Alpha Blondy feat. The Solar System - Mon Pere Avait Raison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpha Blondy feat. The Solar System - Mon Pere Avait Raison




Mon Pere Avait Raison
My Father Was Right
Mon père avait raison
My father was right
La vie est un combat
Life is a fight
Ma maman avait raison
My mother was right
Il ne faut jamais baisser les bras ... (Bis)
You should never give up ... (Repeat)
Les tentations et les provocations
The temptations and provocations
Sont des peaux de banane sur ma route
Are banana peels on my road
Humiliations et tribulations
Humiliations and tribulations
Funeste équation
A fatal equation
Mon père avait raison
My father was right
La vie est un combat
Life is a fight
Ma maman avait raison
My mother was right
Il ne faut jamais baisser les bras ... (Bis)
You should never give up ... (Repeat)
Les guet-apens et le bombardements
The ambushes and the bombardments
La terre est sans lumière
The earth is without light
Les armements depius deux mille ans
For two thousand years the armaments
Rendent la vie amère
Make life bitter
Les guet-apens et le bombardements
The ambushes and the bombardments
La terre est sans lumière
The earth is without light
Les armements depius deux mille ans Sauver les enfants
For two thousand years the armaments save the children
Mon père avait raison...
My father was right...
Mon père avait raison...
My father was right...
Mon père avait raison...
My father was right...
Mon père avait raison...
My father was right...
Il avait raison...
He was right...
De Sarajevo a Mogadisho
From Sarajevo to Mogadishu
Escale à Soweto
Stopover in Soweto
Quand claquent les bombes
When the bombs crack
Les larmes tombent et c'est l'hécatombe
Tears fall and it's a massacre
Mon père avait raison...
My father was right...
Mon père avait raison...
My father was right...
Mon père avait raison...
My father was right...
Mon père avait raison...
My father was right...
Celui qui n'a pas traversé l'autre rive
He who hasn't crossed the other side
Ne doit pas se moquer de celui qui se noie
Must never make fun of the drowning man
Méfie-toi de la cocaïne
Beware of cocaine
Car ça peut vraiment te nuire
Because it can really hurt you
Méfie-toi de l'héroïne...
Beware of heroin...
Ça peut te rendre complètement débile
It can make you completely moronic
Méfie-toi de la maijuana
Beware of marijuana
Car tu auras des trous de mémoire
Because you'll have memory lapses
Protège ta vie sexuelle
Protect your sexual life
Prends des capots
Use condoms
Sinon tu sera kaput, kaput, kaput, kaput, kaput...
Otherwise you'll be kaput, kaput, kaput, kaput, kaput...





Writer(s): Alpha Blondy, Boncana Maiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.