Paroles et traduction Alpha Blondy - Demain t'appartient (feat. Lester Bilal)
Demain t'appartient (feat. Lester Bilal)
Tomorrow Belongs To You (feat. Lester Bilal)
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Chaque
parole
est
un
chemin
Every
word
is
a
path
Lorsqu'elle
rend
meilleur
les
hommes
qu'on
s'ra
demain
When
it
makes
the
people
of
tomorrow
better
Chacun
porte
au
creux
de
ses
mains
les
clefs
de
ce
monde
qui
ouvrent
les
portes
des
grands
destins
We
all
carry
the
keys
to
this
world
in
the
palms
of
our
hands
that
open
the
doors
to
great
destinies
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Encore
plus
haut
Even
higher
Y'en
a
qui
cherche
du
taf
Some
are
looking
for
work
Moi
j'me
cherche
bêt'ment
I
am
foolishly
searching
for
myself
Chuis
Bêt'men
entrain
d'me
plaindre
retrancher
dans
mon
entêt'ment
I'm
Batman,
complaining
and
entrenched
in
my
stubbornness
On
dit
qu'demain
t'appartient
mais
demain
c'est
quoi
demain
c'est
rien
tu
sais
pour
moi
demain
c'est
loin
They
say
tomorrow
belongs
to
you,
but
tomorrow
is
what,
tomorrow
is
nothing,
to
me
tomorrow
is
far
away
On
vit
au
jour
le
jour
We
live
day
by
day
Jusqu'au
jour
ou
on
t'expulse
Until
the
day
you
are
evicted
Vexé
comme
lorqu'une
ex
t'exclu
sans
les
excuses
Annoyed
like
when
an
ex
excludes
you
without
an
apology
Aujourd'hui
nous
fait
du
mal
Today
hurts
us
Faut
qu'demain
pardonne
May
tomorrow
forgive
Alpha
qu'tu
sois
avec
moi
Alpha,
may
you
be
with
me
Ca
change
déjà
la
vie
It
already
changes
life
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
On
peut
encore
We
can
still
J'en
suis
certain
I
am
sure
Batir
un
empire
pour
les
enfants
qui
naît'ront
demain
Build
an
empire
for
the
children
who
will
be
born
tomorrow
Chacun
porte
au
creux
de
ses
mains
les
clefs
de
ce
monde
qui
ouvrent
les
portes
des
grands
destins,
eh
We
all
carry
the
keys
to
this
world
in
the
palms
of
our
hands
that
open
the
doors
to
great
destinies,
hey
Je
chante
pour
me
libéré,
te
libéré,
nous
libéré
I
sing
to
free
myself,
free
you,
free
us
Je
pense
aux
Heritiers
desériter
I
think
of
the
disinherited
heirs
En
vérité,
en
vérité,
en
vérité
In
truth,
in
truth,
in
truth
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Vasy
vise
plus
haut
Strive
higher
Change
ta
vie
Change
your
life
Demain
t'appartient
relève
le
défi
Tomorrow
belongs
to
you,
rise
to
the
challenge
Encore
plus
haut
Even
higher
Demain
t'appartient
mais
Demain
c'est
loin
Tomorrow
belongs
to
you
but
Tomorrow
is
far
away
Demain
ca
peut
êtr'bbien
Tomorrow
can
be
good
Demain
est
entre
nos
mains
Tomorrow
is
in
our
hands
Demain
t'appartient
Tomorrow
belongs
to
you
Et
même
si
demain
c'est
rien
And
even
if
tomorrow
is
nothing
Demain
c'est
à
toi
car
demain
est
entre
nos
mains
Tomorrow
is
yours
because
tomorrow
is
in
our
hands
Demain
t'appartient
Tomorrow
belongs
to
you
Je
sais
qu'demain
c'est
loin
I
know
that
tomorrow
is
far
away
Demain
ça
peut-êtr'bien
demain
est
entre
nos
mains
Tomorrow
can
be
good,
tomorrow
is
in
our
hands
Demain
t'appartient
Tomorrow
belongs
to
you
Et
même
si
demain
c'est
rien
And
even
if
tomorrow
is
nothing
Demain
c'est
à
toi
car
demain
est
entre
nos
mains
Tomorrow
is
yours
because
tomorrow
is
in
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Vehguen, L. Quintyn, M. Bampery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.