Alpha - SİZE SORMAM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpha - SİZE SORMAM




SİZE SORMAM
I Won't Ask You
Biz de ghettoyuz mahallemiz olmasa da favela (Favela favela favela)
We're ghetto too, even if we don't have our own favela (Favela favela favela)
Satmak için değil eğlenmek için çalınır tabela (Tabela tabela)
The sign is played for fun, not for selling (Sign sign)
Burda sikiş var saygı istiyosan git bi tane plak al (Plak al plak al)
There's some getting down going on here, if you want respect go get yourself a record (Record record)
212 yakamız avrupa 34 (34 34) plaka!
212 on my neck, Europe 34 (34 34) license plate!
It's a trap bitch
It's a trap bitch
İçme crack bitch
Don't drink crack bitch
Klik-Klak bu sesi yakından duydun mu hiç?
Have you ever heard this klik-klak sound up close?
Kestaneniz her an çizilebilir piç
Your chestnuts could be scratched at any moment, you bitch
Egonuz yarını görmenize engel
Your ego stops you from seeing tomorrow
Berlin duvarı gibi yıkılcaksınız
You're going to fall like the Berlin Wall
Dengem bozuluyo vertigo değil alkol sebebim
My balance is off, not vertigo, alcohol is the reason
Ay kaybolana kadar sokak bize mesken
The street is our home until the moon disappears
Sanat içimdeki tutku
Art is my passion
Kuşku duyuyorum her şeyden emin olanacak kadar aptal değilim
I doubt everything, I'm not stupid enough to be sure of anything
Uyku tutmuyo geceleri bazen
Sleep doesn't come easy at night sometimes
Kaderimi yazan karamsar senarist zaten
The pessimistic screenwriter who wrote my fate already did
Yaptığınız kötülükler için kasten değildi diyosunuz kasten
You say the bad things you do weren't intentional, they were intentional
Alpha, Van Gogh tablosu siz pastel
Alpha, Van Gogh painting, you're a pastel
Yoksunsunuz kaliteden farkındalığınız eksik
You lack quality and awareness
Üzülmeyin diye yüzünüze gülebilirim ama benden yersiniz eksi
I can smile in your face so you don't get upset, but I'll eat you alive
Pepsi şişesi gibisiniz hiç biriniz ağzını açmasın
You're like a Pepsi bottle, none of you should open your mouth
Maksadım kötülük yapmak değil isteğim sadece asidiniz kaçmasın
My goal isn't to be evil, I just want your acid not to escape
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N"pıcağımı size sormam sormam
I won't ask you what I'm going to do, I won't
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N"pıcağımı size sormam!
I won't ask you what I'm going to do!
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N"pıcağımı size sormam sormam
I won't ask you what I'm going to do, I won't
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N"pıcağımı size sormam!
I won't ask you what I'm going to do!
Kendiyle çelişenlerden biri ben
I'm one of those who contradict themselves
Her gece umut edip uyuyorum yeniden
Every night I sleep hoping for something new
Çıkmak için çok sebep buluyorum çileden
I find too many reasons to go crazy
Alkol ve çeşitli maddeler bunu gideren
Alcohol and various substances are what fix that
Giden her insan eksiltti ruhumu çoğalttı umrumu
Every person who leaves diminishes my soul, but increases my indifference
Takmamam lazım,istediklerimi yapamıyorum yine karalıyorum
I shouldn't care, I can't do what I want, I'm still scribbling
Biliyorum canınızı acıtan cümleler kuruyorum
I know I'm saying things that hurt you
Dünya yıkılan hayatlar belgeseli ben figüran
The world is a documentary of crumbling lives, I'm an extra
Sadece arkadan geçiveriyorum
I just walk by in the background
Ouroboros gibi yedim kendimi
I ate myself like Ouroboros
Takıntılarım bana geçit vermedi
My obsessions didn't let me pass
Nakit avans sürekli dolu beynimden
Cash advance is constantly full in my head
Harcadım mantığı yok keyfimden taviz
I spent it all, there's no logic, no compromise on my pleasure
Bu da size taciz
This is also harassment
Dostlarım halimi sormaktan aciz
My friends are too scared to ask me how I am
Sikeyim hublot takıp fakir edebiyatı yapanları aa yeah
Screw those who wear Hublots and play the poor man, aa yeah
Bassline dop dolu harbi
Bassline full of truth
Senin için değil bu müzik barbie
This music isn't for you, Barbie
Yumuşak hayatına devam et bas git
Continue your soft life, just go
İbre 140 Alpha camda yakılır lastik
The needle is at 140, Alpha is burned in the glass, tires
Bedeniniz sağlam zihniniz spastik
Your body is strong, your mind is spastic
Yalan dünyada koca bi yalansın
You're a big lie in a world of lies
En azından biz gerçeğiz oğlum veryansın
At least we're real, son, you're full of crap
Bambaşka arkadaşlıklar var işin ucu metelik
There are totally different friendships, the end of the line is a penny
Size ne dedik
What did we say to you
Soğutmadan almayın ciğeriniz geberir
Don't take it without cooling it down, your lungs will die
Çektiğim acılar tam 20 senelik
The pain I've experienced is 20 years old
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N'a'ıcağımı size sormam sormam
I won't ask you what I'm going to do, I won't
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N'a'ıcağımı size sormam!
I won't ask you what I'm going to do!
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N'a'ıcağımı size sormam sormam
I won't ask you what I'm going to do, I won't
Yaşamak için kafa yormam yormam
I don't rack my brains to live, I don't
N'a'ıcağımı size sormam!
I won't ask you what I'm going to do!





Writer(s): Semih özgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.