the appetizer for our drinking table
Uyarsın iyi huyumuza, rakı suyumuza
You'll suit our good habits, our rakı and water
Şerefe namuslu geçinene
A toast to those who pretend to be honorable
İçelim alt üst edenlere
Let's drink to those who turn everything upside down
Alabileceğin her şeyi aldın
You've taken everything you could
Beni çulsuz bıraktın fedakarlık
You've left me penniless, sacrifice
Tüm olanlara rağmen bencil ve kinci olmamam biraz aptallık
Despite everything, it's a bit foolish of me not to be selfish and spiteful
Yalnız kaldım, kalabalıkta sıradanlaştım
I'm lonely, I've become ordinary in the crowd
En azından gururum vardı
At least I had my pride
Karar mekanizmamı çökertip aldın
You've broken down my decision-making mechanism
Onur mu kaldı?
Is there any honor left?
Salma gururunu bırak kalsın
Let go of your pride, Salma
Değmeyecek biri için alçaldın
You've lowered yourself for someone who isn't worth it
Aşk bu mu?
Is this love?
Yemişim sonucunu
I don't care about the consequences
Yürünmüş yollar var
There are roads that have been taken
Yok huzur
There is no peace
Bir kusrum gözünde bin kusur
One fault in your eyes, a thousand faults
Sanki yapbozum anında birleşmemi bekliyorsun geri
As if you're expecting me to come back together like a puzzle
Kolay değil
It's not easy
Olay yeri yangınlar altında, mimlendin
The scene of the crime is burning up, you've been branded
Bundan böyle mezesin içki masamıza
From now on, you'll be the appetizer for our drinking table
Uyarsın iyi huyumuza, rakı suyumuza
You'll suit our good habits, our rakı and water
Şerefe namuslu geçinene
A toast to those who pretend to be honorable
İçelim alt üst edenlere
Let's drink to those who turn everything upside down
Bundan böyle mezesin içki masamıza
From now on, you'll be the appetizer for our drinking table
Uyarsın iyi huyumuza, rakı suyumuza
You'll suit our good habits, our rakı and water
Şerefe namuslu geçinene
A toast to those who pretend to be honorable
İçelim alt üst edenlere
Let's drink to those who turn everything upside down
Salma gururunu bırak kalsın
Let go of your pride, Salma
Değmeyecek biri için alçaldın
You've lowered yourself for someone who isn't worth it
Aşk bu mu?
Is this love?
Yemişim sonucunu
I don't care about the consequences
Yürünmüş yollar var
There are roads that have been taken
Yok huzur muzur
No peace or quiet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.