Alpha Blondy - Pardon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpha Blondy - Pardon




Pardon
Прощение
Je me suis réveillé
Я проснулся
Au pied du mur de ma vanité
У подножия стены моей тщеславия
J'ai entendu ma conscience pleurer
Я слышал, как плачет моя совесть
Et je me suis mis à prier
И я начал молиться
Je me suis mis à prier
Я начал молиться
À tous ceux que j'ai offensé
Всем, кого я обидел
Je demande pardon
Я прошу прощения
À tous ceux qui m'ont offensé
У всех, кто обидел меня
Je demande pardon
Я прошу прощения
À tous ceux que je n'ai pas compris
У всех, кого я не понял
Et à tous ceux qui ne m'ont pas compris
И у всех, кто не понял меня
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
À tous ces soldats tombés
Всем этим павшим солдатам
À tous ces innocents touché
Всем этим невинным, которых задели
À tous ces coeurs meurtris
Всем этим израненным сердцам
Pardonnez-moi j'ai failli
Простите меня, я оступился
J'aurai du trouver une solution
Я должен был найти решение
Pour museler ces canons
Чтобы заставить замолчать эти пушки
J'aurai du trouvé la solution
Я должен был найти решение
Pour museler ces canons
Чтобы заставить замолчать эти пушки
J'aurai du oh
Я должен был, ох
J'ai fait ce que j'ai pu
Я сделал все, что мог
J'aurai du
Я должен был
J'ai fait ce que j'ai pu
Я сделал все, что мог
Dans ce miroir
В этом зеркале
mon orgueil défie mon ego
Где моя гордость бросает вызов моему эго
Je sais que dans ce monde
Я знаю, что в этом мире
Nous ne somme pas égaux
Мы не равны
Mon regard a rencontré mes yeux
Мой взгляд встретился с моими глазами
Et mes yeux ont baissé les yeux
И мои глаза опустились
Devant cette absence d'humilité
Перед этим отсутствием смирения
Ma faiblesse est dans ma vanité
Моя слабость в моем тщеславии
Et c'est pourquoi
И поэтому
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Ce jour si loin mais si prêt, je m'en irais
В тот день, такой далекий, но такой близкий, я уйду
Je lui dirais "pardonne-moi éternité"
Я скажу ей: "Прости меня, вечность"
Moi aussi j'ai pleuré
Я тоже плакал
Moi aussi j'en ai pleuré des rivières
Я тоже пролил реки слез
La rivière de mes prières
Река моих молитв
La rivière de mes prières
Река моих молитв
La rivière de mes prières
Река моих молитв
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения
Je vous demande pardon
Я прошу у вас прощения





Writer(s): Alpha Blondy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.