Paroles et traduction Alpha Blondy - Pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
suis
réveillé
Я
проснулся
Au
pied
du
mur
de
ma
vanité
У
подножия
стены
моей
тщеславия
J'ai
entendu
ma
conscience
pleurer
Я
слышал,
как
плачет
моя
совесть
Et
je
me
suis
mis
à
prier
И
я
начал
молиться
Je
me
suis
mis
à
prier
Я
начал
молиться
À
tous
ceux
que
j'ai
offensé
Всем,
кого
я
обидел
Je
demande
pardon
Я
прошу
прощения
À
tous
ceux
qui
m'ont
offensé
У
всех,
кто
обидел
меня
Je
demande
pardon
Я
прошу
прощения
À
tous
ceux
que
je
n'ai
pas
compris
У
всех,
кого
я
не
понял
Et
à
tous
ceux
qui
ne
m'ont
pas
compris
И
у
всех,
кто
не
понял
меня
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
À
tous
ces
soldats
tombés
Всем
этим
павшим
солдатам
À
tous
ces
innocents
touché
Всем
этим
невинным,
которых
задели
À
tous
ces
coeurs
meurtris
Всем
этим
израненным
сердцам
Pardonnez-moi
j'ai
failli
Простите
меня,
я
оступился
J'aurai
du
trouver
une
solution
Я
должен
был
найти
решение
Pour
museler
ces
canons
Чтобы
заставить
замолчать
эти
пушки
J'aurai
du
trouvé
la
solution
Я
должен
был
найти
решение
Pour
museler
ces
canons
Чтобы
заставить
замолчать
эти
пушки
J'aurai
du
oh
Я
должен
был,
ох
J'ai
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
сделал
все,
что
мог
J'ai
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
сделал
все,
что
мог
Dans
ce
miroir
В
этом
зеркале
Où
mon
orgueil
défie
mon
ego
Где
моя
гордость
бросает
вызов
моему
эго
Je
sais
que
dans
ce
monde
Я
знаю,
что
в
этом
мире
Nous
ne
somme
pas
égaux
Мы
не
равны
Mon
regard
a
rencontré
mes
yeux
Мой
взгляд
встретился
с
моими
глазами
Et
mes
yeux
ont
baissé
les
yeux
И
мои
глаза
опустились
Devant
cette
absence
d'humilité
Перед
этим
отсутствием
смирения
Ma
faiblesse
est
dans
ma
vanité
Моя
слабость
в
моем
тщеславии
Et
c'est
pourquoi
И
поэтому
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Ce
jour
si
loin
mais
si
prêt,
je
m'en
irais
В
тот
день,
такой
далекий,
но
такой
близкий,
я
уйду
Je
lui
dirais
"pardonne-moi
éternité"
Я
скажу
ей:
"Прости
меня,
вечность"
Moi
aussi
j'ai
pleuré
Я
тоже
плакал
Moi
aussi
j'en
ai
pleuré
des
rivières
Я
тоже
пролил
реки
слез
La
rivière
de
mes
prières
Река
моих
молитв
La
rivière
de
mes
prières
Река
моих
молитв
La
rivière
de
mes
prières
Река
моих
молитв
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Je
vous
demande
pardon
Я
прошу
у
вас
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpha Blondy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.