Paroles et traduction Alpha - Fly Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
do
this
rap
till
I
fly
away
Я
буду
читать
рэп,
пока
не
улетлю.
I
do
this
shit
day
to
day
Я
делаю
это
дерьмо
изо
дня
в
день.
Respect
is
what
I'm
trying
to
display
Уважение-это
то,
что
я
пытаюсь
показать.
I
don't
need
to
prove
that
with
a
survey
Мне
не
нужно
доказывать
это
опросом.
I
take
writing
seriously
like
an
essay
Я
серьезно
отношусь
к
написанию,
как
к
сочинению.
Yeah
you
might
have
a
better
voice
but
I
got
lyrics
up
my
sleeve
Да,
возможно,
у
тебя
и
голос
получше,
но
у
меня
есть
стихи
в
рукаве,
But
you
need
someone
to
do
it
for
you
so
what
did
you
achieve
но
тебе
нужен
кто-то,
кто
сделает
это
для
тебя,
так
чего
же
ты
добился?
You
may
not
or
may
agree
but
this
is
what
I
believe
Ты
можешь
не
соглашаться
или
нет,
но
это
то,
во
что
я
верю.
I
gonna
keep
it
real
to
myself
and
my
people
Я
буду
держать
это
в
себе
и
своих
людях.
But
they
staring
at
me
with
an
eagle's
eye
Но
они
смотрят
на
меня
орлиным
глазом.
Like
Cordae
said
hopefully
my
words
never
die
Как
сказал
Корда,
надеюсь,
мои
слова
никогда
не
умрут.
But
these
days
they
don't
care
about
lyrics
or
bars
Но
в
наши
дни
им
наплевать
на
тексты
и
бары.
They
just
care
about
the
drip
and
the
cars
Они
просто
заботятся
о
капельнице
и
машинах.
I'ma
make
you
think
so
far
Я
заставлю
тебя
задуматься.
To
make
you
feel
like
you
touching
the
stars
Чтобы
ты
почувствовал,
что
касаешься
звезд.
Then
you're
going
to
realize
that
there's
a
city
of
stars
Тогда
ты
поймешь,
что
есть
город
звезд.
Stop
starin'
at
my
scars
Перестань
пялиться
на
мои
шрамы.
I
write
so
easily
like
opening
a
jar
Я
пишу
так
легко,
как
открываю
банку.
I
know
this
is
bizarre
Я
знаю,
это
странно.
But
whatever
Но
все
равно
...
I'ma
give
you
a
piece
of
my
mind
Я
дам
тебе
частичку
своего
разума.
So
it
might
be
easier
to
find
Так
что,
возможно,
будет
проще
найти
A
good
rhyme
Хорошую
рифму.
I'm
not
gonna
really
waste
your
time
Я
не
собираюсь
тратить
твое
время
впустую.
I
do
this
shit
all
day
I
grind
Я
делаю
это
дерьмо
весь
день,
я
размалываю.
Then
I
see
someone
like
you
and
say
to
myself
why
is
he
famous
when
I'm
broke
Затем
я
вижу
кого-то
вроде
тебя
и
говорю
себе,
почему
он
знаменит,
когда
я
на
мели?
I'm
tryna
make
a
difference
in
this
world
Я
пытаюсь
изменить
мир
к
лучшему.
I'ma
make
this
easier
for
you
to
unfold
like
Я
сделаю
так,
чтобы
тебе
было
легче
раскрыться,
как
People
still
treat
me
like
a
dog
tommy
люди
все
еще
обращаются
со
мной,
как
с
собакой
Томми.
At
school
so
I
put
that
into
words
on
a
paper
В
школе,
так
что
я
вложил
это
в
слова
на
бумаге.
Got
problems
with
myself
and
an
acre
У
меня
проблемы
с
собой
и
Акром.
And
a
maker
И
создатель
...
And
If
I
want
to
then
a
breaker
И
если
я
захочу,
то
сломаюсь.
But
people
don't
care
anymore
because
of
you
so
fuck
that
Но
люди
больше
не
заботятся
из-за
тебя,
так
что
к
черту
это.
Shout
out
to
the
people
tryna
keep
it
real
like
the
rattpack
Кричи
людям,
стараясь
сохранить
все
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anmol Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.