Alpha Blondy - Miri - traduction des paroles en allemand

Miri - Alpha Blondytraduction en allemand




Miri
Miri (Nachdenken)
Sandji tani lorou fourou
Zehn Jahre Ehe sind vergangen
ségui worola fourou minan
Acht Jahre Ehe sind vorbei
Oh! forou mangnan kassa
Oh! Die Ehe ist keine leichte Sache
O fourou féssé ka ban
Die Ehe endet nicht einfach so
Iko iti imousso tougou
Auch wenn du deine Frau nicht mehr willst
Ido ko ayé taga mini
Und ihr sagst, sie soll gehen, wohin?
Aka adjori kênin di iman
Ihr ganzer guter Ruf wird dir gegeben
Aka kônônon nogo bêdiman
Ihr ganzer schmutziger Bauch wird dir gegeben (Anspielung auf Schwangerschaft/Kinder)
Djon besson ki ya mousso kôrôni
Wer kann sich um deine alte Frau kümmern
Tôh ta bi?
Heute?
Miri, Miri, n'gouyé miri demissin ouh man
Denk nach, denk nach, ich denke an die jungen Leute
Yafa o bamousso man
Vergib dieser Frau
Aman lawiri o man
Hab Erbarmen mit ihr
Kanato demissin ouh beta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg (des Lebens)
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Sandji tani lorou fourou
Zehn Jahre Ehe sind vergangen
ségui worola dourou minan
Acht Jahre Ehe sind vorbei
O fourou téssé kabanté
Diese Ehe endet nicht einfach so
O fourou mangnan kassa
Diese Ehe ist keine leichte Sache
Ika ité imousso tougou
Auch wenn du deine Frau nicht mehr willst
Ido ko ayé taga mini
Und ihr sagst, sie soll gehen, wohin?
Aka adjori kênin diman
Ihr ganzer guter Ruf wird dir gegeben
Aka kônonon nogo diman
Ihr ganzer schmutziger Bauch wird dir gegeben
Djon besson ki ya fein kôrô tah bi
Wer kann heute deine alte Sache (Frau) ansprechen?
Miri, Miri, n'gouyé miri demissin ouh man
Denk nach, denk nach, ich denke an die jungen Leute
Yafa o bamousso man, a man lawiri oman
Vergib dieser Frau, hab Erbarmen mit ihr
Kanato demissin ouh beta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin, kanato demissin, kanato demissin
Geliebte junge Leute, geliebte junge Leute, geliebte junge Leute
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala (oh)
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg (oh)
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin, kanato demissin, kanato demissin
Geliebte junge Leute, geliebte junge Leute, geliebte junge Leute
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg
Kanato demissin ouh béta siraba dala
Geliebte junge Leute sind auf dem großen Weg





Writer(s): Seydou Kone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.